Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лето в Эклипс-Бэй
Шрифт:

— Неправда. В институте и Колледже Чемберлена еще больше приезжих.

— Ладно, может быть. Говоря формально. Но маловероятно, чтобы многие из них так скоро прослышали о картине. За несколькими исключениями, здесь в Эклипс-Бэй их считают чужаками, а не полноправными членами общества. Многие из них вообще не слышат здешних сплетен. Герольды, напротив, знали все об Апсолле практически тотчас же, потому что им сообщили Фотон и Эй-Зед.

— Об этом могли знать и другие, — настаивала она. — Тебе же известно, как быстро в этом городе разлетаются слухи.

— Если подумать, ты права, — коротко ответил он. — Множество подозреваемых, не так ли?

Ей не понравилось то, как он это сказал. — Не множество. Несколько.

— Джереми Ситон, к примеру. Черт возьми, ты ведь показывала ему точное место, где хранилась картина. Ты даже позволила ему взглянуть на нее поближе. А он разбирается в искусстве. Наверняка, он знает каких-нибудь подпольных дилеров в Портленде или Сиэтле, которые согласились бы купить у него краденого Апсолла не задавая вопросов.

Ее словно током ударило. Понадобилась минута, чтобы придти в себя. Затем она положила ладони на стойку очень близко к его большим рукам и наклонилась так, что они оказались всего в паре дюймов друг от друга.

— Не смей намекать на то, что это Джереми взял картину, — тихо сказала она. — Это гнусно.

— Ты ведь хотела, чтобы делом занялся частный детектив? Тебе стоит быть готовой к неприятным гипотезам.

— Ты упомянул имя Джереми только потому, что тебе он очень не нравится, — произнесла она сквозь зубы.

— Просто стараюсь мыслить логично. Вот за что нам, детективам, платят.

— Знаешь? Когда Эй-Зед выдвинула предложение нанять тебя, нам с Вирджилом пришло в голову, что в этом что-то есть. В конце концов, кто знает Эклипс-Бэй лучше, чем Харт? И учитывая историю и влияние твоей семьи здесь, в городе, ты сможешь поговорить с кем угодно. Открыть любую дверь. Люди относятся к тебе серьезно и могут разоткровенничаться.

Он убрал ладони со стойки. — Потому что меня считают своим?

— Да. У тебя есть доступ в такие круги, куда Шону Вэлентайну не попасть. — Она слегка подвинула одну руку. — Вот почему я поддержала план Эй-Зед. Но теперь я передумала.

— Вот и славно.

— Согласна с тобой, — спокойно продолжила она. — Думаю, что с твоим отношением, очень маловероятно, что от тебя будет какой-нибудь толк.

— Конечно будет, — убежденно сказал Карсон, появившись в дверях. — Я ему помогу.

— Это очень мило с твоей стороны, Карсон, но твой отец не хочет работать на меня, так что придется вести расследование без него.

— Вы знаете, как вести расследование? — спросил Карсон заитригованно.

— Я читала все книги твоего отца о Джоне Тру. Что в этом сложного?

Ник сильнее прищурил глаза. — Что еще за бред о самостоятельном расследовании?

— Она с нарочитой небрежностью пожала плечом. — У меня не такой уж и большой выбор.

Он поджал губы. — Ты серьезно, да?

— О, да.

— Это чертовски, чертовски идиотская идея, Октавия. Не лезь в это. Дай Шону Вэлентайну делать свою работу.

Она посмотрела на него так же внимательно, как он на нее. Черта с два она позволит ему себя запугать, подумала она. Она ведь внучатая племянница Клаудии Баннер. Она может справиться с Хартом.

— Этот Апсолл был у меня на хранении, — сказала она. — Я ответственна за его пропажу и намерена сделать все, что в моих силах, чтобы вернуть его.

— Ты пытаешься заставить меня помогать тебе, а мне это не нравится.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Конечно имеешь. Ты не справишься без меня, и тебе это известно, поэтому ты делаешь все, чтобы поставить меня в такое положение, чтобы у меня не было выбора, кроме как сыграть для тебя в частного сыщика.

— Я даже и не думала тобой манипулировать, — сказала она серьезно. — Уверена, что это невозможно.

Он сложил руки на груди, не пытаясь скрыть раздражение.

— Ладно, — сказал он наконец. — Ты победила. Я задам парочку вопросов для тебя.

— Спасибо, но я в самом деле не хочу, чтобы ты делал мне одолжения.

— Я не делаю одолжений тебе, — пояснил он. — Я делаю это для Эй-Зед и Вирджила. — Он бросил взгляд на Карсона. — Давай, парень, пошли. У нас много дел.

— Мы будем частными детективами? — с нетерпением спросил Карсон.

— Да. Ты можешь быть моим помощником, по крайней мере, пока тебе не наскучит эта работа, что, наверное, будет уже скоро.

— Мне не станет скучно.

— Ну конечно станет, — сказал Ник. — Проклятье, я уже уверен, что скоро станет скучно мне.

— Послушай, если ты думаешь, что не сможешь сосредоточить свое внимание на этой проблеме… — начала Октавия.

— Я — Харт, я могу сосредоточиться. Даже если мне скучно. — Ник крутанулся на одной ноге и направился к двери. — Идем, парень. Начнем с Центра Сплетен.

— Где это? — Спросила Октавия им вслед.

Ник обернулся через плечо. — На почте, само собой.

— Я слышал, что Апсолл пропал прошлой ночью. — Джереми откинулся на спинку своего кресла, закинул обутую в мокасин с кисточками ногу на колено и постучал кончиком ручки по подлокотнику. — Это правда?

— Боюсь, что так, — сказала Октавия.

Она опустилась в единственное оставшееся кресло в крошечном кабинете и залюбовалась видом из окна. Город, бухта и пирс раскинулись перед ней — идеальный пейзаж для полотна, который хорошо бы смотрелся у нее в галерее.

Начался отлив. Был полностью виден Эклипс-Арч, огромный каменный монолит, возвышавшийся над пляжем и окаймленный дорогой Бэйвью Драйв. Солнечные лучи искрились на воде. Воздух был таким чистым после ночной грозы, что она могла видеть Хидден-Коув и Сандаун-Пойнт, два скалистых мыса, обозначавших южную и северную границы залива. Она даже смогла разглядеть элегантный особняк, который Рейф и Ханна превратили в Дримскейп.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница