Лунная девушка
Шрифт:
И что теперь ждет Наа-ее-лаа?!.
— Говори. Кто этот унит? Нанесенный с оттяжкой удар располосовал живот, грудь и плечо тан-скина.
— Паладар Джу-лиан!
— Говори. Кто он?
— Паладар… Джу-ли-ан!..
— Кто он? Говори.
— Паладар…
— Это он уничтожил твое клеймо? Говори.
— Не-е-ет!
— Значит, это сделал Ирч-ди? Говори.
Второй палач оказался искусней первого — Джейми крутился, извивался на веревке, захлебывался криком, но ему не давали потерять сознание.
— Кто этот унит? Говори.
— Паладар! Джу-лиа-а-а-ан!
— Это он научил тебя выдать себя за итона?
— Не-е-е-е-е-ет!
— Значит, Ирч-ди? Говори.
— Не-е-ет!
— Как зовут этого унита?
— Паладар Джулиа-а-ан!
— Это он выжег твое клеймо?! Говори.
— Нет! Нет! Не-е-ет!
— Значит, это сделал Ирч-ди?
— Да! Да, это сделал Ирч-ди!..
Сарго-т удовлетворенно кивнул, палач опустил бич.
Я закрыл глаза.
Признание скина уничтожало единственного, кто мог бы защитить Наа-ее-лаа после того, как со мной будет покончено. Единственного, кто мог бы спасти Неелу от участи хуже смерти.
— Так. Ты заговорил. И уже без акцента. Главное начать, а потом слова польются сами собой. Скажи теперь, кто этот унит, выдававший себя за пал ад ара Земли.
Я открыл глаза, чтобы не прятаться от своей участи за трусливо опущенными веками.
Джейми, тяжело дыша, смотрел на меня. Его лицо покрывали крупные горошины пота, мокрые волосы облепили лоб — блистательный итон Джей-мис был сейчас похож на крысу, вытащенную из воды.
— Итак, кто он такой?
— Паладар Джу-лиан…
— Вот теперь я начинаю сердиться.
Удар бича закрутил Джейми на веревке, вырвав у него истошный вопль. Ребра скина грозили прорвать натянувшуюся кожу, он глотал воздух мелкими судорожными глотками.
— Кто он?
— Паладар Джу-лиан…
— Кто он?
— Па-ла-дар…
— Кто?
Я снова закрыл глаза. Теперь я действительно хотел, чтобы Джейми сознался, но сквозь свист бича продолжал слышать один и тот же ответ:
— Паладар Джу-лиан… Паладар… Джу-лиа-ан! Паладар Джу-лиа-а-а-а-ан!
— Хватит!
У Сарго-та наконец иссякло терпение, в его голосе больше не было прежнего невозмутимого спокойствия.
Открыв глаза, я увидел, что ямадар стоит возле висящего на веревке мальчишки.
— Ирч-ди хотел возвести тебя на трон Лаэте, так? — ямадар поднял за подбородок голову тан-скина.
Все. Я брежу. В вине наверняка были галлюциногены. Иначе мне не мерещились бы такие дикие вещи.
Великий ямадар — уверенный, грузный, властный — смотрел в глаза несчастного тан-скина, допытываясь, не хотел ли тот занять его трон. Это же явный бред!
— Где твоя мать? — Сарго-т с силой провел пальцем по окровавленным ребрам Джейми.
— Не-е-е!
— Где она?
Ямадар повторил свой жест.
— Не-е-ет!.. Ее… Давно… Давно… Нет…
— Как давно?
— Во время… прошлого… погрома…
— Двенадцать келдов?
Сарго-т отступил на шаг, вглядываясь в лицо Джейми.
— Как Ирч-ди узнал, кто ты такой? Или об этом узнал итон Джу-лиан?
— Нет… Нет… — видя, что палач снова поднимает бич, Джейми дернулся и выкрикнул: — Это Ирч-ди!
— Как он узнал?
Скин шарил по сторонам мутными глазами, пытаясь придумать ответ, который спас бы его от очередного удара, в то время как я тщетно старался встать с кресла. Оцепенение, сковывавшее меня, начало проходить, но я все еще не мог распрямить ноги.
— Как в действительности зовут этого унита?
— Пал ад ар Джу-лиан…
— Как его зовут?!
— Па-ла-дар… Джу-лиан…
— Кто он?! Говори!
— Па… ла… дар… Джу… ли… ан…
— Говори, кто он! Ну!
— Па… ла… дар…
— Кто еще, кроме него и Ирч-ди знает, кто ты такой?
— Больше никто не знает, Сарго-Т! Гобелен на стене откинулся, и Ирч-ди, шагнув к ямадару, воткнул ему в горло меч.
Глава восьмая
Ямадар умер, не вскрикнув, а палачи вообще не умели кричать.
Того, который держал бич, Ирч-ди достал обратным ударом, и разрубленное почти пополам тело рухнуло на труп Сарго-та. Другой палач бросился было к двери, но я подставил ему ногу, и лавадар принцессы пригвоздил его к полу вторым мечом. Я всегда восхищался быстротой движений Ирч-ди и его умением орудовать сразу двумя мечами.
Зарубив последнего глухонемого, седой воин повернулся ко мне.
— Ты цел?
Я наконец-то сумел встать, но так и не смог заговорить.
— А, он дал тебе выпить «соти»… Ничего, это скоро пройдет. Быстрей, помоги мне!
Ирч-ди рассек веревку, удерживающую Джей-ми, я с трудом удержал скользкое от пота, исполосованное кровавыми рубцами тело тан-скина.
— Джу-лиан… — тихо простонал он.
То ли Джейми и впрямь обращался ко мне, то ли ему мерещилось, что он все еще отвечает на вопросы Сарго-та. Я ничего не ответил: онемение проходило на удивление быстро, но язык все еще не слушался меня.
— Уходим отсюда, быстрей!
Выхватив у меня Джейми, Ирч-ди шагнул в тайный ход, о существовании которого не знал даже сам ямадар… До тех пор, пока не стало слишком поздно. Тяжелая дверь бесшумно повернулась за нами, я услышал, как поверх нее упал гобелен.
— Неела? — это было первое, что я смог выдавить, шагая рядом с лавадаром по темному коридору.
— Еще не все потеряно, Джу-лиан.
Мое доверие к этому итону было таким, что больше я не задавал вопросов, пока ход не кончился. Мы очутились в знакомой комнате.