Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Люди Ковра

Пратчетт Терри

Шрифт:

— Хорошо сказано! — ответил Брокандо.

Гларк ткнул Снибрила в бок:

— Так ты по своей воле напросился на верную смерть? — сказал он.

— Да, думаю, что мы, возможно, так и сделаем.

— Этот королек в самом деле забавен, — сказал Гларк, — если выйдем живыми из этой переделки, думаю, мне надо поучиться у него.

Пришла ночь. Синий барсук, который рано вышел на охоту, чуть было не наткнулся на строй готовящихся к атаке воинов, и поспешно в перевалку удалился.

Среди дефтминов слышались споры, но спорили они шепотом. Кое-кто хотел петь о том, как они ходили в бой, потому что такова была традиция. Брокандо продолжал доказывать, что они собираются на бой тайно, но один или двое узколобых приверженцев традиции держались за свое право петь мирные песни, которые, как они говорили, совершенно дезориентирую врага. В конце концов Брокандо одержал победу, разыграв из себя короля по всем правилам и пригрозив обречь на смерть каждого несогласного с ним. На Гларка это произвело впечатление.

Когда Снибрилу начало казаться, что темный Ковер простирается в бесконечную даль, они снова вышли на дорогу, а впереди вдоль стен города Джеопарда горели факелы.

Глава 9

Джеопард построили человечки. Они доставили красное дерево и лак из Ножки Стула, чтобы вымостить ими улицы. Из Очага они привели огромные караваны редкостного черного янтаря, из которого построили огромные купола и карнизы. Они раздобыли пепел и золу, чтобы изготовить из них кирпичи и строительный раствор. В отдаленной Стране Высоких Ворот, стране вортгорнов, они продавали свой лак или меняли его на видавшую виды бронзу, из которой изготовляли двери и колонны. Сквозь ворсинки на вспотевших от напряжения лошадях тянули груз белых кристаллов соли и сахара и использовали их для стен и потолков. Во всех частях Ковра добывали разноцветные ворсинки. Из некоторых изготовили балки и стропила, но большую часть использовали как посадочный материал и разбили вокруг города сад.

Сады были везде. В вечернем свете они выглядели мирно, но когда мимо манрангов по дороге дважды прогарцевали верховые моулы, им пришлось спрятаться и залечь в зарослях ворсинок.

— И в моем городе они, — сказал Брокандо.

— Надеюсь, у тебя есть план, — откликнулся Бейн.

— Есть другой путь в город, — сообщил Брокандо.

— Я этого не знал.

— Не знал? — спросил Брокандо. — Удивительно. Взяли на себя труд построить тайный проход в город и забыли сообщить об этом Императору. Напомни мне, чтобы я послал ему сообщение об этом. Повернем на эту узенькую потайную тропинку.

— Какую тропинку?

Брокандо ухмыльнулся.

— Хороша, не правда ли? — сказал он.

Тропинка была похожа на звериную тропу. Она вилась спиралью вокруг и около ворсинок. Пыльные кусты здесь росли намного гуще.

— Саженые, — сообщил Брокандо.

В конце концов, когда уже почти стемнело, они добрались до небольшой прогалины, на которой стоял еще один полуразрушенный храм.

— Храмы здесь недолговечны, верно? — сказал Снибрил, оглядываясь кругом и косясь на густую чащу ворсинок, росших вокруг храма. Там и тут возвышались статуи, наполовину покрытые пылью.

— Этот и построен был специально, чтобы казаться разрушенным, — сказал Брокандо, — человечками. Для одного из моих предков. Вон того, с птичьим гнездом на голове и поднятой рукой…— он поколебался, — но ты ведь дьюмайи, а я привел тебя в тайное место, — сказал он, — я должен завязать тебе глаза.

— Нет, — ответил Бейн, — ты хочешь, чтобы я сражался за тебя, и поэтому я не позволю надеть мне на глаза повязку.

— Но когда-нибудь ты мог бы вернуться сюда с армией.

— Мне жаль, что ты так считаешь, — хмуро ответил Бейн.

— Что касается меня, то мне вовсе не жаль, — возразил Брокандо. — Я мыслю, по-королевски, и как королю мне и полагается так мыслить. Ха!

— Это глупо, — сказал Снибрил, — зачем беспокоиться о какой-то повязке?

— Это важно, — мрачно ответил Брокандо.

— Рано или поздно вы должны будете доверять друг другу. Кому вам доверять, если не друг другу? Ведь вы люди чести, разве не так? — сказал Снибрил.

— Все не так просто, — ответил Брокандо.

— Ну так сделайте так, чтобы это было просто!

Тут он осознал, что кричит. Даже Гларк удивился.

— Ну разве сейчас время для раздоров? — спросил Снибрил, немного успокоившись.

Брокандо кивнул.

— Да, очень хорошо. Может быть, и не время. Я уверен, что он человек чести. Потяни-ка Брока за руку.

— Что? — спросил Бейн.

— У тебя за спиной статуя. Потяни ее за руку, — сказал Брокандо.

Бейн пожал плечами и дотронулся до руки статуи.

— В первый раз в истории человека дьюмайи подал руку дефтмину, — сказал он, — интересно, к чему это приведет.

Где-то внизу, под ногами послышался скрежет.

Плита в полу храма скользнула в сторону, открыв отверстие и ступеньки, ведущие вниз.

— Они приведут нас во дворец, — сказал Брокандо, улыбаясь.

Они вглядывались в квадратное отверстие, тонувшее во мраке. Наконец Гларк сказал:

— Ты не хочешь сказать, что… они ведут в ~Подковерье~?

— Да!

— Но… но… там внизу ужасные твари!

— Детские сказки, — сказал Брокандо, — там внизу бояться нечего.

И он затрусил вниз по ступенькам. Бейн последовал за ним, потом оглянулся на манрангов.

— В чем дело? — спросил он.

— Ну…— сказал Снибрил, — что мне сказать? Там внизу живут твари из старых сказок: танорги, ужасные рытвуны, и без счета безымянных теней. Там живут странные существа, гложущие корни Ковра. Души умерших. Все там плохо. Там все, что пугает тебя, когда ты мал.

Он оглянулся на своих соплеменников. Те сбились в тесную кучку. Он думал: «В такие моменты мы все должны забыть старые истории».

— Да ничего такого, — сказал он голосом, который, как он надеялся, выразил все качества вожака, — пошли, ребята. Последний…

— Не думай о последнем, — послышался голос откуда-то сзади, — мы хотим видеть, что случится с первым.

У самого подножия лестницы Снибрил споткнулся и упал на кучу мягкой пыли. Брокандо засветил факел, взяв его из целой охапки таких же, висевших на стене большой пещеры. Один за другим члены группы, шаркая, спустились вниз. Брокандо нажал на следующий рычаг, и статуя повернулась так, что закрыла отверстие в полу, и они оказались в тесноте и красноватом свете пещеры, прижавшись плечами друг к другу.

Поделиться:
Популярные книги

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII