Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как и положено членам уличной банды, они вели себя довольно безалаберно, не выставили часовых, подрядив для контроля периметра двух дешевых дронов, которых я взломал даже не прибегая к помощи Волшебника.

Никакого транспорта, кроме остова мобиля, уже практически вросшего в мостовую, поблизости не обнаружилось. И, судя по тому, что я видел, никто из головорезов не переживал из-за отсутствия отправленных за мной парней.

Значит, какое-то время до встречи с нанимателями у них еще есть.

Я рассудил, что разумнее будет разобраться с бандой сейчас, пока не приехали еще люди и противника не стало больше. Их и так было двенадцать человек, а у меня — наполовину разряженный парализатор и всего восемь пуль в пистолете. Будь у меня мой любимый игольник, я перестрелял бы их всех еще до того, как они поняли бы, что происходит.

А так боеприпасов мне хватало, но впритык.

Я вышел из тени стены. Дроны не обратили на меня никакого внимания.

Члены банды тоже.

Большинство из них смотрели на костер, что давало мне преимущество. Если их глаза не улучшены соответствующим образом, то для адаптации зрачка потребуется какое-то время.

Считанные секунды, но мне их хватит.

Щелк.

В левой руке у меня был парализатор, в правой — игрушечный пистолет. Я начал с парализатора и уложил четверых, прежде чем остальные стали оборачиваться. Один упал очень неудачно, прямо в костер, его волосы и одежда мгновенно вспыхнули, но при этом он не мог даже закричать.

От ужаса, не от боли. Боли-то он все равно не чувствовал.

Пришлось потратить на него пулю, чтобы избавить от мучений.

Паук, совершенно очевидно, был правшой, и на него я потратил еще две пули. Одну всадил в правую руку, которой он потянулся за оружием, вторую — в правую ногу, чтобы он не попытался от меня убежать.

Члены банды оказались совершенно не готовы к моему вторжению на их территорию. Или слишком полагались на дроны, которые им ничем не помогли.

За оружием, такими же игрушечными пистолетиками, распечатанными на принтере, потянулись только двое, и их я убил следующими.

Остальные бросились врассыпную, и поскольку я не хотел, чтобы кто-нибудь из них ускользнул, мне пришлось стрелять с двух рук.

Левой рукой я стрелял в спину, правой — сразу в голову.

Через несколько мгновений все было кончено. Половина банды мертва, половина — парализована, и ни мне, ни окружающим никакой опасности в несколько ближайших часов представлять не будет.

Я подобрал чей-то пистолет с полным магазином, выбросил использованное и уже бесполезное оружие и подошел к Пауку, который бросил попытки уползти, навалился на стену и с обреченным видом ждал моего приближения.

Я чувствовал, что с этим заказом что-то нечисто, — проскрипел он.

— От кого ты его получил? — спросил я.

Он попытался пожать плечами и сморщился от боли в простреленной руке.

— Откуда мне знать? Он пришел по сети. С предоплатой.

— Много заплатили?

— Как я вижу, недостаточно.

Он хорошо держался перед лицом неминуемой смерти. Не истерил, не оскорблял меня, не просил о пощаде, не демонстрировал излишней бравады.

Почти как профессионал.

— Кому вы должны были меня передать?

— Что с теми людьми, которых я послал за тобой?

— Двое мертвы, двое нет, — сказал я, не уточняя, что лично я убил только одного. Зачем ему такие подробности? — Так кому вы должны были меня передать?

— В службу доставки, — сказал он. — Приедут где-то через полчаса, сам и спросишь.

— Пожалуй, так и сделаю.

— Добивать будешь? — спросил он.

— Тебя — да, остальных — нет.

— Почему так?

— Ты здесь главный, — объяснил я. — Тебе и нести ответственность.

— Ладно, — сказал он. — Если я все равно не жилец, может быть, скажешь, кто ты такой?

— А какая разница? — спросил я и всадил пулю ему между глаз.

Я прошелся по помещению, подобрал еще один пистолет и пару запасных магазинов. Не то оружие, с которым я привык иметь дело, но мой арсенал остался на борту «Старого Генри», и похоже, что придется работать с тем, что есть.

Пока все выглядело именно так, как я это себе представлял.

У того, кто заказал мое похищение, не было людей в этой части мегаполиса, и ему пришлось задействовать тех, кто был ближе всего. Банда Паука контролировала… ну, вряд ли они могли что-то контролировать…. Банда Паука действовала в этом районе и оказалась доступна для найма. Они оказались дилетантами, но заказчик полагал, что они справятся.

Он же не знал, кто я такой.

Люди из «службы доставки», скорее всего, окажутся специалистами классом повыше, но напрямую на заказчика они меня все равно не выведут. Скорее всего, Глорфиндель (а я был почти уверен, что это он) выстроил целую цепочку посредников. Неплохо за такой короткий срок, но, как сказал покойный Паук, этого недостаточно.

И хотя, я понимал, что толку от этого не будет, я все равно решил дождаться тех, кому должен был передать меня Паук. Даже если они не смогут сообщить мне ничего полезного, их смерть станет моим посланием Глорфинделю.

Он не захотел вести честную игру?

Что ж, я готов сыграть по его правилам.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17