Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, точно. Я слышал, он как дикарь: живёт в лачуге на территории школы, время от времени напивается, пытается колдовать, и в итоге поджигает собственную кровать.

— Ну, палочку ему иметь запрещено, — индифферентно ответил я.

— Зонтик, — сказал мальчик насмешливо. — А почему он с тобой? Где твои родители?

— Мертвы, — коротко сказал я.

— Жаль, — сказал тот, без тени сожаления в голосе. — Но они ведь были из наших?

— Они были волшебниками, если ты это имеешь в виду.

— Я вообще считаю, что не нужно принимать людей другого сорта, а ты? Они ведь не такие, им просто не дано понять то, что дано нам. Представляешь, некоторые из них даже не слышали никогда о Хогвартсе, пока не получили письмо. Я думаю, что следует принимать только детей из старых династий волшебников.

— Не стоит быть столь категоричным. Без маглорождённых маги быстро выродятся. Сначала это будет уродливая внешность и туповатость, потом – различные отклонения в строении тела, ненаследование детьми магического дара, потом – генетические заболевания, вроде несвёртываемости крови, потом жизнеспособные дети просто престанут рождаться и волшебники просто умрут от старости. Не стоит усугублять, в Англии и так с этим не очень.

Но прежде чем Малфой успел ответить, мадам Малкин сказала «Ну вот и всё, мой дорогой», и я спрыгнул с табуретки.

— Ну, увидимся в Хогвартсе, — сказал я на прощание.

Я молча ел мороженое, купленное мне Хагридом (шоколадно-малиновое с молотыми орехами).

— Что случилось? — спросил Хагрид.

— Ничего, — сказал я. — Хагрид, а какие в магическом мире есть игры?

— Ну, подрывной дурак, Плюй-камни, квиддич…

— Хагрид, что такое Квиддич?

— Чёрт подери, Гарри, я всё время забываю, как мало ты знаешь — это ж надо, не знать про Квиддич! Кхм. Это наша спортивная игра. Игра волшебников. Он похож… похож на футбол у магглов… все обожают Квиддич. Играют в воздухе, на мётлах, четырьмя мячами. Так сразу тяжеловато правила объяснить.

— А что такое Слизерин и Хаффлпафф?

— Школьные Дома. Всего их четыре. Все говорят, якобы в Хаффлпаффе учатся одни тупицы, но… Лучше уж Хаффлпафф, чем Слизерин, — хмуро ответил Хагрид. — Не было ни одного волшебника и волшебницы, ступивших на плохую дорожку, которые не вышли бы из Слизерина. Сам-Знаешь-Кто — один из них.

Про Петтигрю и Локхарта деликатно молчим… Да и не бывает такого, чтобы с иных факультетов не было «достойных» выпускников.

— Вол… извини, Сам-Знаешь-Кто учился в Хогвартсе?

— Много-много лет назад, — сказал Хагрид.

Учебники мы покупали в магазине под названием «Флориш и Блоттс». Да, нынешние учебники не чета прежним, что не удивительно – необразованным быдлом проще управлять. Вспоминаем ту же «Кровную Защиту».

Ради интереса решил полистать какую-то книгу с яркой красочной обложкой. «Проклятия и контрпроклятия (Разыграйте своих друзей и одурачьте своих врагов с помощью новейших возмездий: Выпадение волос, Ватные ноги, Связывание языка и многое-многое другое)» профессора Виндиктуса Виридиана. О да, очень сложные и опасные «проклятья». А я-то грешным делом искал пыточные, убивающие, дробящие, взрывающие заклятья, а оно вон как, достаточно заставить все волосы Волдеморта выпасть, тут-то он и окочурится.

— Гарри оставь ты эту ерунду, всё нужное тебе на уроках объяснят профессора, — нужное – для чего?

— Я хотел узнать, как заколдовать Дадли.

