Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ричарда Хониуэлла, как офицера полиции, больше всего волновало, откуда раздался выстрел и кто его произвел, но все шансы найти ответы быстро улетучивались по мере того, как толпа впадала в панику.

Причина, по которой их собралось так много в торговом центре "Куинсмир" в Слау, заключалась в огромном телевизионном экране, свисавшем со стропил. Его назначение - реклама товаров и спортивные передачи, но последние три часа он показывал только новости.

Новости были не очень хорошие.

Полиция долины Темзы была приведена в состояние повышенной готовности, готовая помочь столичной полиции в тот момент, когда на Оксфорд-стрит что-то произойдет. Никто не мог сказать, что это за камни и откуда они взялись, поэтому готовились к худшему. Проблема заключалась в том, что у полиции долины Темзы было полно работы на своем пороге, и им не нужно было выезжать по вызову в Лондон. Например, люди в Слау, где жил Ричард, были на грани паники с самого рассвета, а к полудню уже были готовы к взрыву. Вот почему выстрел заставил их бежать, как бегунов по дорожке.

Это случилось пятнадцать минут назад - нападение на Оксфорд-стрит. В новостях показывали студийный репортаж, в котором специалист по борьбе с терроризмом рассматривал возможность всемирного заговора относительно камней. Он отверг эту версию как невозможную. Затем студийный репортаж резко оборвался на виде Оксфорд-стрит. Камень посреди дороги начал пульсировать и светиться, проецируя в воздух большую сеть разноцветного света. Ричард сразу же почувствовал, что это врата. По его мнению, они напоминали пластиковые петли, которыми дети пускают мыльные пузыри, и эти клубящиеся разноцветные пузыри были точно такими же, как и сеть света над камнем. Да, он знал, что это какие-то врата.

Но он никак не ожидал того, что пройдёт через них.

Первое появившееся существо было ужасно обожжено - настолько изуродовано, что полицейский, находившийся на месте происшествия, бросился на помощь. Пораженный человек схватил офицера за горло и одной рукой свернул ему шею. Удар черепа о тротуар эхом отразился от больших динамиков, подвешенных на стропилах торгового центра.

На экране загорелся лондонский Сити.

На Оксфорд-стрит то, что раньше было шумной, непокорной толпой, теперь превратилось в толпу бешеных животных. Разум и человечность отступили, мужчины и женщины топтали пожилых и юных зрителей, чтобы убежать от ужасов, творящихся у них за спиной. В отличие от них, люди, собравшиеся в торговом центре Слау, стояли как статуи, выгнув шеи к телевизору, как будто с ними говорил Бог.

Затем выстрел подтолкнул их к действию.

Уши Ричарда подсказали ему, что выстрел раздался из западного коридора торгового центра, возле ресторана "Нандос", но собравшаяся толпа разбежалась так быстро, что стрелявший был поглощен массой выходящих людей.

Ричард был одним из семи полицейских, направленных в торговый центр, и как только он прибыл, он понял, что этого будет недостаточно, если начнутся беспорядки. Семь человек не могли контролировать пятьсот. Это стало очевидным, когда Ричард упал на землю, отброшенный в сторону крупным мужчиной, не следившим за тем, куда он идет, а затем его стремительно топтала деловая женщина на острых каблуках. Он вскрикнул, когда кожа на его левой голени разодралась. Никто не остановился, чтобы помочь ему.

Получая удары ногами во все части тела, Ричард подтащил себя к одной из тележек торговцев, которые усеивали главную площадь. В этой тележке продавались дешевые солнцезащитные очки, выглядевшие как дизайнерские. Впадина под ней, где владелец тележки мог бы сидеть на табурете, давала Ричарду укрытие и позволяла переждать худшее.

Его рация дребезжала на поясе, и он расстегнул ее. Сгорбившись, он нажал на кнопку и ответил. "Хониуэлл, прием".

"Ричард, ты в порядке? Это Сондерс. Я нахожусь в "Уотерстоунз", и только что мимо пробежало огромное количество людей".

Ричард вздохнул. "Да, похоже на правду. Какой-то идиот выстрелил из пистолета. Я не знаю, что мы должны здесь делать".

"Мы должны арестовывать людей?" - спросил Сандерс.

"За что? За то, что испугались? Я их не виню. Мне тоже страшно. Что, черт возьми, происходит в Лондоне?" Громкий удар по линии, за которым последовали крики. "Сандерс, ты там?".

На мгновение наступила тишина, но потом Сондерс вернулся. " Извини, пострадал ребенок. Мне нужно идти. Дайте мне знать, когда будет приказ".

Ричард был самым старшим офицером в торговом центре - сержантом, но это не означало, что он отвечал за отдачу приказов. Обычно он возвращался в участок, организовывая оперативные группы или обучая новобранцев. Время от времени он руководил операциями, когда футбольный клуб "Рединг" играл против кого-то, кого болельщики ненавидели. По правде говоря, он не знал, чем заняться. Все, о чем он мог думать, - это вернуться домой. То, что он увидел по телевизору, сжимало его кости под тяжестью ужаса. Он не запаниковал только потому, что замкнулся в себе, а не вышел наружу, предпочитая ничего не принимать, а не паниковать перед реальностью. У него была работа.

Он связался по рации с другими офицерами, находившимися поблизости, чтобы они собрались на его позиции. Толпа поредела настолько, что он смог выбраться из-под тележки продавца и встать. В голове пронеслись мысли о том, что видео, на котором он трусливо прикрывается, будет выложено на YouTube, но что он мог сделать? Позволить растоптать свой позвоночник и провести остаток жизни так, чтобы его бедная жена подтирала ему задницу и опорожняла мочевой пузырь? Ни за что. У Джен было достаточно забот по уходу за их сыном Диллоном.

В районе оставались небольшие группы людей, почти все они рыдали и страдали. Одна женщина сжимала руку, которая была вывернута из локтя не в ту сторону. У другого парня на лбу была шишка размером с мяч для гольфа, а его глаза были остекленевшими, как будто он грезил наяву.

Стоны наполняли воздух, но только один вызвал у Ричарда беспокойство. Он проследил за высокочастотным воплем: возле аптеки перевернулся мотороллер. Его взгляд упал на сумочку, содержимое которой рассыпалось, но он не увидел тела, пока не подошел достаточно близко, чтобы заглянуть за скутер.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Родословная. Том 8

Ткачев Андрей Юрьевич
8. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая