Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я должна выбираться отсюда.

Шевелю пальцами ног, чтобы убедиться, что они двигаются, и делаю то же с остальными частями тела. Щиколотки, колени, бедра, руки, плечи — я всем шевелю как раз столько, чтобы убедиться в их способности функционировать, не привлекая внимание. Чат случайно глядит в мою сторону, и я застываю как труп, борясь с захлестывающей меня адреналиновой волной. Меня почти трясет от необходимости бежать.

Этот человек, этот богатый теорианец, хочет купить меня, девушку без сознания, которую он никогда не встречал. Теория — презренное королевство, если позволяет публично происходить такому на своей территории. Базар не только для торговли товаром, но и для торговли людьми.

Алдон об этом не рассказывал. Все, чему он научил меня — это язык, хотя я никогда не думала, что мне придется его использовать. Кроме того, он ознакомил меня с историей и с политическими интересами, о которых, по его мнению, должна знать принцесса.

Что ж, о таких вещах принцесса, определенно, тоже должна знать.

У меня всё крутиться в голове. Король Воин умер, а Король Сокол занял его место. Восемнадцатилетний парень, который, скорее всего, даже не сможет найти выход из своего собственного дворца, чтобы проконтролировать происходящее в королевстве. Если я когда-нибудь встречу короля Сокола, я ему покажу, где раки зимуют за то, что позволяет происходить таким вещам. Позволяет так использовать женщин. Дарить и принимать их как подарки. Совершенно неприемлемо.

После того, как я убедилась, что не только должна, но и могу бежать, я вскакиваю. Чат реагирует незамедлительно, бросается ко мне, разведя руки в стороны, чтобы удержать. Я едва уворачиваюсь, но тут мое внимание привлекает толпа вокруг. Я буду резко выделяться в этой одежде — стоп. Моя одежда. Я больше не ношу одежду прислуги. На мне один кусок льна, обернутый вокруг, чтобы прикрыть самые критические зоны. Когда это случилось? И почему я позволяю этому расстроить себя, когда должна думать о побеге?

Ролан пользуется тем, что я замешкалась, хватает меня за руку и тянет обратно. Я использую рывок и с размаху врезаю ему головой в нос, когда он наклоняется, и он немедленно меня отпускает. Чат спешит вперед, раскинув руки, и снова я увертываюсь, благодарная за то, что он, как я и надеялась, такой медленный.

Я начинаю бежать; мимо плачущих детей, мимо ржущих лошадей, мимо женщины, выливающей воду из ведра и мужчины, показывающего сверкающее украшение. Но базар становится все больше и больше, куда бы я ни поворачивала, и как бы быстро ни бежала, ему нет конца. Я не осмеливаюсь обернуться или пасть духом из-за преследующих меня шагов. Пробегаю мимо рядов палаток и тентов, через запутанный лабиринт. У меня начинает кружиться голова, интересно, сколько времени я была без сознания. Как долго я не создавала?

Мои ноги не бегут, как следовало бы. Я чувствую, что палатки проносятся со свистом мимо не из-за моей большой скорости, а из-за потребности моего тела выпустить спекторий. Я должна найти место, чтобы выделить его. Я должна найти безопасное место.

И сегодня мне совсем не везёт.

Впереди я вижу солдат. Конечно же, они мне помогут. Конечно же, этот обычай продавать людей не может быть законным в Теории. Это тайный промысел, предприятие, в котором принимают участие только головорезы и воры. В конце концов, Чат и Ролан не кажутся мне честными гражданами.

— Помогите, — кричу я, не замедляя шага, пока не бросаюсь в руки первого солдата, к которому подбежала. Он удивлен не меньше меня.

— Помочь вам, барышня? А что вам нужно?

— Меня похитили, — говорю я, задыхаясь. — И они гоняться за мной.

За нами раздаются крики, и кто-то орет:

— Задержите ее! Она собственность короля Сокола! Не дайте ей убежать.

Голос принадлежит не Чату или Ролану, а старику. Возможно, это тот богатый человек, которого я видела раньше? Я не знаю. Все, что мне известно, это то, что солдат обхватывает меня и к моему ужасу удерживает на месте, в то время как мой преследователь приближаются. Его черная металлическая борода прибывает задолго до него.

— Принц Сетос собирается подарить ее Его Величеству королю Соколу. Для его гарема, — информирует он стражника.

Принц Сетос? Король Сокол? Его гарем? Я пытаюсь вспомнить, что такое гарем, но мой мозг отказывается работать. Я никак не могу осознать то, какая неудача меня преследует.

Человек с бородой подходит к нам, и пока я извиваюсь в руках солдата и кричу так громко, как позволяют легкие, в которых заканчивается воздух, он протягивает руку и сжимает мне плечо.

Моё поле зрение сужается, по кроям всё чёрное. Что он со мной сделал?

Я пытаюсь найти объяснение, но оно ускользает. Как и все вокруг. Все что я помню, это то, как падаю на солдата позади, безвольная, словно нитка. Я вспоминаю напиток из козьего винограда, который дал мне Ролан, когда яркие краски базара блекнут до серых, а потом чёрных.

Я прихожу в себя и вижу, как надо мной склонилась красивая женщина. Она держит ткань в одной руке и касается ей моего лица. Садясь, я отодвигаю ее руку, приложив больше силы, чем намеревалась, и она смеется.

— Мне было интересно, когда вы проснётесь — говорит она. — Я хотела увидеть ваши глаза с тех пор, как вы прибыли сюда. Вы вызвали любопытство у всех нас.

Даже ее голос красив и наполняет мелодичным звуком комнату. У нее длинные темные волосы, заплетённые на спине в ровную косу, густые, длинные ресницы и глаза синее, чем небо в Серубеле. Она садится рядом со мной на кушетку, поэтому я не могу встать и убежать. Интересно, она сделала это намеренно? Я обнимаю колени руками, просто, чтобы увеличить расстояния между нами.

— Они были правы, — говорит она. — Ни у кого нет таких глаз как у вас.

— Где я?

Она опять смеется, и, кажется, будто в комнате становиться ярче. Как может человек быть таким чарующим?

— Вас удостоили чести стать новой наложницей в гареме короля Сокола. Возможно теперь, когда вы здесь, он навестит нас. В конце концов, вы же подарок его брата. Он не будет настолько груб, чтобы проигнорировать этот жест.

— Наложница?

Да к тому же, просто жест доброй воли между братьями. Святые Серубеля, как я позволила этому случиться? Мать тут же свалилась бы замертво, если бы увидела меня такой. Я должна была попасть в квартал низшего класса, где не была бы настолько заметной. Сейчас я наложница врага моего отца, и уже пошли слухи о моих серебряных глазах — по крайней мере, здесь, в гареме. Как скоро эти слухи выйдут за наружные стены Аньяра? Как скоро мой отец узнает, что я жива?

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Королева Жанна. Книги 1-3

Олов Нид
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Королева Жанна. Книги 1-3

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток