Лейла

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Колин Гувер

Лейла

Автор перевода: Валерия Мчедлова

Редактор: Варя Конова

Перевод группы: LOVEINBOOKS

Аннотация

Встретив Лейлу, Лидс думает, что они будут вместе до конца своих дней — пока внезапное нападение не ставит Лейлу на грань жизни и смерти. Проведя несколько недель в больнице, она выздоравливает физически, но не эмоционально. Лейла больше не похожа на женщину, в которую Лидс однажды влюбился. Надеясь восстановить отношения, он увозит возлюбленную в гостиницу, в которой они когда-то познакомились. Но там поведение Лейлы становится очень странным. И это лишь первое из череды необъяснимых явлений.

Начав отдаляться от Лейлы, Лидс находит утешение в обществе другой постоялицы гостиницы — Уиллоу. Делясь друг с другом своими тревогами и проблемами, они сближаются, но желание Лидса помочь новой знакомой с поисками ответов угрожает благополучию Лейлы. Вскоре Лидс осознает, что ему предстоит сделать мучительный выбор, ведь помочь обеим нельзя. Если он ошибется, последствия окажутся губительными абсолютно для всех.

***

Сверхъестественное — это еще не познанное естественное.

Элберт Хаббард

Показания

Я заклеиваю Лейле рот двумя слоями клейкой ленты и спускаюсь к детективу, но все равно слышу ее приглушенные крики, пока он усаживается за стол.

У него старый диктофон — как из фильмов восьмидесятых годов. Громоздкое устройство с огромным красным кружком на левой кнопке. Детектив включает запись и кладет диктофон между нами. В кассете начинают вращаться ролики.

— Назовите, пожалуйста, ваше имя, — начинает он.

Я хрипло отвечаю:

— Лидс Габриэль.

Отсек для батареек прикреплен к устройству полосками старой изоленты. Мне это кажется забавным. Эта древность будет записывать каждое мое слово, и от этого должен быть какой-то толк?

Я уже окончательно сдался. Нет никакого света в конце тоннеля. Я вообще не уверен, что у этого тоннеля есть конец.

Смею ли я надеяться на выход из ситуации, если все вышло из-под контроля? Я разговариваю с детективом, которого нашел в интернете, а наверху моя девушка теряет рассудок.

Она будто знает, что я думаю о ней, и шум наверху становится громче. Деревянное изголовье кровати бьется о стену, отзываясь мрачным эхом в огромном пустом доме.

— Итак, — произносит детектив. — С чего хотите начать? — Похоже, он может вести допрос, не обращая внимания на шум, но сомневаюсь, что смогу я. Мне непросто закрывать глаза на страдания Лейлы по моей вине. Я вздрагиваю от каждого звука наверху. — Почему бы не начать с того, как вы с ней познакомились, — предлагает он.

Я не спешу отвечать на его вопросы, которые все равно ни к чему не приведут, но лучше слышать собственный голос, чем ее приглушенные крики.

— Мы познакомились здесь прошлым летом. Раньше тут была мини-гостиница. Я басист в группе, игравшей на свадьбе ее сестры.

Детектив не отвечает. Откинувшись на спинку стула, он молча смотрит на меня. Я не знаю, что еще сказать. Мне нужно объясняться подробнее?

— Какое отношение мое знакомство с Лейлой имеет к происходящему в доме?

Мотнув головой, детектив подается вперед и скрещивает руки на столе.

— Может, никакого. Но я здесь как раз поэтому, Лидс. Зацепкой может оказаться что угодно. Вы должны вспомнить первый проведенный здесь день. Во что была одета Лейла? Почему вы оба здесь оказались? Что она сказала вам в первую встречу? Не заметили ли вы в ней нечто странное той ночью? Чем больше информации предоставите, тем лучше. Важна каждая деталь.

Я ставлю локти на стол и накрываю уши ладонями, чтобы приглушить звуки, которые издает Лейла. Мне невыносимо слышать ее муки. Я очень сильно ее люблю, но вряд ли вспомню и назову причины этой сильной любви, раз заставляю ее пережить подобное.

Я стараюсь не вспоминать, как идеально все складывалось в самом начале. Ведь тогда не вызывает сомнений, что, скорее всего, именно я виновен в подобном финале.

Закрыв глаза, я вспоминаю ночь нашей первой встречи. Когда жизнь была проще. Когда мое счастье заключалось в неведении.

— Она ужасно танцевала, — говорю я детективу, — первым делом заметил я…

Глава 1

Она ужасно танцует.

Первым делом замечаю я, наблюдая за ней со сцены, на которой играю для редеющей толпы. Она будто понятия не имеет, как совладать со своими длинными руками, и танцует босиком, решительно ступая по траве без намека на изящество, которое предполагает песня. Незнакомка неистово машет головой, как под хеви-метал, и ее непослушные черные кудри подпрыгивают в воздухе.

Но весь смех в том, что мы современная кантри-группа. Современная скучная кантри-группа. И весь сет наших песен мучительно тяжело слушать и еще более невыносимо играть.

Группа Гаррета.

Да, так она и называется. «Группа Гаррета». Ничего лучше Гаррет придумать не смог.

Я примкнул к ним последним и теперь неофициальный четвертый член группы. Я играю на басу. Не на контрабасе, к которому люди относятся с почтением, а на электронной бас-гитаре. На недооцененном, незаметном инструменте, который обычно держит в руках такой же незаметный член группы — тот, что растворяется на фоне каждой песни. Хотя меня это не беспокоит. Может, поэтому я предпочитаю именно электронную бас-гитару.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
[5.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Табидзе Тициан Юстинович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Воспоминания о Корнее Чуковском

Коллектив авторов
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Играть... в тебя

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III
Спасибо за голос.