Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джек дал Тревору спички. Мы пошли к машине, чтобы уехать отсюда. Нам нужно было соблюсти предосторожности перед пожаром. Джек убрал канистры, чтобы мы не пострадали. Дастин снял наши номера и отдал Джеку. Он бросил их в здание, ведь мог убирать только те вещи, что призвал. Новый номер появился в его руках, отличался от нашего старого. Дастин прикрепил его, и наши старые сущности пропали.

Было бы проще, если бы Джек мог убрать весь магазин, но это не было возможно. Джек призывал и убирал лишь то, что мог держать в руках. Джек не смог бы наколдовать новую машину, потому что не мог удержать ее в руках. У всех были свои ограничения.

Все сели в машину, кроме Тревора. Ему нужно было поджечь бензин. Эмоции Тревора бурлили в моем животе. Он был счастлив, он всегда хотел взорвать здание. Огонь был его радостью, как у меня — близость с кем — то.

Тревор вытащил спичку и ударил по коробку. Он поджег бензин и побежал в машину. Тревор прыгнул в «Oldsmobile 442», и Джек быстро поехал на дорогу. Я услышала грохот сзади. Мы подожгли магазин. Мы сумасшедшие? Наверное, да.

Я коснулась запястья. Казалось, кто — то вонзил туда иглу. Я убрала рукав и посмотрела туда. Глаза расширились от ужаса. Дастин читал мои мысли, и я быстро закрылась от него. Обычно спешка вредила мне, но я слишком сосредоточилась на запястье, чтобы заметить это.

— Что такое? — Дастин повернулся ко мне.

— Ничего, — резко ответила я и вернула рукав свитера, прикрывая запястье. На внутренней стороне жирным шрифтом были написаны слова «Oderint Dum Metuant». Это была латынь, но я не знала, что слова означали. Я пыталась потереть запястье, но слова словно были татуировкой. Я даже не понимала, что было на татуировке.

— Аманда, — начал недовольно Дастин, — я знаю, что что — то не так, так что говори, или…

— Или что? — прервала я. — Я не должна рассказывать тебе все, — Джек ехал в сторону города, где должно было скрываться что — то опасное.

— Джек, — Дастин повернулся к нему. — Я не рассказывал тебе все, что делала Аманда, — Джек стиснул зубы.

— О чем ты? — Джек взглянул на Дастина.

— Да, — сказала я с любопытством. — О чем ты? — даже Тревор заинтересовался и снял наушники.

Дастин повернулся на сидении ко мне.

— Когда мужчина в мотеле приставал к тебе, ты сказала, что так было раньше.

Лицо краснело, и я ощущала это. Вот и расплата.

— Я образно, — быстро соврала я.

— Хватит, Аманда, — дразнил Тревор. — Мы знаем, когда ты врешь, так зачем пытаться?

Я закатила глаза, глядя в окно. Я не хотела говорить об этом с братом и друзьями семьи. Это было слишком страшно.

— Лучше скажи, Аманда, или я решу, что там что — то хуже, чем реальность, — заявил Джек.

— Я же сказала, — бубнила я, — я не должна вам все рассказывать.

Джек повернул машину в сторону. Я ощутила раздражение людей, что объезжали нас. Он остановил машину и повернулся.

— Это был Кайл? — с нажимом спросил Джек.

Жар подступил к моему лицу.

— Нет, — я смотрела в окно. — Я говорила в общем.

— О чем ты? — Джек покачал головой.

Я посмотрела ему в глаза.

— Когда мы с друзьями ходили в клубы, попадались хулиганы. Вот так.

— Тебе рано ходить в клубы, — сообщил Дастин.

— Ясное дело, — ответила я. — Но есть поддельные документы, Дастин.

Тревор рассмеялся.

— Ай, — сказал он. — Это было больно.

Чувства Джека заполняли мое тело. Казалось, меня снова душили. Его гнев захватывал мой организм.

— Джек, — прохрипела я. — Стой… — Дастин ударил его по руке.

— Джек, прекрати сейчас же.

— Я не знаю, что делаю! — я совладала со своей силой и направила ее на Дастина, тот, как всегда, тревожился.

— Ничего не случилось, Джек, — тихо сказала я. — Парни только говорили гадкие слова и свистели в мою сторону, — это было правдой. Когда мы с друзьями ходили в клубы, это было безумием, потому что Кайл и Джессика, мои друзья, всегда выбирали людные места, но я не была против, пока не происходило нечто ужасное.

Джек кивнул, успокаиваясь, принимая мой ответ.

— Ладно, — сказал он. — До Канзаса еще час. Можно спокойно ехать.

Он поехал быстрее. Я отпустила стену в голове. Дастин забрался в мой разум.

«Спасибо, Дастин, за все. И не думай, что мы помиримся после такого, вот уж нет», — я резко закрыла разум, чуть не отключившись. Я моргнула, возвращая зрение. Как только я смогла видеть, я продолжила хмуро глядеть в окно. Я ощущала недовольство Дастина и немного раскаяния.

Напряжение в машине могло раздавить дом. Дастин потирал плечо по пути. Я ощущала колющую боль в его теле, но не переживала. Я списала это на спазм мышц. Джек был напряжен всю дорогу до Канзаса. Я надеялась, что он расслабится в бою.

— Туда, — Тревор показал поворот, мы въехали в городок. Он был посреди пустоши. Дома среди земли напоминали старые фильмы в стиле вестерн. В городе была одна главная дорога. И вывеска говорила «Добро пожаловать в Тупик».

— Это шутка, да? — спросил Дастин, прочитав надпись.

— Нет, — ухмыльнулся Тревор. — У кого — то, кроме меня, есть чувство юмора, — Джек остановил машину на улице. Мы выбрались из нее. Я раскрыла рот, увидев город. Хижины вдоль главной улицы были со странными штуками, висевшими с желобов. Я даже увидела среди вещей пару мертвых зверей. Мы шли по улице, я замечала символы на дверях некоторых домов. Слова стекали красной краской со ставен, другие были мелом на досках на крыльце.

— Что это за место? — пролепетала я.

— Думаю, это ад, — сказал Тревор, глядя на церковь в конце улицы. Она казалась заброшенной. Будто туда никто не ступал годами. Я почти видела, как обваливается крыша, ступени казались прогнившими.

— Где все?

Я ощутила любопытную, но безумную эмоцию. Я оглянулась и увидела старика на крыльце. Я осмотрела дом за ним. Ставни отвалились, дерево гнило. Краска облетела, и осталось лишь несколько белых полосок. Символ был нарисован на дереве краской и мелом.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия