Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Подожди, новый режим Стражей? — спрашивает Жук.

— Дааааа, — медленно произносит Дестени. Она слегка растеряна.

— Нат, какого хрена здесь происходит? — спрашивает Жук.

— Это…

— Долгая история, — заканчивает за меня Дей, слегка ухмыляясь.

Дестени извиняется и уходит. Некоторые из нас взяли завтрак, в то время пока я несу Жуку и Дей кое-что, чтобы перекусить по-быстрому. Завтрак представляет собой причудливую смесь из овсянки, рыбы, фруктов и сырого мяса. Шеф-повар бесцеремонно накладывает застывшую овсяную кашу на тарелку, явно все еще злясь на меня за поджог ее столовой. Ее настроение сразу улучшается, когда она замечает Элайджу. Она услужливо накладывает ему щедрую порцию копченой рыбы. Хотя Бастеты известны как охотники на Дарклингов, их основной рацион — это рыба и ягоды. Люпины же, с другой стороны, как правило, едят сырую говядину и оленину, хотя они могут съесть и случайного человека. К счастью, такого сегодня нет в меню.

— Итак, давайте разъясним, — говорит Дей, когда мы берем наши подносы со стола. — Стражи-повстанцы планируют свергнуть правительство Пуриана Роуза и привести к власти правительство новых Стражей, возглавляемое этим таинственным «Командующим»? Затем они намерены освободить Дарклингов, для того, чтобы завоевать доверие сочувствующих Дарклингов, вроде нас, для предотвращения дальнейшего конфликта и дать стране шанс восстановиться?

— Ага, — говорю я. — Вроде того.

Мы садимся за один из металлических столов. Я ставлю радио стол, но не включаю его еще, так как есть так много всего, чего надо наверстать. Жук тут же набрасывается на свой завтрак.

— Почему они ждали так долго, чтобы ударить? — бормочет он с полным ртом овсянки.

— Они собирали свою армию, — говорю я. — Плюс, они ждали удобного момента, чтобы напасть. Пуриан Роуз отвлекся на «Людей за Единство», он слабеет.

— Что ж, это объясняет некоторые вещи, — говорит Дей. — Была куча нападок на нас в последнее время, чтобы мы не делали, и нам было интересно, кто стоит за этим.

— Итак, что же произойдет с Дарклингами при новом «режиме» Стражей? — говорит Жук. — Какую роль они будут играть в правительстве? Или Бутсы, если на то пошло?

— Эм… я не знаю, — говорю я, краснея.

— Как ты можешь не знать? — спрашивает Жук. — Ты здесь уже девять дней.

Я вроде как была занята… — бормочу я.

— Натали больна, — объясняет Элайджа.

Брови Дей взметнулись вверх.

— Что с тобой?

— У меня вирус Разъяренных. Я подхватила его от Дарклинга, который укусил меня несколько месяцев назад, — говорю я, а затем поспешно добавляю, — но меня лечат. Доктор Крейвен работает над лекарством и есть положительная динамика. Вообще-то, я сегодня позже иду в больницу на очередной прием.

Нижняя губа Дей дрожит, и Жук берет ее за руку в знак утешения.

— Так что там за история с Эшем? — спрашивает Жук, переводя разговор.

Я кратко объясняю, что произошло: как Гаррик был направлен в Блэк Сити моими родителями, чтобы забрать меня и Полли, но когда она была убита, и город оказался в осаде, Гаррику пришлось срочно корректировать план. Он последовал за мной по всей территории Соединенных Штатов Стражей, пока, в конце концов, не догнал нас в Виридисе. — Элайджа морщится, пока я рассказываю им о резне в посольстве Бастетов, и как Гаррик похитил меня, а Эш остался там.

— Я сожалею о твоей утрате, — говорит Дей, положив свою руку на руку Элайджи. — Есть успехи в поисках твоей мамы и «Ора»?

— Нет, — говорит Элайджа. — Но мы действительно кое-что узнали во Фракии. Жена Кирана, Эсме, сказала нам, что они ушли в город Серый Волк.

— Видимо, они направлялись в ближайший горный массив, называемый Коготь, чтобы найти оружие, — добавляю я. — Но мы не можем понять, какие это горы.

— Я разберусь с этим, не волнуйся, — радостно говорит Дей. — В справочниках должны быть какие-нибудь ссылки на это место. — Нет ничего такого, чего она любит больше, чем засовывать свой нос в книгу.

— Так что же происходило с вами, ребята? — спрашиваю я. — Есть ли какие вести от других?

— Мама, папа и ЭмДжей добрались до Северных территорий, — говорит Дей, и я испускаю вздох облегчения. Я жила с семьей Дей в течение нескольких месяцев, так что я думаю Раджасинги мне как вторая семья. — Но мы ничего не слышали о Гарольде или Марте, — продолжает она, имея в виду отца Эша и мою старую Дарклинга-домработницу.

Я грызу ноготь большого пальца, переживая за них.

— Вы слышали что-либо о Нике и Джуно? — спрашивает Дей.

— Мы видели это в новостях, — отвечаю я, вспоминая кадры, как Ник был убит в результате взрыва во время беспорядков в Иридиуме. Ник был двойником Эша и путешествовал с повстанцами, притворяясь Фениксом, а мы пошли во Фракию на поиски «Ора». Джуно Джонс, ведущий репортер новостей Блэк Сити, была там же во время взрыва, который убил Ника, хотя не было ясно, умерла ли она. — Это Джуно сделала?

— Нет. Эми и Стюарт попал в плен, — произносит Жук, говоря о младшей сестре Джуно и ее операторе, ехавших с ней. — Стю был казнен, вместе с массой других «Людей за Единство», но мы думаем, что Эми была направлена в «Десятый».

— О нет, — шепчу я. Эми — наш хороший друг.

Мы медленно переводим разговор на более беззаботные темы, не желая задерживаться на этих мрачных делах, и это подобно тому, как в старые, добрые времена вернуться в Блэк Сити. Мое сердце болит, думая об Эше. Я так скучаю по нему. Инстинктивно, я беру радио и включаю его. Радио трещит, пока я настраиваю его на «Жар-птицу», испытывая небольшое затруднение в нахождении сигнала. Кручу циферблат еще на одну дырочку справа, и вдруг голос звучит через динамики.

... местный фейерверк .

Я отпускаю радио, и мое сердце бешено колотится. Это были всего два слова, но я узнаю этот голос где угодно.

Эш .

Глава 10

НАТАЛИ

ЭЛАЙДЖА РЕЗКО ВЫБРАСЫВАЕТ руку и ловит радио, прежде чем оно падает на пол. Он передает его мне, и я увеличиваю громкость, но слышу только помехи. Мы ждем нескольких мучительных минут, прислушиваясь, чтобы услышать Эша. Поговори со мной Эш, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Как только я начинаю терять надежду, радио снова оживает.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий Григорьевич
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13