Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что за черт?
– Мэй набрала еще один номер, но там звонок просто оборвался.

– Проблемы?
– спросила Сью.

– Мне надо было посоветоваться, - Мэй была задумчива.
– Вот скажи мне, Сью, это этично забирать у человека его изобретение, если у него не осталось оригинала?

– Что-то я не совсем тебя поняла, - нахмурилась Сью.
– Ты что формулу у Лоренсо вообще сперла?

– Я не сперла, - возмутилась формулировкой Мэй.
– Просто у Лоренсо что-то взорвалось, потом загорелось, короче все его записи погибли.

– То есть совсем?
уточнила Сью.

– Да, я спрашивала, - кивнула Мэй.
– Он не доверяет компьютерам и все записи делал в тетради, а она была открыта когда сработал огнетушитель и теперь получается что формула лекарства есть только у меня.

– То есть ты все же успела ее переписать?

– Да, - подтвердила Мэй.
– И не только ее, - добавила она тише.

– Тогда я не пойму что тебя волнует? Или ты хочешь с Агентства побольше денег за нее содрать?

– Да нет, ты что?
– возмутилась девушка.
– Меня волнует, другое. Ну, понимаешь, раньше Лоренсо все же мог свое лекарство продать, может не Агентству, а кому-то другому, кому бы поверил. Мог, конечно, и не продать, но это не важно, у него возможность сделать это была. А теперь ее нет.

– И что?
– все еще не понимала в чем проблема Сью.

– А что я не знаю этично ли это с моей стороны, - Мэй замолчала задумавшись.

– Детка, воровать чужие формулы вообще не этично, так что я совершенно не понимаю чем забита твоя голова, - усмехнулась Сью. Мэй густо покраснела.
– Как же это ты вообще умудрилась в эту аферу ввязаться, принципиальная моя?

– Это не афера, - закричала девушка.
– Это лекарство нужно людям, оно спасет многие жизни.

– Не ори, соседи сбегутся, - холодно осадила Сью.
– Но ты все равно его украла, так что забудь об этике.

– Почему они не отвечают?
– Мэй снова отвернулась к телефону, отчасти для того чтобы все-таки с ее души сняли последние сомнения, в очередной раз убедив, что она делает благое дело, а отчасти потому что смотреть в глаза Сью было стыдно.

– У нас гости, выключай связь, - велела Сью и через секунду в дверь постучали.
– Полав, - улыбнулась она, впуская гостя в дом.
– Мэй, кормилец твой пришел.

– Привет, Полав, - Мэй вышла из комнаты.

– Вау, занятно выглядишь, - удивленно сказал Полав, разглядев, во что Мэй одета.
– Это сейчас так модно у молодежи?
– тихо поинтересовался он у Сью.

– Я все слышу, - сообщила девушка.

– Прости, - мужчина улыбнулся.
– Принимай провизию, я на этот раз взял кое-что другое, ну чтобы тебе меню разнообразить, надеюсь, угадал.

– Спасибо тебе Полав. Будь добр отнеси коробку сразу на кухню, - попросила Сью.

– На здоровье, - мужчина убрал продукты.
– Еще увидимся, - подмигнул он Мэй, помахал на прощание Сью и ушел.

– Полав дома, - задумчиво глядя как мужчина идет к машине, пробормотала Мэй.

– Очень точное наблюдение, - ехидно заметила Сью.

– Это значит, мне никто не помешает улететь, - девушка посмотрела на бабушку.
– Я сбежала от тебя в Сити, мирить родителей, - Мэй решительно направилась в свою комнату и принялась складывать вещи в чемоданчик.

– Ты хочешь ехать прямо сейчас?

– Да, - кивнула Мэй.
– Сидеть тут дольше смысла нет. Формула давно у меня, Агентство не отвечает, поэтому об окончании задания доложу лично.

Девушка на мгновение остановилась, а потом вышла в гостиную, вызвала себе такси, и заказала билеты до Тауэра на ближайший утренний рейс, а следом на рейс до Сити.
– Завтра в это время уже буду дома, - вздохнула она, бросила на Сью виноватый взгляд и пошла собираться дальше.

– Хороший план, - хрипло произнесла Сью и закашлялась.

– Прости меня, - Мэй подскочила к женщине и крепко обняла ее.
– Я должна, я обязана, - затараторила она.
– Это мой долг. Тебе будет лучше без меня, я буду звонить, обещаю.

– Все будет хорошо, детка, - погладила девушку по голове Сью.
– Все у тебя будет хорошо. Вот приедешь, сдашь задание, тебе премию выпишут, прокутишь ее с друзьями, - Сью вытерла слезу, предательски бегущую по щеке.
– Так должно быть, так правильно.

– А я буду к тебе приезжать, - вдруг воскликнула Мэй.
– На каникулы, у меня же еще целый год могут быть каникулы. Я просто не уберу документы Мэй Смит и все.

– А приезжай, - обрадовалась Сью.
– Правда, приезжай. Я тебе буду пироги печь, искусственные, как ты любишь.

– Я приеду, - Мэй снова прижалась к бабушке.

– Приезжай, - обе женщины плакали, уже не пытаясь скрыть слезы.

А потом Мэй уехала. Она так наплакалась прощаясь со Сью, что всю дорогу была словно в забытьи. Самолет до Тауэра, несколько часов ожидания и еще один самолет и вот к вечеру следующего дня девушка оказалась в Сити. Пассажиры, прилетевшие в Сити, ожидали свой багаж, а Мэй отошла в сторону, чтобы не толкаться и набрала номер Агентства.

– Назовите себя, - потребовал совершенно незнакомый девушке человек на том конце провода.

– Вы кто?

– Назовите себя, - снова потребовал мужчина и тут в здании аэропорта погас свет, а затем, мигнув, сорвался звонок.

Люди в зале хором ахнули и замолчали, а потом начались крики, возмущения и плачь детей. Мэй несколько раз толкнули, кто-то попал ей локтем в ухо и девушка на ощупь, постоянно извиняясь, поспешила отойти к стене. Свет все не загорался, паника в зале усиливалась, кто-то кричал, зовя родных, кто-то требовал успокоиться и перестать метаться. В зале прилета царил хаос и бардак когда минут через тридцать пространство озарил луч света. У входа стояло несколько мужчин с фонарями в руках.

– Уважаемые пассажиры, прошу вас соблюдать спокойствие, - закричал один из них.
– Тише, - гаркнул он и все затихли.
– Я начальник аэропорта города Сити прошу вас соблюдать тишину и порядок, - продолжил он.
– Если вы дадите мне договорить, то я сообщу вам, что у нас случились какие-то технические неполадки, и полностью пропал весь свет. К несчастью пропала и связь, поэтому мы не можем вызвать подмогу. Я попрошу вам медленно, не толкаясь и помогая тем кому помощь нужна, подняться на верхний этаж, там есть окна и не так страшно.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Страж

Иевлев Геннадий Васильевич
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Страж