Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лорна кивнула.

— Ты доверяешь ему?

Да, но мне хотелось услышать ее ответ.

— Ты знаешь его дольше. Можно ли ему доверять?

Лорна прикусила губу.

— На днях утром ты сказала, что у всех троих мужчин один мозг. — Она снова усмехнулась. — Их объединяет нечто большее. Друг с другом они предельно честны. Я не уверена, что есть что-то, чего они не скажут друг другу. — Ее щеки порозовели. — Ладно, я думаю об одном. Все эти мужчины слишком уважают женщин, чтобы делиться нашими интимными секретами. Когда дело доходит до чего-то другого, их честность не знает границ.

— Почему я чувствую, что есть какое-то «но»?

— Это скорее уточнение. Я верю всему, что говорит мне Рид, и всему, что говорят мне Патрик и Спарроу. Я также знаю, что есть вещи, которые они делают, видят или знают, но не говорят мне. Думаю, с тобой будет то же самое, — она пожала плечами. — Некоторые могут посчитать, что это ложь от недомолвки. Надеюсь, что нет. Надеюсь, ты решишь смотреть на это так же, как и я — это защита.

Я выдохнула.

— Я часто слышала это слово с тех пор, как все началось.

— Арания, они верят в это до глубины души.

Я вспомнила, что Стерлинг говорил о том, чтобы говорить ему правду.

— А разве недомолвка не будет считаться полуправдой?

— Спарроу рассказал тебе, где они втроем подружились, верно?

— Они прошли базовую подготовку, а потом их разместили вместе с кем-то по имени Мейсон.

У Лорны перехватило дыхание.

— Он рассказал тебе о Мейсоне?

— Не так уж много, а что?

Она покачала головой.

— Не мне рассказывать эту историю.

То же самое Стерлинг говорил и о Яне.

— Я чувствую, что это еще не все.

— Милая, если он так быстро тебе все рассказал, значит, он тебе доверяет. Это должно что-то значить.

Я кивнула. Это действительно что-то значило.

— Итак, — сказала Лорна, — … возвращаемся в армию. Он сказал тебе, что они вместе отслужили два срока.

На самом деле она не задала ни одного вопроса, но я кивнула.

— Разве это полуправда, если он не поделился тем, что они делали, видели, пережили? Нужно ли тебе все это, чтобы это было правдой?

Я подумала об этом.

— Нет, не нужно. Если ему когда-нибудь понадобится поделиться, я выслушаю, но пусть это остается за пределами моих бытовых дел.

— Именно. Возвращаясь к твоему вопросу, считаю ли я его заслуживающим доверия? Я думаю, что могу на сто процентов поверить тому, что говорят Спарроу, Патрик или Рид. Я также знаю в глубине души, что мне говорят только около шестидесяти процентов того, что они знают.

— И тебя это устраивает? — спросила я.

— Да. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на беспокойство о вещах, которые я не хочу знать. Если это важно для меня, Рид расскажет. В противном случае я бы предпочла проводить время со своим мужчиной, занимаясь другими делами.

Это заставило меня усмехнуться.

Она легонько шлепнула меня по руке.

— Я говорила о шахматах. Куда делся твой разум?

— Конечно, о шахматах. — Я пожала плечами. — Может, о шашках?

Мы с Лорной рассмеялась.

— Последний шанс помочь с ужином, — сказала она.

— Нет, я справлюсь. — Я посмотрела в сторону кладовки. — Может, там есть коробка макарон с сыром?

Ее глаза расширились.

— Скажи мне, что ты шутишь, или я не уйду.

— Я шучу.

— Веселись. Кстати, — сказала она. — Я вытираю пыль в кабинете Спарроу. Я заметила его шахматную доску, и ни одна из фигур не сдвинулась с места.

Мои щеки вспыхнули, когда я почувствовала блеск в глазах.

— Хм.

С салатами в холодильнике, домашней овощной лазаньей в духовке и свежей буханкой французского хлеба, готовой к выпечке, я проскользнула наверх, чтобы, наконец, переодеться в рабочую одежду. Я не могла поверить, что только что нарезала, смешала и приготовила еду, одетая в то же самое дорогое платье, в котором была на работе.

Мой разум был слишком поглощен едой, чтобы думать об одежде.

Пока я размышляла о чем-то удобном, мой взгляд переместился в ту часть шкафа, где висели платья, слишком модные для работы, скорее для званых обедов или торжеств. Пропуская роскошные материалы сквозь пальцы, я на мгновение подумала о «Полотне грехе» и Винни. Покачав головой, я отказалась останавливаться на этом.

Я позвонила Луизе и сказала ей, что Винни уже едет домой, она хорошо поработала, и мы могли бы обсудить дальнейшие планы после рождения ребенка. А потом я отправила Винни сообщение, спрашивая, готова ли она поехать обратно в Боулдер. Она ответила, что готова.

Я знала, что могу позвонить Патрику и узнать подробности, но прямо сейчас была измотана общением с другими людьми. Я была готова к вечеру, который включал только одного человека.

Быстро приняв душ, я поправила макияж и вместо того, чтобы уложить волосы, расчесала их. Из-за того, что я весь день была собрана, длинные локоны струились по моей спине светлыми волнами.

Со свежими чулками до бедер в качестве единственного нижнего белья я влезла в красное платье, которое впервые увидела в самолете Стерлинга — да, оно было в химчистке. После быстрой прогулки к ящику с драгоценностями в шкафу, я добавила бриллиантовые серьги и длинное платиновое ожерелье. Единственным аксессуаром той первой ночи были красные лакированные сандалии от Ив Сен-Лорана.

С хлебом и маслом, смесью приправ на столе вместо барной стойки, были подготовлены места для нас, включая бокалы для вина и лазанью на плите, и теперь я замерла в ожидании Стерлинга.

Было уже почти семь, когда не шаги, а характерный звук открывающейся двери лифта предупредил меня о прибытии Спарроу. Зажигая свечи на столе в полутемной кухне, я ждала, пока солнце опустится ниже, наполняя небо оттенками красного и фиолетового.

Глава 9

Стерлинг

Пока мои мысли перемещались между встречей с подрядчиками и последующим звонком судье Ландерс, я меньше всего ожидал, что лифт остановится на втором этаже. Когда это произошло, я глубоко вздохнул и направился к сенсору, который должен был открыть наш командный центр.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4