Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А твоё чувство юмора, Крис, подсказывает мне, что ты американец.

– Верно, я из Спрингфилда. Как и моя семья.

– Сколько живу на свете, столько осознаю, что американцам больше по нраву смачные, забористые шутки. Они предпочитают оглушительный хохот и крепкое словцо ироничной улыбке и тонким намекам. – Она проницательно взглянула на смеющегося Криса и добавила: – Которых все равно не понимают.

– Вы зрите в корень, мэм. А что насчёт Вас? Судя по гостиной, – он обвёл рукой комнату – У вас восточные корни?

Женщина, казалось, с сожалением мотнула головой:

– У меня особое отношение к Востоку, но родом я из Германии.

Ребята одновременно с удивлением вскинула брови.

– Надо же, но Ваш акцент…

– У меня практически нет немецкого акцента, потому что говорить я научилась на Американской земле и совсем не помню свою Родину. Мой отец привёз меня совсем малышкой в США, и долгое время мы жили в Филадельфии. А ближе к моему совершеннолетию мы перебрались в Нью-Йорк – в город, где переплетаются столько судеб и встречаются разные нации… Но при этом, остаются друг другу чужими.

– За это я и люблю Нью-Йорк. – сказала Рейчел. – Ты видишь всех, а тебя – никто. Но в Бруклине намного свободнее…

– Ведь он развивается вширь, в отличие от Манхеттена. – закончил за девушкой Крис и хрустнул вафлей.

– Я слышала от Криса, что вы живёте уже месяц в Бруклине? Быстро ли удалось отыскать квартиру?

– Найти достойную квартиру в Бруклине так же сложно, как и достойного спутника. Но я всё же отыскал и то, и другое. – довольно изрёк Крис и обнял Рейчел за плечи.

Викторию умилил ответ парня. Эта пара явно вызывала у неё восторг и лёгкую ностальгию по своей молодости. А ещё, мысли о том, что Кристофер – дамский угодник. Но это вовсе не мешает ему быть искренним. Пока Виктория слушала о том, как долго Кристофер подбирал апартаменты в Бруклине, она с удовольствием подливала кофе гостям и понимающе кивала, поправляя причёску. Виктория охотно согласилась с Кристофером, что на данный момент из-за явной разницы с Манхэттеном в стоимости жилья и аренды Бруклин считается наиболее подходящим местом для проживания большинства американцев, которые приехали в Нью-Йорк из других уголков страны. Женщина отметила для себя предприимчивость Криса и его подвижный ум.

Спустя время, атмосфера в гостиной разрядилась: Рейчел позволяла себе более живую жестикуляцию, поправляя своего избранника в деталях рассказа об их совместной жизни. Громко смеялась, хлопая его по коленке, когда тот отпускал очередную забористую шутку про наглых бруклинских риэлторов. Кристофер тоже окончательно расслабился: последний раз он так непринуждённо себя чувствовал в гостях у родителей. Виктория, в свою очередь, была рада тому, что эта пара поселилась по соседству. Всё-таки, она не была типичной жительницей Нью-Йорка: ей хотелось доверять этим милым незнакомцам.

– Расскажите немного про Стамбул, мы ни разу не были в Турции. – с горящими глазами попросила Рейчел.

– О, Стамбул – это колоритное и аутентичное место. Стамбул – это не классическая туристическая Турция, как до сих пор многие считают. Нет, нет… Знаете, я привыкла относиться к каждому новому городу, как к незнакомому мужчине: сперва стараюсь держать дистанцию и не замечаю негативных черт, а пытаюсь больше заострить внимание на чём-то прекрасном в нём. А это есть в каждом человеке! Так вот, в Стамбул либо влюбляешься с первых минут, либо пугаешься его восточного напора. В нём столько шума, запахов, вкусов, красок, людей, что может закружиться голова от такого изобилия впечатлений! Он такой многоликий…

– Многоликий?

– О да… Я сейчас попытаюсь объяснить более простым языком, а не лирикой, простите. – Виктория заглянула каждому в глаза и смущённо улыбнулась. По её рукам пробежали мурашки: она почувствовала горький привкус ностальгии. Второй за день.

– Ничего, мне даже понравилось ваше сравнение Стамбула с мужчиной… Это так романтично. – произнесла Рейчел, вспорхнув ресницами вверх.

– Что-то мне подсказывает, что Стамбул не столь романтичен. – Крис уже принялся за домашнюю лепёшку с сыром и помидорами. Его аппетит только усиливался от предвкушения интересной истории от Ви.

– Ты прав, Крис. Первые мои впечатления точно не назовёшь романтичными… Что ж, первое, на что я обратила внимание в Стамбуле – разруха. Особенно в районе Фатих, где я остановилась. Запах отходов, кругом бродячие собаки и женщины в черных одеждах, которые выпрашивают деньги. Второе яркое впечатление – полное отсутствие правил дорожного движения. Есть светофоры и пешеходные переходы, но никто на них не обращает внимания. Я была в полном смятении от этого! Казалось, что меня насильно вытащили из зоны комфорта и показали мне настоящую жизнь, без прикрас. Но когда я добралась до Голубой мечети и Собора Святой Софии, я позабыла всё плохое, что увидела ранее… По всему городу зазвучал призыв на намаз. И вот тут началось восточное волшебство! Мечети, которых вокруг огромное множество, начали перекликаться между собой. Я не знаток ислама и не могла понимать, что значат слова, которые напевали муллы, но именно в этот момент я ощутила, где нахожусь. В сердце Турции, не той, что all inclusive, а в стране с многолетней богатой историей, в центре города, который пережил не одну империю. А теперь он лежит передо мной, как ковёр-самолёт, и приглашает на увлекательный полёт над Стамбулом.

– Это так захватывает… – почти шёпотом пролепетала Рейчел. Её острый подбородок лежал на ладони, а в глазах читалось неподдельное восхищение. Её кофе давно остыл. Казалось, она успела насытиться рассказами Виктории. – А какая внутри Голубая мечеть?

– В Голубую мечеть и Айя-София я не заходила. – ответила Ви, смущённо добавив: – Говорят, там пахнет ногами.

Послышался неподдельный смех Рейчел. Крис, в свою очередь, пропустил лёгкий смешок. Он был рад, что закончил с трапезой на этом моменте.

– Но зато меня впечатлил Гранд базар. Он яркий, огромный и хорошо отражает традиционную Турцию. Можно сказать, что Стамбул – сплошной торговый центр под открытым небом. Покупать на базаре я бы не советовала: цены завышены, но как культурный объект посетить определённо стоит!

– А как Вам местные жители? – не унималась Рейчел.

– Я бы поделила всех турков, которых встречала на улицах Стамбула на 2 вида: грустные и умиротворённые. Первый вид вынужден физически работать каждый день, чтобы выжить. А ко второму виду можно отнести хозяев местных лавочек и магазинов. Они сидели в тени деревьев, пили чай, разговаривали между собой, иногда кормили кошек. Стамбульские коты, кстати, тоже являются достопримечательностью города, они там повсюду!

Поделиться:
Популярные книги

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1