Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

говоривших [дово<льно жарко?>]

Янкель обратился ~ в городской темнице, и хотя ~ свидание.

темнице и что

Янкель обратился ~ уговорить стражей, но, однако ж, он надеется доставить ему свидание.

нет

Бульба вошел вместе с тремя жидами в комнату.

После этого Бульба

Жиды начали опять говорить между собою на своем непонятном языке.

между собою говорить

Что-то, казалось, сильно потрясло его.

Наконец что-то

На грубом и равнодушном лице его вспыхнуло ~ отчаяния.

На его лице грубом и равнодушном

На грубом ~ надежды, надежды той, которая посещает иногда человека в последнем градусе отчаяния.

посещающей

Старое сердце его начало сильно биться, как будто у юноши.

нет

"Слушайте, жиды!" сказал он, и в словах ~ с вами пополам!"

и [в этих словах заключалось] в словах его было что-то восторженное. — Вы всё на свете можете сделать, [хоть будь] вы достанете на морском дне, и пословица давно уже говорит, что жид самого себя, как захочет, то украдет. Освободите мне моего Остапа! дайте случай убежать ему <от> [канальских] дьявольских рук! Вот я этому человеку обещал двенадцать тысяч червонных, [чтобы только дост<авил>] — я прибавляю еще 12000. Все, какие у меня есть, дорогие кубки и закопанное в земле золото, и дом и последнюю одежду продам [Вот теперь] и заключу с вами контракт на всю жизнь, чтобы всё, что ни добуду на войне, делить пополам с вами!

"А попробовать?" сказал третий, боязливо поглядывая на двух других: "Может быть, бог даст."

третий жид

"А попробовать?" сказал третий, боязливо поглядывая на двух других: "Может быть, бог даст."

взглянув

Бульба, как ни наострял свой слух, ничего не мог отгадать.

сколько ни наострял слух свой

У, у! то такой мудрый, как Соломон, и когда он ничего не сделает, то уже никто на свете не сделает.

нет

Сиди тут!

нет

Жиды вышли на улицу.

[Все] Жиды вышли

Тарас запер дверь и смотрел в маленькое окошечко на этот грязный жидовский проспект.

в этот

К ним присоединился скоро четвертый, наконец и пятый.

нет

Он слышал опять повторяемое: "Мардохай, Мардохай."

опять несколько раз

Наконец, в конце ее, из-за одного дрянного дома показалась ~ полукафтанья.

улицы

Тощий жид, несколько ~ о нем.

Тощий [<1 нрзб.>] [длинный]

Тощий жид, несколько ~ морщинами, с преогромною верхнею губою, приблизился ~ о нем.

нет

Тощий жид, несколько ~ спешили рассказывать ему, при чем ~ о нем.

рассказать

Тощий жид, несколько ~ несколько раз поглядывал на ~ о нем.

взглядывал

Мардохай размахивал руками, слушал, перебивал ~ панталоны.

нет

Мардохай размахивал руками, слушал, перебивал речь, часто ~ панталоны.

нет

Мардохай размахивал ~ плевал на сторону ~ вынимал какие-то ~ панталоны.

на стороны, подымал [в карман] фалды и вынимал

Наконец, все жиды подняли такой крик, что жид, стоявший ~ безопасность, — но, вспомнивши, что ~ успокоился.

Тарас опасался уже за свою безопасность и один стоявший на стороже жид несколько раз должен был давать сигнал молчания.

Наконец, все жиды ~ жиды не могут иначе рассуждать, как ~ успокоился.

иначе не могут

Минуты две спустя, жиды вместе вошли в его комнату.

Через минуты три жиды вместе с Мардохаем

Мардохай приблизился к Тарасу, потрепал ~ нужно."

приближился

Мардохай приблизился к Тарасу, потрепал его по плечу и ~ нужно."

по спине

Мардохай приблизился ~ сказал: "Когда ~ нужно."

"Не бойся, добрый человек! Когда бог захочет сделать, то так и будет."

Тарас поглядел на этого Соломона, какого еще не было на свете, и получил некоторую надежду.

еще и

Тарас поглядел на этого Соломона, какого еще не было на свете, и получил некоторую надежду.

нет

Действительно, вид его мог внушить некоторое доверие: верхняя губа у него была просто страшилище.

нет

Действительно, вид его мог внушить некоторое доверие: верхняя губа у него была просто страшилище.

Соломона

Толщина ее, без сомнения, увеличилась от посторонних причин.

может быть

В бороде у этого Соломона было только пятнадцать волосков, и то на левой стороне.

В бороде у [него]

На лице у Соломона было столько ~ родимые пятна.

На лице [его]

На лице у Соломона было столько знаков побоев, полученных за удальство, что ~ пятна.

за его удальство, что он сам, без сомнения, не мог припомнить их <2 нрзб.>.

Мардохай ушел вместе с товарищами, исполненными удивления к его мудрости.

со своими сотоварищами

Он был в странном, небывалом положении: он чувствовал в первый раз в жизни беспокойство.

нет

Душа его была в лихорадочном состоянии.

положении

Он не был тот прежний, непреклонный, неколебимый, крепкий, как дуб: он был малодушен; он был теперь слаб.

нет

Он вздрагивал при каждом шорохе, при каждой новой жидовской фигуре, ~ Янкель.

фигуре, [вступавшей в ули< цу>] показывавшейся в конце улицы и в таком состоянии [он] пробыл он весь день, не ел, не пил и глядел неотлучно в [неболь<шое>] маленькое окошечко. Наконец показались Мардохай и Янкель с поникнувшими головами.

"Что? удачно?" спросил он их с нетерпением дикого коня.

нет

Но прежде еще, нежели жиды собрались с духом ~ последнего локона, который из-под яломка его.

пейсика

Но прежде еще, нежели ~ неопрятно, но всё же вился кольцами из-под яломка его.

всё же прежде

Заметно было, что ~ наплевать.

Да и сам Янкель приставлял часто руку ко рту, как будто бы страдал простудою в зубах. — Нет, любезный пан! не можно, ей-богу не можно! сказал Янкель.

Мардохай делал такое, какого еще не делал ни один человек на свете, но бог не захотел, чтобы так было.

Поделиться:
Популярные книги

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII