Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

бежать, бегите как следует.

ДЖЕФФРИ. А зачем нам бежать? Думаю, мы должны остаться.

ДЖОН. Остаться здесь?

ДЖЕФФРИ. Да, дождаться Генри. (ЭЛИНОР). Он же придет, не так ли, и придет один? (РИЧАРДУ). Счет

ножам — три к одному.

РИЧАРД. Ты думаешь, мы сможем это сделать?

ДЖОН. Я сделаю что-нибудь не так. Вы сами убивайте его, а я буду смотреть.

35

ДЖЕФФРИ. Нет, все трое и все вместе: мы должны это сделать вместе. Я хочу, чтобы мы все отвечали за

это.

ЭЛИНОР. Не слушайте его. Берите оружие и убегайте.

ДЖЕФФРИ. И упустить такую возможность?

ЭЛИНОР. Убирайтесь!

ДЖЕФФРИ (РИЧАРДУ). Я буду стоять за дверью вместе с Джоном. Тебе придется напасть на него

спереди. (Оборачиваясь к ЭЛИНОР). А ты, счастливица, будешь зрителем в этой драме.

ЭЛИНОР. Мать ищет имя для тебя — если только есть в английском языке слово достаточно гнусное.

ДЖЕФФРИ. Остановись. Меня много поносили, с меня достаточно. Ты принесла сама весь этот ножевой

товар и бросила его нам под ноги. И не смей говорить, что ты не думала об этом.

ЭЛИНОР. Я говорю. Я отрицаю это.

ДЖЕФФРИ. Поклянись чем-нибудь. Заставь меня раскрыть рот от удивления, узнать, что у тебя есть что-

нибудь святое.

ЭЛ И Н О Р т и хо п о вор ач и в ае тс я и и д е т к д в е р и .

РИЧАРД (идет вслед за ней). Куда ты?

ЭЛИНОР. Наверх, на свежий воздух.

Р И Ч А РД хоче т п р е г р а д и ть е й д о р о г у.

ДЖЕФФРИ. Не останавливай ее.

РИЧАРД. Но она же предупредит его.

ДЖЕФФРИ. Пусть идет. Ему она ничего не скажет.

ЭЛИНОР. Ты думаешь, я позволю, чтобы свершилось то, что вы задумали?

ДЖЕФФРИ. Матушка, твое положение весьма плачевное. Если ты проболтаешься, будет много казней, а

тебе это не нужно. Нет, ты не захочешь потерять ни одного из нас, даже меня.

ЭЛИНОР. Ты умен, но я сомневаюсь в том, что ты прав.

ДЖЕФФРИ. О, леди, неужели вы не понимаете, в какое положение вы попали? Предупредить его —

значит убить нас, а не сказать ему — значит убить его. Предельно ясная картина.

ЭЛИНОР (не очень громко). Стража!

ДЖЕФФРИ. Давай, давай. Покричи еще, только чуть повыше тоном.

ЭЛИНОР. Я прикажу стражнику убрать оружие.

РИЧАРД. И этим самым сбросить нас вниз, в каменную яму, на глубину тридцать саженей!

ЭЛИНОР. Тогда бегите, спасайтесь. Еще есть время.

РИЧАРД. Нет, Джеффри прав. Мы остаемся.

ЭЛИНОР. Ты тоже? О, Ричард. .

РИЧАРД. О. . О. . и еще раз о. . В них нет ничего, лишь пустой звук.

ЭЛИНОР. Но ты же не убийца.

РИЧАРД. Увидишь.

ЭЛИНОР. Нет, нет. Ты мой Ричард и ты любишь меня, все будет хорошо.

РИЧАРД. Дай мне поцеловать эту ужасную царапину.

ЭЛИНОР. Да, пожалуйста. Подойди, дай обнять тебя.

РИЧАРД. Ты сейчас красивее, чем раньше. Так много красоты во зле, когда оно столь чистое. Ты настолько

ужасна, что кажешься прекрасной. Стоишь и смотришь, как святая, которой больно все это, но которая

только что принесли нам все эти кинжалы и мечи для того, чтобы мы сделали твою работу.

ЭЛИНОР. Это неправда.

РИЧАРД. Но ты же принесла оружие.

ЭЛИНОР. Замолчи!

РИЧАРД. Ты хочешь его смерти — убей его.

ЭЛИНОР. Ты противоестественное животное.

РИЧАРД. Противоестественное, мамочка? Скажи мне, что такое естественное? Природа нам дарит и

ядовитые грибы, и младенцев с кривыми спинами, и зобатых людей, и бешеных собак, и жен, убивающих

мужей, — что же тогда противоестественно? Вот твой барашек, подойди к нему, осыпь его поцелуями. Он

весь твой.

ЭЛИНОР. Нет, ты не мой! Я за тебя не в ответе.

36

РИЧАРД. А от кого же я все это узнал? Кто был моим наставником? Сколько мне было лет, когда ты

первый раз пошла войной на Генри?

ЭЛИНОР. Маленьким ты был, я уже не помню.

РИЧАРД. Сколько сражений я наблюдал?

ЭЛИНОР. Но это были сраженья, не нож из-за угла.

РИЧАРД. Я никогда не слышал, чтобы трупы вопрошали о том, как их убили. У тебя есть разум — ответь

мне, что это было, о чем ты думала, когда твои лучники направляли свои арбалеты ему и грудь?

ЭЛИНОР. Это было на поле боя.

РИЧАРД. Мне все равно, где это было, хоть на цветочной клумбе. О чем ты думала тогда, Элинор?

ЭЛИНОР. О тебе.

РИЧАРД. О своем противоестественном животном?

ЭЛИНОР. Все, что я делала, я делала для тебя.

РИЧАРД. Ты хотела смерти отца?

ЭЛИНОР. Нет, этого не хотела никогда.

РИЧАРД. Но ты пыталась его убить?

ЭЛИНОР. Да.

РИЧАРД. Но зачем? Чего же ты хотела?

ЭЛИНОР. Я хотела вернуть Генри.

РИЧАРД (кладет кинжал на поднос). Ты лжешь!

ЭЛИНОР. Мне был нужен Генри. Есть здесь стулья?

ДЖОН (протягивает ей кубок с вином). Вот.

ЭЛ И Н О Р б е р е т к у бок и п р о т я г и ва ет рук у, к асая с ь щ е к и Д ЖОН А ).

(Отстраняется). Не надо этого.

ЭЛИНОР. Я без этого так долго жила. Я вынесу.

ДЖЕФФРИ. Она его предупредит. Я был неправ. Она это сделает, если у нее будет шанс.

ЭЛИНОР. Значит, ты в безвыходном положении, не так ли, ягненочек?

ДЖЕФФРИ. Каким образом?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2