Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Ага. Ну, возможно, три или четыре раза". Лофтус оглядел разбитое окно внедорожника. "Боюсь, это моя вина. Но чего, черт побери, Вы от меня ожидали? Мне надо было не защищать себя? Сразу после того, как я пару раз выстрелил, они оба понеслись в лес".

"Сами? Или женщину заставили?"

"Заставили?" — Лофтус фыркнул. "Она бежала сама. Никто не заставлял ее делать это".

Никто, кроме обозленного старого фермера, стреляющего по ней. Джейн не нравилось, как выглядела эта история из его уст, словно Маура была одной из парочки Бонни и Клайд. Но она не могла и поспорить с этим — следы на снегу говорили о том же. Мауру не затащили в лес силой, она бежала сама.

Сансоне произнес: "Как же Вы оказались в этих краях, мистер Лофтус?" Каждый присутствующий повернулся, чтобы взглянуть на него. До сих пор он молчал, был неприступной фигурой, вызывающей любопытные взгляды персонала убойного отдела, но никто не осмеливался оспорить его присутствие на месте преступления.

Хотя вопрос Сансоне был задан в почтительном тоне, Лофтус ощетинился. "Что это Вы имеете в виду, мистер?"

"Это место, кажется, сущее захолустье. Я задаюсь вопросом, почему Вы оказались здесь".

"Потому что Бобби позвонил мне".

"Заместитель Мартино?"

"Он сказал, что направляется в Дойл Маунтин и думает, что у него могут быть трудности. Я живу к востоку отсюда, поэтому предложил приехать на случай, если ему понадобится подмога".

"Это считается нормальным, что офицер полиции звонит гражданскому, когда ему нужна помощь?"

"Я не знаю, как в Бостоне, мистер. Но здесь, когда кто-то попадает в передрягу, люди тут же спешат на помощь. Особенно, если это представитель закона".

Шериф Фейхи добавил: "Я уверен, что мистер Лофтус просто пытался быть хорошим гражданином, мистер Сансоне. У нас большой округ, огромная территория. Когда ваш ближайший патрульный в двадцати милях отсюда, вы будете счастливы позвонить парню вроде него".

"Мой вопрос не ставил под сомнение мотивы мистера Лофтуса".

"Но это Вы и делаете", — заявил Лофтус. "Черт, я знаю, как это происходит. Сейчас Вы спросите не я ли убил Бобби". Он подошел к своему пикапу и вынул винтовку. "Вот, детектив Пастернак!" — он протянул оружие офицеру из отдела по расследованию убийств. "Не стесняйтесь, конфискуйте его. Пропустите его через Вашу новомодную лабораторию".

"Хватит, Монти". Фейхи вздохнул. "Никто не думает, что ты убил Бобби".

"Эти парни из Бостона мне не верят".

Джейн подключилась к разговору. "Мистер Лофтус, все совсем не так. Мы просто пытаемся понять, что здесь произошло".

"Я скажу Вам, что я видел. Они бросили Бобби Мартино истекать кровью. И убежали".

"Маура не сделала бы этого".

"Вас здесь не было. Вы не видели, как она скрылась в этом лесу. Чертовски уверен, что она вела себя, будто совершила что-то дурное".

"Тогда Вы неправильно это интерпретировали".

"Я видел то, что видел".

Габриэль произнес: "На многие из этих вопросов может ответить бортовая камера в автомобиле". Он посмотрел на шерифа Фейхи. "Мы должны просмотреть видеозапись заместителя".

Фейхи вдруг явно почувствовал себя неловко. "Боюсь, с этим проблема".

"Проблема?"

"На камере в машине заместителя Мартино не было записей".

Джейн недоуменно взглянула на шерифа. "Как так вышло?"

"Мы не знаем, как это получилось. Она была выключена".

"Зачем Мартино вырубил ее? Правилами это запрещено".

"Возможно, он этого и не делал", — ответил Фейхи. "Может быть, кто-то другой отключил бортовую камеру".

"Да что Вы говорите", — пробормотала она. "Свалите и это на Мауру".

Фейхи побагровел. "Вы постоянно напоминаете нам, что она работает с сотрудниками полиции. Она знает о бортовых камерах".

"Извините", — перебил детектив Пастернак из отдела по расследованию убийств. "Введите меня в курс дела, кто такая доктор Айлз. Я хотел бы побольше узнать о ней".

Хотя он представился ранее, Джейн впервые обратила внимание на Пастернака. Бледный и гнусавый, шея вжалась в плечи, как у замерзшего аиста, он выглядел как человек, привыкший проводить время в теплом кабинете, а не дрожать на дороге, продуваемой всеми ветрами.

"Я могу рассказать Вам о ней", — заявила Джейн.

"Как хорошо Вы знаете ее?"

"Мы коллеги. Мы через многое прошли вместе".

"Вы можете дать мне полную картину?"

Джейн подумала о том, как легко было бы изменить впечатление о Мауре для этого человека в любую сторону. Все дело было в деталях, которые она могла бы раскрыть. Подчеркни она профессионализм Мауры, и он бы увидел в ней специалиста, надежного и законопослушного. Но расскажи она другую информацию и портрет станет мрачнее, достоинства сразу уйдут в тень. Ее темную и забрызганную кровью семейную историю. Ее тайный роман с Дэниелом Брофи. Это была другая женщина, склонная к безрассудным импульсам и разрушительным страстям. Если я не буду осторожна, размышляла Джейн, то могу дать Пастернаку все причины отнестись к Мауре, как к подозреваемой.

"Я хочу знать о ней все", — сказал Пастернак. "Любую информацию, которая может помочь поисковой команде перед тем, как они завтра приступят к делу. Они должны быть введены в курс дела, когда мы вернемся в город".

"Я могу сказать Вам вот что", — ответила она. "Маура не женщина, привыкшая жить на природе. Если Вы в ближайшее время не найдете ее, она не выживет там".

"Прошло почти две недели с тех пор, как она пропала. И все это время ей удавалась как-то выживать".

"Я не знаю как".

"Возможно, потому что этот мужчина путешествует с ней", — заметил шериф Фейхи.

Джейн взглянула на гору, овраги на которой уже скрылись в сумерках. За последние несколько минут, пока солнечный свет угасал, температура сильно понизилась. Дрожа от холода, Джейн обхватила себя руками и подумала о ночи, проведенной на открытом воздухе на этой горе, где лес был редким, а ветер мог везде настичь тебя. Ночь с мужчиной, о котором они ничего не знали.

Что произойдет дальше, может зависеть только от него.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сборник "Приграничье" (1-5 части)

Корнев Павел Николаевич
Приграничье
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
Сборник Приграничье (1-5 части)

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23