Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

25

Более полно см. миф о Беллерофонте.

26

Общепринятое в англоязычных странах обозначение протестантских церквей численностью более 2000 прихожан, собирающихся в одном здании. Собрания в таких мегацерквях, нередко сопровождающиеся концертами звезд эстрады и другими яркими мероприятиями, привлекают множество верующих, особенно молодежи.

27

TriBeCa (сокр. от Triangle Below Canal Street – «Треугольник южнее Канал-стрит») – первый жилой квартал Нью-Йорка. Застраивался с конца XVIII в.

28

Пеплос – женская верхняя одежда для торжественных случаев, из легкой ткани, с множеством складок, без рукавов. Представляет собой большой кусок ткани, который надевали поверх туники, скалывая на плечах.

29

Патерас в переводе с греческого – «отец».

30

Разновидность миндального печенья.

31

Система воспитания юных спартанцев, отличавшаяся особой жесткостью.

32

Агела (в переводе с греч. – стадо) – распространенные на Крите и в Спарте молодежные группировки (для тех, кому меньше 17 лет), созданные для занятий спортом и подготовки к политической и военной деятельности.

33

Гетайрос – в переводе с древнегреческого «друг», «товарищ», «партнер».

34

Парфенос, или парфена (древнегреч.) – незамужняя дева.

35

Танатос в греческой мифологии – божество, олицетворение смерти.

36

Сатир – в древнегреческой мифологии лесное божество, покрытое шерстью, с бородой, копытами, хвостом и рожками. Известен своим пьянством, преследует нимф.

37

Цербер – в древнегреческой мифологии свирепый трехголовый пес со змеиным хвостом и змеями на шее и на животе. Охраняет выход из подземного царства мертвых.

38

Керы – олицетворение судьбы у древних греков. Первоначально – души умерших, ставшие кровожадными демонами и приносящие людям страдания и смерть.

39

Логотип Nike вдохновлен греческой богиней Никой – крылатой богиней победы.

40

Имеется в виду миф об Арахне, которая победила в состязании по ткачеству Афину, считающуюся покровительницей этого ремесла, и была за это обращена в паука.

41

Согласно одному из мифов, Гефест, сын Зевса и Геры, родился хилым и хромым. Возмущенная Гера сбросила младенца с Олимпа.

42

Имеется в виду легенда о бессмертном титане Прометее, который подарил людям огонь, украденный с Олимпа, из мастерской Гефеста. В наказание за это Зевс повелел приковать титана к скале, и прилетающий каждый день орел должен был выклевывать его печень.

43

Блюдо корейской кухни, остро приправленные квашеные (ферментированные) овощи, в первую очередь, пекинская капуста.

44

Гоплиты – тяжеловооруженная пехота в древнегреческой армии. Копье дори весило примерно два килограмма и имело длину до трех метров. На ранних изображениях видно, что гоплиты были вооружены двумя копьями.

45

Один из главных персонажей детской телепрограммы «Улица Сезам» – большая пушистая желтая птица, похожая на страуса.

46

Итака – остров в Ионическом море, родина Одиссея.

47

Лямбда – одиннадцатая буква греческого алфавита.

48

Ксениос – один из эпитетов Зевса: охранитель гостей и покровитель гостеприимства.

49

Хронос – в древнегреческой мифологии раннее божество, олицетворявшее Время.

50

Xenia (греч.) – гостеприимство.

51

Адская кухня – район Манхэттена, получивший свое название из-за высокого уровня преступности, благодаря которому Адская кухня была одним из криминальных центров Нью-Йорка с середины 1800-х до конца 1980-х годов.

52

Художественный музей на пересечении 70-й улицы и Пятой авеню в Нью-Йорке. Создан на основе коллекции Г. Фрика в его доме, перестроенном архитектором Т. Хастингсом специально для использования в качестве музея.

53

За хитроумие и изворотливость царя Итаки Одиссея прозвали «многоликим».

54

Скорее всего, имеется в виду Римско-католическая церковь Святого Иоанна Крестителя, расположенная в Нью-Йорке на углу Лексингтон-авеню и 76-й восточной улицы. Построена в 1910 г.

55

Эврисфей был внуком Персея и двоюродным дядей Геракла, который приходился Персею правнуком.

56

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Тайны уставшего города

Хруцкий Эдуард Анатольевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.80
рейтинг книги
Тайны уставшего города

После развода. Я смогу (наверное)

Верди Алиса
6. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
После развода. Я смогу (наверное)

Адвокат Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5