Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, в этом деле все возможно, — согласился с нею Джек. — Вне всякого сомнения, все невесты частенько наведывались в его салон. Им вполне могло быть известно о наличии сейфа в спальне. И любая из них могла завладеть ключами Альфреда; тем более если он привык бросать их где попало. Кто его знает? — Джек покачал головой. — Может, одной из них просто-напросто не захотелось оплачивать свой заказ.

— Знаешь, папа был бы на седьмом небе от счастья, если бы я изыскала способ получить это платье даром.

— Считай, ты сейчас на него зарабатываешь, — сказал Джек. — Альфред должен был бы обеспечить тебя свадебными платьями до конца жизни.

— Сомневаюсь, что мне это понадобится.

Джек поправил прикрепленный к уху наушник своего мобильного телефона.

— Думаю, самое время связаться с управлением.

Трубку взял один из молодых детективов:

— Добрый вечер, босс. У нас для вас новости. Что касается Джефри Вудолла, на данный момент нам практически ничего не удалось о нем выяснить, так что Киф решил нанести ему визит по дороге домой, чтобы побеседовать с ним лично. Похоже, у него уже новая подружка: он застал их вместе у него дома.

Джек передал информацию Риган и Кит.

— Какой стыд, — провозгласила Кит.

— И еще нам удалось выяснить, что именно было куплено в универмаге «Дэнc Дискаунт Ден» по украденной кредитной карточке. И вот что мы имеем: портативный телевизор, а также мужские плащи, ботинки и прочие тряпки. А еще накладные бороды и усы из отдела маскарадных костюмов.

— Удивляюсь, как это Слизняк не раскошелился на большой телевизор с широким экраном, — проворчал Джек. — Ладно, спасибо, держите меня в курсе. — Отключив телефон, Джек повернулся к Риган: — Похоже, наш Слизняк действительно покупал свой камуфляж в «Дэнc Дискаунт Ден» по украденной кредитке, а у Джефри Вудолла появилась новая зазноба.

— Оба они слизняки, — заявила Кит. — Ловко вы, ребята, управляетесь. Только такой урод, как этот Вудолл, может бросить невесту за неделю до свадьбы и тут же спокойненько снять трубку и назначить рандеву другой!

— Бедная Трейси, — вздохнула Риган. — Хотелось бы мне хоть одним глазком взглянуть на его новую пассию. А заодно и узнать, как давно мистер Вудолл с ней встречается.

— Трейси просто рассвирепеет, когда про это узнает, — сказала Кит. — Любовь… Что может быть ее прекрасней?

Риган и Джек обменялись быстрыми взглядами, будто желая сказать: «Слава богу, нас это больше не касается. И слава богу, что мы вместе».

Им понадобилось два с половиной часа, чтобы добраться до города. Когда они подъехали к дому Чарис и Альфреда, им посчастливилось припарковать машину прямо у подъезда. Накануне Чарис заверила Риган, что они будут работать день и ночь, и настаивала, чтобы та позвонила им, как только вернется из Атлантик-Сити.

— Риган, это вы! — сонно пролепетал Альфред, сняв трубку после третьего гудка. — А мы только что улеглись спать. Мы так устали, а завтра на утреннем шоу надо выглядеть бодренькими и свежими.

Что ж, по крайней мере, хоть кто-то будет выглядеть бодреньким и свежим, подумала Риган.

— Ладно, Альфред, увидимся утром в студии. Мы сейчас внизу. Собираемся расспросить ваших соседей: может быть, вчера ночью кому-нибудь бросилось в глаза что-то необычное.

— Чудненько. Желаю удачи! Я бы пригласил вас подняться, но нам пора, пора, пора… на бочок.

Риган посмотрела на свой мобильник и попыталась, следуя наставлениям мамы, не сморщить лоб. Однако ей это не удалось.

В течение следующего часа вся троица внимательнейшим образом прочесывала окрестности. Они расспросили пару владельцев собак, которые в это время выгуливали своих питомцев. Но никто из них не заметил прошлой ночью ровным счетом ничего из ряда вон выходящего. Зашли в бар, расположенный чуть дальше по улице. И все без толку — никто не смог им помочь. Риган знала, что соседей по дому уже допрашивала полиция, но когда она увидела неспешно приближавшуюся пару — ту самую, которая впустила их в подъезд накануне утром, то не удержалась и задала молодым людям несколько вопросов.

— Мы живем прямо над Чарис и Альфредом, — сказала девушка. — Но мы ничего не слышали. К сожалению. Конечно, нас не может не волновать тот факт, что в нашем доме творится такое безобразие.

Молодой человек, напустив на себя важный вид, поддержал свою подругу:

— Когда мы покупали эту квартиру, нам сразу же не понравилось, что кое-кто из наших соседей имеет собственный бизнес, — вздохнул он. — Это значит, что у них постоянно толчется народ. С точки зрения безопасности…

— Сегодня утром вы сами любезно придержали для нас дверь, — сказала Риган.

— Мне, разумеется, не следовало этого делать, — заявил он.

— Вы абсолютно правы, — согласилась Риган, стараясь по мере сил удержаться от сарказма. Она протянула ему свою визитку. — Пожалуйста, позвоните мне, если вспомните что-нибудь, что могло бы помочь нашему расследованию.

— Обязательно.

Когда они ушли, Риган повернулась к Джеку и Кит:

— В три часа утра, когда на улице кромешный мрак… Самое время, чтобы совершить налет. Похоже, наши ребята сработали чисто. Канули во тьму, да и след их простыл.

Джек обнял ее:

— Будем считать, что им просто повезло.

Риган устало прислонилась к его плечу. В это время у нее зазвонил сотовый телефон.

— Ой-ей-ей, — покачала головой Кит, пока Риган доставала телефон из сумочки. — Звонки на мобильник в такой час не предвещают ничего доброго.

— Слушаю, — быстро сказала Риган.

— Риган, это Бриан. Я знаю, уже очень поздно…

— Привет, Бриан. Извините, что мы не успели к вам заехать.

— Риган, пропала одна из девушек, с которыми мы сидели в клубе.

— Пропала?

— Да. Мы ищем ее уже несколько часов. Она пошла в туалет и не вернулась. Я познакомилась с ней только сегодня ночью, но ее подруга Синди встревожена не на шутку. Я подумала, может, вы сможете нам помочь. Вы поговорите с Синди?

— Конечно, — быстро сказала Риган, в то время как Бриан передавала трубку Синди.

— Алло, это Риган? — обеспокоенно спросила Синди.

— Да, это я.

— Извините, что отрываю вас от дел, но моя подруга пропала. Понимаете, исчезать вот так, никого не предупредив, совсем не в ее характере. Она такая тихая, скромная. Это я убедила ее отправиться сегодня ночью в клуб, потому что ее дружок уехал из города. Я не могу до нее дозвониться по сотовому, по домашнему она тоже не отвечает… — Голос Синди прервался. — Я очень, очень волнуюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)