Оборотень

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Оборотень

Оборотень
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Томас Мидлтон и Уильям Роули

Оборотень

Трагедия в пяти действиях

Перевод Г. М. Кружкова

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Вермандеро, отец Беатрисы.

Томазо де Пиракуо, знатный сеньор.

Алонсо де Пиракуо, его брат, помолвленный с Беатрисой.

Альсемеро, дворянин, впоследствии муж Беатрисы.

Джасперино, его друг.

Алибиус, ревнивый доктор.

Лоллио, его помощник.

Антонио, обернувшийся слабоумным.

Педро, друг Антонио.

Франциск, мнимый сумасшедший.

Де Флорес, дворянин на службе у Вермандеро.

Сумасшедшие, слуги.

Беатриса-Джоанна, дочь Вермандеро.

Диафанта, ее служанка.

Изабелла, жена Алибиуса {1}.

Действие происходит в испанском порту Аликанте.

ДЕЙСТВИЕ I

СЦЕНА 1

Входит Альсемеро.

Альсемеро

Я в церкви увидал ее впервые,

И ныне - снова в церкви. Ну и что же?

Чем это совпаденье мне грозит?

Как место свято, так и мысли святы;

Люблю ее с благочестивой целью,

И здесь, мне думается, допустимо

Сравненье с сотвореньем человека

Средь кущ первоначальных; святость места

Залог того, что он туда вернется {2},

Когда стремиться будет. Наша встреча

Произошла во храме потому,

Что это место нас соединит.

Тут и начало, тут и завершенье.

Входит Джасперино.

Джасперино

Вы здесь, сеньор? Пора! Попутный ветер!

Нам предстоит приятная прогулка.

Альсемеро

Да нет, ты ошибаешься, дружище.

Совсем наоборот.

Джасперино

Так что ж - на Мальту?

У ведьмы не сторгуешь ветерка {3}

Благоприятней, чем подул сегодня

По воле божьей.

Альсемеро

Только что я видел,

Как флюгер с церкви острием своим

Нацелился в меня. Он - против нас.

Джасперино

Как, против нас? Да видите ли вы,

Что перед вами?

Альсемеро

Плохо, Джасперино.

Джасперино

Вам плохо? Вы больны?

Альсемеро

Вполне здоров;

По крайней мере, если нет во мне

Какого-нибудь скрытого недуга.

Джасперино

Я начинаю опасаться... Прежде

Охота ваша к странствиям, сеньор,

Знать не хотела никаких препятствий.

На суше сами вы будили слуг

И помогали вьючить лошадей,

На море выбирали с моряками

Тяжелый якорь, паруса крепили,

Боялись прозевать легчайший бриз,

Молились только о попутном ветре.

А нынче - отреклись?

Альсемеро

Нет, старый друг.

Я той же самой веры, той же церкви {4}.

Джасперино

Что вы не влюблены, готов ручаться,

В вас стоик обнаружился давно,

Ни ваша мать, ни лучшие друзья,

Как ни пытались вас прельстить женитьбой

(А уж невесты были - загляденье!),

Не вышло ничего. Так что же вдруг

Случилось?

Альсемеро

Господи, как ты настойчив!

Я просто размышлял о том, что слышал

Сегодня в церкви.

Джасперино

Я - настойчив?

Да я - ленивая улитка

В сравненье с вашею вчерашней спешкой.

Альсемеро

Оставь, дружище, все идет, как надо.

Входят слуги.

Джасперино

Идет, - да только не вперед, - назад.

Первый слуга

Матросы ждут. Прикажете грузиться?

Альсемеро

Нет, погодите.

Джасперино

День самый подходящий, и Венера под знаком Водолея {5}.

Второй слуга (в сторону)

Похоже, сегодня в море не выйдем. К чему бы это?

Альсемеро

Повременим. Я нынче жду известья

О важном деле. Как оно решится,

Так сразу и отчалим.

Первый слуга

Воля ваша.

Второй слуга (в сторону)

Пусть себе развлечется. А нам на берегу сохранней.

Слуги уходят. Входят Беатриса, Диафанта и слуги. Альсемеро приветствует и

целует Беатрису {6}.

Джасперино (в сторону)

Вот так штука! Видать, в Спарте законы переменились. Расшаркиваться перед женщиной? Да еще и целоваться? Небывалый Случай! Где он только выучился? Выходит ловко, а ведь вроде не репетировал. Поглядим дальше. В Валенсии такому приятному обороту удивятся больше, чем если бы он выкупил половину Греции у турок.

Беатриса

Да вы, сеньор, - ученый.

Альсемеро

Не из важных.

Беатриса

Вы что-то говорили про любовь.

К какой она относится науке?

Альсемеро

Когда я слышу вас, то понимаю,

Что к музыке {7}.

Беатриса

Вы в ней весьма искусны.

С листа поете.

Альсемеро

Все свое искусство

Я исчерпал. Мне не хватает слов

И поневоле нужно повторяться:

Я вас люблю.

Беатpиса

Сеньор, не торопитесь.

Глаза - лишь высланный вперед дозор,

Дозорные же могут ошибаться:

Порой наговорят о чудесах,

Но ум, идущий следом за глазами,

Проверит их - и назовет слепцами {8}.

Альсемеро

Уже не так, сударыня: вчера

Одни глаза судили, а сегодня

Рассудок мой, и мнения сошлись.

Когда вопрос рассмотрен в двух палатах,

Необходимо только одобренье

Монаршее {9}.

Беатриса

Есть власть и надо мной.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Адвокат Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 9

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Петля, Кадетский корпус. Книга восьмая

Алексеев Евгений Артемович
8. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга восьмая

Как я строил магическую империю 9

Зубов Константин
9. Как я строил магическую империю
Фантастика:
постапокалипсис
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 9

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Мусорщик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.55
рейтинг книги
Мусорщик

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии