Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Издание, которое я держал в руках, было чем-то вроде еженедельного вестника, но не городского, а районного уровня. Большая часть на удивление качественной бумаги у газетчиков ушла на обсуждение возможной организации нового сквера с фонтаном, разбора жалоб на мусорщиков (прибывают с опозданием до пятнадцати минут, гады такие!) и прочих подобных проблем, абсолютно неинтересных никому, кроме жителей этих мест. Подозреваю даже, что текст с первой полосы редакторы откуда-то просто перепечатали. И сделали это только потому, что торговый центр около госпиталя был основательно повреждён именно в ходе клановой войны Хироши и Акияма.

Уважаемый мэр выразил уверенность, что любые спорные вопросы можно решить в ходе переговоров или, во всяком случае, не затрагивая интересы никак не причастных к клановым делам людей. И уж тем более процесс урегулирования не должен создавать опасность для жизни и здоровья горожан! ” С официального на нормальный язык, как я понимаю, это должно было переводится как “эй, вы там что, охренели совсем?!”

Окрик чиновника, любезно донесённый через средства массовой информации до всех интересантов, вроде как сильными и независимыми кланами мог быть запросто проигнорирован. Никакой прямой власти мэр над клановыми структурами не имел. Зато мог устроить массу проблем косвенно, начиная с налоговой проверки и заканчивая отказом на продление договоров аренды городских земель. Для организаций, кормящихся в том числе и с контроля складов, предприятий и торговых центров — очень неприятная перспективка. До которой клан может запросто и не дожить — просто потому что немедленно найдутся желающие вырвать и присвоить кусочек посочнее из лишившегося финансовых перспектив “подранка”. Включая не только другие кланы, но и якудзу.

Понятно, что на разросшиеся до корпораций кланы высказывания мэра Токио особого эффекта не окажут. Более того, у титанов корпоративного бизнеса подвязки и интересанты в таких верхах, что и сам чиновник может досрочно улететь в отставку — и пусть спасибо скажет, что не на нары! А вот с мелочью и середняками вполне работает — что и доказывает наш сегодняшний выезд: вместо защиты одного из объектов Хироши, отделение поставили на контроль вполне себе общественного места.

Вообще, как я понимаю, Ишимура должен был бы продолжить проведение обучающего патрулирования — пока мы, первоклашки, наконец не освоим премудрости взаимодействия. Но поскольку после нескольких настоящих дежурств выглядит подобная инициатива очень глупо, куратор явно решил сократить непройденную подготовку. С другой стороны, пока все выезды вот такие спокойные — даже лучше, чем по шесть-восемь часов ноги сбивать…

— ОССС “Хиро”, я Контроль! Есть сигнал рядом с вами, даю координаты… — без всякого предупреждения ожила рация, — …выдвигайтесь!

Чёрт!

Глава 30

30.

Ишимура беззвучно выругался. Судя по очень выразительной артикуляции — не особо сдерживаясь, но его сверхспособность не дала нам услышать ни звука. Зато шуршание бумаги карты, которую куратор буквально вырвал из бардачка, показалось едва ли не громоподобным.

— Выезжаем на место, — это мужчина бросил в рацию и, не оборачиваясь, посоветовал нам: — Сядьте нормально и держитесь!

Минивэн… Нет, не рванул с места с рёвом мотора — гражданский, настроенный на движение по городу электрический привод не дал слихачить. Вместо скорости и визга покрышек на поворотах пандуса парковки напряжённую атмосферу обеспечил сам тайчо:

— Синдзи, Галея, быстро проговорили мне регламент работы ОССС с нарушителями. Йоширо, заткнись!

…Не очень-то и хотелось…

— Выдвинуться к последней указанной оператором точке, определить нарушителя общественного спокойствия, обладающего сверхсилами… — эльфийка запнулась и не очень уверенно добавила: — действовать по обстоятельствам, если не будет других указаний командира отряда?

— Обеспечить защиту гражданских лиц в первую очередь и имущества во вторую, — к моему удивлению, пришёл на помощь девушке мечник, — вытеснить или отконвоировать сдавшегося нарушителя общественного порядка к месту рандеву с нарядом полиции…

Занятно. Похоже, у моего приятеля от ощущения опасности память прочищает, а у остроухой — ровно наоборот. Вот только…

— Или устранить на месте, если невозможно первое и второе… — твёрдо проговорил я.

— Ты мой приказ не слышал, умник?! — выворачивая руль и переваливая микроавтобус через угол пандуса на уличный асфальт, прорычал, не оборачиваясь, куратор.

— …используя численное превосходство, — упрямо доозвучил я официальную формулировку Устава. Буквально несколько мгновений помолчал, соображая, правда ли я собираюсь сказать то, что собираюсь, и выпалил: — Разрешите присоединиться к группе! Оставлю тяжёлое вооружение в салоне.

Пусть по мнению Сержанта только последние две наши тренировки получились “настоящими” — с имитацией реально доступного вооружения — кое-чему он нас за время занятий научил. В том числе и тому, что до определённого значения численность штурмового отряда решает — и только после начинает мешать. Нужно только знать, как правильно распределять направления внимания при движении — и даже самому мастерскому мастеру ничего не светит при внезапном появлении из-за угла. Никакие хитрые трюки не помогают.

Что мы сами более чем наглядно прочувствовали, когда инструктор предложил повторить штурм “Дома” против него, как в первый день. Конечно, потом мужик показательно сбил с нас спесь — но уже, как он выразился, “по-серьёзному, а не цирковыми прыжками”. Не знаю, как другим, а мне растяжки, ловушки и “визуальная маскировка подручными средствами” регулярно снились. И это с трёх тренировок в неделю по три-четыре часа. Представляю, какая квадратная голова по ночам у бойцов спецназа, тренирующихся в полный контакт по шесть часов в день!

“Один — мясо, двое — опасное мясо, от трёх до пяти — штурмовая группа”, — вот что говорил про численность штурмующих Сарж, — “шестеро — две штурмовые группы или толпа тупого мяса. Это обороняющийся в одиночку может быть эффективным… смертником!” Если у меня и остались какие-то иллюзии по поводу этого низкорослого пожилого человека с простоватым лицом и, порой, очень забавной мимикой — то явно не по поводу сказанных им слов. Услышанные указания стоило воспринимать буквально и запоминать крепко-накрепко. Именно потому я рискнул нарушить устный приказ Ишимуры. Ну ещё и потому, что Отряд — это всё-таки не совсем настоящая армия. А назначенные наряды вне очереди уж как-нибудь отработаю…

Поделиться:
Популярные книги

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Барон обходит правила

Ренгач Евгений
14. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон обходит правила

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Сборник "Приграничье" (1-5 части)

Корнев Павел Николаевич
Приграничье
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
Сборник Приграничье (1-5 части)

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х