Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Команда Энакина присоединилась к нему на краю платформы, один из бойцов тащил за предплечье ТС-16.

— Какого типа был корабль? — потребовал Энакин у дроида.

ТС-16 склонил голову набок.

— Корабль, сэр?

— Челнок — челнок Ганрея. Какой модели?

— О, думаю, это был «колчан», сэр.

— Транспортный челнок типа «колчан» инженерной корпорации «Хор Чалл», — пояснил один из спецназовцев. — Разработан по образцу жука-солдата. Приподнятый хвост, гнутый пандус, когтевидные посадочные опоры. Ганрей назвал его «Ляпис-каттер» [12] .

12

«Ляпис-каттер» (Lapiz Cutter) — «lapis» по-испански значит «карандаш». Случайно это или запланировано, но Ганрей летает на точилке для карандашей (pencil cutter). С другой стороны, «ляпис» может означать полудрагоценный камень ляпис-лазурь, тогда название челнока будет значить «резец по лазури».

Их разговор прервал другой спецназовец:

— Генерал. Передача с флагмана командующего Додонны. Из форта вылетело более шестидесяти челноков и посадочных ботов. Тринадцать уничтожено, восемнадцать захвачено. Неизвестному количеству удалось совершить посадку на корабли-базы Торговой Федерации и разомкнуто-кольцевые «барышники». Остальные челноки всё ещё в зоне поражения.

Энакин развернулся кругом, рука в перчатке схватилась за рукоять меча, другая сжалась в кулак. Основную тяжесть его гнева принял на себя ближайший трубопровод: труба упала на гладкий пол посадочной платформы, разрубленная на куски световым клинком. Энакин опять принялся расхаживать взад-вперёд, но через мгновение остановился и бросил спецназовцу через плечо:

— Пошлите распоряжение. Мой корабль вместе с дроидом-астромехом немедленно доставить сюда. Пусть его приведёт один из пилотов АР-170 [13] .

Солдат кивком подтвердил передачу сообщения, затем сказал:

— ПКП [14] исполнит, сэр. Ваш истребитель скоро будет здесь.

Шумно выдохнув, юноша вернулся на край платформы. Похоже, сражение затихало, но внутренняя битва Энакина по-прежнему шла полным ходом. И она не кончится, пока он не схватит Ганрея за горло…

13

АР-170 — истребитель-агрессивный разведчик, от ARC — Aggressive ReConnaissance starfighter (подробнее см. коммент. {101}).

14

ПКП — передовой командный пункт, от FCC — forward command center.

— Генерал Скайуокер, — окликнул его солдат. — Срочное сообщение от коммандера Коди. Его и генерала Кеноби блокировали на первом уровне.

Энакин бросил на него вопросительный взгляд.

— Дроиды?

— Вероятно, много дроидов.

Взгляд Энакина заметался между пылающим небом и солдатом, передавшим последнее донесение.

— Генерал, командный пункт передаёт, что ваш истребитель вылетел, — доложил другой спецназовец.

Энакин ещё раз бросил взгляд на небо и повернулся к солдату.

— Так где, говорите, Оби-Ван и Коди?

— Первый уровень, сэр. Погрузочная зона.

Энакин плотно сжал губы.

— Хорошо. Пойдём их вытащим.

Глава 7

В помещении для погрузки зациклившаяся дверь продолжала скользить туда-сюда: ударяясь в пробитый грузовой контейнер, она втягивалась обратно, а затем опять пыталась закрыться. Боевые дроиды по-прежнему проникали внутрь при каждом движении створок, а споры всё ещё носились в воздухе.

Перемен было не так уж много, за исключением тех, что произошли с самим Оби-Ваном, который чувствовал себя так, будто осушил три бутылки виренского выдержанного. С затуманенным взглядом, но в здравом рассудке, слегка опьяневший, но твёрдо стоящий на ногах, усталый, но настороженный, Оби-Ван, казалось, являл собою сборище контрастов.

Он попробовал встать твёрдо, пошатнулся, вздрогнул, оступился и принялся кружиться на месте, уклоняясь от непрерывного потока бластерных выстрелов или отражая их световым клинком. Тлеющий плащ, прожжённый в нескольких местах, наглядно демонстрировал, скольким выстрелам удалось пройти через его защиту, но пол, заваленный дроидами — целыми и обломками, искрящими корпусами и дёргающимися конечностями — говорил и о точности, с какой он отражал бластерные лучи.

Временами он испытывал ощущение, будто просто сжимает меч в руке (или в руках, что непринципиально) и позволяет ему самому делать всю работу. Иной раз ему удавалось предугадать выстрел и в последний момент извернуться, предоставив стенам и полу принять на себя срикошетивший разряд.

Как ни странно, иногда он улучал момент, чтобы похвалить себя за мастерство, с которым отражал выстрелы.

Несомненно, он пребывал в гармонии с Силой, но одновременно чувствовал, что находится где-то ещё, в какой-то иной реальности, и его голова кружится от удивления окружающим миром, который плывет перед ним, как в замедленной съёмке.

* * *

Спецназовцы предупредили Энакина, что воздух насыщен спорами, и он сунул в рот дыхательный аппарат, едва приблизился к отсеку, в котором Оби-Ван в одиночку держался против полусотни с лишним дроидов. Сейчас все они захламляли собой пол. Когда появился Энакин, Оби-Ван — едва стоя на ногах, трясясь и шаркая — как раз расправлялся с последним.

Когда последний дроид рухнул, Кеноби небрежно направил клинок в пол и застыл, пошатываясь, тяжело дыша и слегка улыбаясь.

— Энакин! — радостно воскликнул он. — Как дела?

Стоило Энакину подбежать, Оби-Ван тут же рухнул к нему на руки. Юноша деактивировал клинок Оби-Вана и вставил ему в рот дыхательный аппарат — тот самый, что он подобрал с пола пещеры. И сразу же потащил наставника прочь из отсека — туда, где ждали Коди и ещё несколько спецназовцев, сжимавших шлемы подмышками.

— Кстати, учитель, что это за новая форма владения мечом? — полюбопытствовал Энакин, когда Оби-Ван пришёл в себя и больше не нуждался в дыхательном аппарате.

— Форма?

— Скорее, её отсутствие. — Энакин коротко улыбнулся. — Если бы только Мейс, Кит или Шаак Ти{10} могли вас видеть…

Оби-Ван смущённо моргнул и огляделся, тут же приметив лежащие в погрузочной зоне груды перебитых дроидов.

— У нас получилось? — спросил он Коди.

— В основном получилось у вас, генерал.

Оби-Ван в замешательстве посмотрел на Энакина.

— Потом объясню, — сказал тот.

Оби-Ван запустил пятерню в волосы, затем, будто внезапно вспомнив, воскликнул:

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На Берлин!

Дорничев Дмитрий
2. Моё пространственное убежище
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.56
рейтинг книги
На Берлин!

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Путь Князя. Возрождение. Часть I

Рокотов Алексей
6. Путь князя
Фантастика:
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путь Князя. Возрождение. Часть I

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.25
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ

Рассел Эрик Фрэнк
Фантастика:
научная фантастика
5.83
рейтинг книги
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5