Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Далли, где ты все это раздобыл? — спросила она, подходя к написанной маслом картине, изображавшей зимние горы и побелевший скелет.

— И там и сям, — ответил Далли, словно и сам не был уверен в происхождении картин.

— Это замечательно! — Франческа перешла к большому холсту, покрытому экзотическими абстрактными цветами, и внимательно рассмотрела его. — Я и не знала, что ты коллекционируешь предметы искусства!

— Я их не коллекционирую, просто прихватил пару вещей, которые мне понравились.

Она подняла бровь, показывая Далли, что его манеры деревенского неотесанного парня ее не проведут.

— Даллас, ты хоть иногда можешь разговаривать не придуриваясь?

— Наверное, нет. — Он усмехнулся и кивнул в направлении столовой:

— Там есть картина, которая может тебе понравиться.

Я купил ее в маленькой галерее в Кармеле, когда два дня подряд делал двойной боуги на семнадцатой лунке в турнире в Пибл-Бич. У меня была такая депрессия, что оставалось или напиться, или купить себе картину. Потом я купил другую работу того же художника, она висит в моем доме в Северной Каролине.

— Я не знала, что у тебя есть дом в Северной Каролине.

— Он из тех современных домов, которые смахивают на банковский сейф. Вообще-то он не слишком мне нравится, но у него занятный вид. Почти все дома, которые я покупал позже, имели более традиционный вид.

— А есть и еще?

Далли пожал плечами:

— Я уже с трудом переношу мотели, и, когда я выиграл в нескольких турнирах и заработал приличные деньги, мне нужно было что-то с ними делать. Поэтому я купил пару домов в разных местах страны. Хочешь чего-нибудь выпить?

Франческа вспомнила, что со вчерашнего вечера ничего не ела.

— Что мне действительно хочется, так это поесть. А потом, думаю, мне лучше отправиться к Тедди. — «И позвонить Стефану, — подумала она. — И встретиться с работником социального обеспечения по поводу Дорали. И поговорить с Холли Грейс, которая привыкла считать себя моей лучшей подругой».

— Ты слишком изнежила Тедди, — сказал он, идя перед ней на кухню.

Она остановилась. Хрупкое перемирие между ними было нарушено. Далли тут же почувствовал, что Франческа не идет за ним, и обернулся посмотреть, что случилось. Увидев выражение ее лица, он вздохнул, взял ее за руку и повел ко входной двери. Франческа пыталась вырваться, но он держал ее крепко.

Па улице их встретил порыв холодного ветра. Франческа повернулась, чтобы встать лицом к Далли:

— Не тебе судить, какая я мать, Далли! Ты пробыл с Тедди меньше недели, поэтому не воображай, что у тебя есть право его воспитывать. Ты его даже не знаешь толком!

— Я понимаю то, что вижу. Черт побери, Френси, не хочу ранить твои чувства, но он разочаровал меня во всем.

Франческа почувствовала резкую мгновенную боль. Тедди — ее гордость и радость, плоть от ее плоти, — как он может разочаровать кого-либо?

— Меня это не тревожит, — холодно ответила Франческа. — Единственное, о чем я беспокоюсь, — Тедди в тебе явно разочаровался.

Далли засунул палец в карман джинсов и посмотрел на кедры, ничего не говоря. Ветер крутил прядь его волос, поднимая ее со лба. Наконец он спокойно сказал:

— Наверное, нам будет лучше вернуться в Вайнетт. Похоже, это была не такая уж хорошая идея.

Франческа тоже посмотрела на кедры, медленно кивнула и пошла к машине.

Кроме Тедди и Скита, в доме никого не было. Далли уехал, никому ничего не сказав, а Франческа с Тедди пошли на прогулку. Она дважды попыталась ввернуть в разговоре имя Далли, но мальчик сопротивлялся ее усилиям, и Франческа решила на него не давить. Однако Тедди не мог наговориться об искусности Скита Купера.

Когда они вернулись домой, Тедди побежал чего-нибудь перекусить, а Франческа спустилась в подвальный этаж, где нашла Скита, наносящего лаковое покрытие на головку клэба, которую он раньше шлифовал шкуркой. Скит не поднял глаз, когда Франческа вошла в мастерскую. Она смотрела на него несколько минут, а потом сказала:

— Скит, спасибо за то, что ты был так добр к Тедди. Сейчас ему очень нужен друг.

— Не стоит благодарности, — грубовато ответил Скит, — он хороший мальчик.

Франческа оперлась локтями на тиски; ей доставляло удовольствие смотреть, как работает Скит. Медленные, осторожные движения успокаивали ее, и Франческа могла обдумать все поспокойнее. Двадцать четыре часа назад она хотела одного — поскорее увезти ребенка подальше от Далли, но сейчас она размышляла о том, как примирить их. Рано или поздно Тедди узнает о ее связи с Далли. Она не могла смириться с мыслью, что ребенок вырастет с эмоциональной травмой, ненавидя своего отца. И если для его душевного здоровья придется провести в Вайнетте несколько лишних дней, она останется не колеблясь.

Придя к такому решению, Франческа посмотрела на Скита:

— Тебе в самом деле нравится Тедди?

— Конечно, нравится. Он из тех ребят, с которыми не замечаешь, как летит время.

— Жаль, что не все так думают! — с горечью заметила Франческа.

Скит откашлялся.

— Дай Далли немного времени, Франческа. Я знаю, ты нетерпелива, любишь все делать с налету, но некоторые дела сразу не делаются.

— Они ненавидят друг друга. Скит.

Скит повертел головку клэба, проверяя работу, и погрузил кисть в банку с лаком.

— Когда люди так похожи, им иногда бывает трудно ужиться друг с другом.

— Похожи? — Франческа уставилась на Скита в изумлении. — Далли и Тедди ни капельки не похожи!

Скит посмотрел на нее так, будто в жизни не встречал более глупого человека, покачал головой и продолжил полировать головку клэба.

— Далли красив, — пояснила Франческа, — он атлет. Он великолепен…

Скит усмехнулся:

— Ну, Тедди уж точно не красавчик. Трудно понять, как у двух таких красивых людей, как ты и Далли, получился такой ребенок.

Поделиться:
Популярные книги

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)