— Не сказал бы, что это плохая идея, но использовать магию среди маглов нельзя, за исключением особых обстоятельств, — сказал Хагрид. — И у тебя всё равно не получится ни одно из этих заклятий. Тебе придётся многому научиться, прежде чем ты достигнешь такого уровня.

Сдержать гомерический хохот мне удалось с огромным трудом. Не так. С ОГРОМНЫМ.

Хагрид также не позволил мне купить котёл из железа («В списке ведь ясно сказано — оловянный», олово гораздо полезнее железа, токсичненькое такое. Спасибо, что не свинец…), но зато мы купили отличный набор весов для взвешивания ингредиентов зелий и складной медный телескоп с увеличением аж в двадцать раз. Затем была аптека, которая компенсировала своим волшебным видом ужасную вонь: смесь запахов тухлых яиц и гнилой капусты. На полу стояли бочки с какой-то слизью, вдоль стен выстроились банки с травами, сушеными кореньями и разноцветными порошками, с потолка свешивались пучки перьев, связки клыков и изогнутых когтей. Пока Хагрид заказывал человеку за стойкой некоторые основные ингредиенты зелий, я рассматривал серебряные рога единорога по цене 21 галеон за каждый, и крошечные чёрные блестящие глаза жуков (пять кнатов за ковшик). Интересно, за убийство единорога положено проклятье. А откуда тогда рога, если сбрасывание рогов природой не предусмотрено?

Выйдя из аптеки, Хагрид опять заглянул в список вещей.

— Осталась только палочка… Ах да, и я ещё не выбрал тебе подарок на день рождения.

— Но это совсем не обязательно…

— Знаю, что не обязательно. А знаешь что, куплю-ка я тебе какую-нибудь животину. Только не жабу, они давным-давно вышли из моды, тебя засмеют. Кошек я тоже не люблю — я от них чихаю. Давай я подарю тебе сову. Каждый ребёнок хочет сову, они страшно полезные — приносят почту и не только.

Ага, поприметнее: крылатый шпион – важный элемент воспитания Избранного.

Через двадцать минут мы вышли из Магазина Сов Айлопса, в котором стоял полумрак, повсюду шелестели крылья и моргали горящие глаза. Теперь в моих руках была большая клетка с полярной совой, которая крепко спала, спрятав голову под крыло. Произнося слова благодарности, я всё время заикался, прямо как профессор Квиррелл. Хм, а это интересная идея, надо запомнить…

— Да не за что, — ворчливо заметил Хагрид. — Думаю, Дурсли тебя не очень-то подарками баловали. Ну что ж, остался только магазин Олливандеров… Олливандеры — лучшее место, где можно приобрести палочку. У тебя она должна быть самой лучшей.

Волшебная палочка… Интересно, а какие чары на ней будут?

Этот последний магазин был узким и невзрачным. Облупившиеся золотые буквы над дверью гласили: «Олливандеры: Изготовители превосходных палочек с 382 года до н. э.». За пыльным стеклом витрины на выцветшей пурпурной подушечке лежала всего одна палочка.

Когда мы вошли внутрь, где-то в глубине магазина звякнул колокольчик. Помещение было совсем крошечным и пустым, если не считать единственного высокого стула, на который Хагрид и уселся в ожидании. Меня охватило странное чувство, как будто я вошёл в храм или библиотеку со строгими правилами. Я смотрел на тысячи узких коробочек, аккуратно сложенных стопками почти до потолка и пытался разобраться с их структурой. Ничего сложного… Магическая субстанция в сердцевине и дерево. Надо узнать, как выбирать вид древесины и магического животного для лучшего результата. О, а вот и Олливандер. И да, он тоже не человек. Мастер крови… Бесклановый. Один из очень и очень немногих. Всё меньше верю в постановку «Война в магическом мире», пленить Мастера Крови… Ну-ну.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

78

Фрай Макс
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
78

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Париж

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
7.40
рейтинг книги
Париж

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Резонанс Ци. Дилогия

Орлов Андрей Юрьевич
Резонанс Ци
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Резонанс Ци. Дилогия