Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Я бы чувствовал себя спокойнее, - проговорил Бикман, - будь с ними настоящий археолог.

Марсель не согласился.

–  Нам удобнее иметь дело с Келли и Хатч. Может быть, они не специалисты во всех этих делах, но в случае каких-либо проблем я бы им доверял больше.

–  Нет, все еще не открывается, - сообщил Найтингейл.

–  А ну-ка я попробую.

–  Эта чертова дверь большая?
– спросил Бикман.

–  Чуть больше метра высотой. Там все очень маленькое.

–  Да прорежем ли мы вообще эту дверь!

Бикман наклонился вперед и приложил палец к клавише «ПЕРЕДАЧА».

–  Что вы хотите им сказать?
– осведомился Марсель.

–  Чтобы были осторожны.

–  Не сомневаюсь, что они с благодарностью примут этот великодушный совет. Они уже пригрозили мне, что отрежут связь.

Группа задействовала еще один лазер.

–  Оставайся здесь, - настаивал Найтингейл.
– Сюда. Давайте сюда.

Это продолжалось еще несколько минут. В какое-то мгновение Хатч велела кому-то угомониться:

–  Спокойно. Мы пробьемся.

Затем Марсель услышал скрежет и скрип камня и чье-то ворчание. И наконец крики радости.

Когда все снова успокоилось, Марсель связался с Хатч по личному каналу.

–  Что вы там обнаружили?

–  Когда-то здесь был коридор, - ответила она.
– А теперь всего лишь груда льда и куча пыли. Даже сложно определить, где здесь стены.

Бикман сделал для них двоих кофе и стал рассказывать, как идет подготовка к наблюдению за столкновением. Большая часть подробностей утомляла, однако Бикман неизменно проникался таким воодушевлением, начиная говорить о Событии, что Марсель притворился, что все эти подробности интересны ему больше, чем на самом деле. Если честно, он совершенно не разбирался в таких вопросах, как колебания гравитационных волн, и его вовсе не беспокоило взаимодействие планетарных магнитных полей. Но в нужные моменты он кивал и изображал удивление, а Бикман продолжал выплескивать на него всё новые данные о катастрофе.

Затем этот словесный поток прервал голос Хатч.

–  Марсель, вы еще там?

–  Так точно. Что у вас?

–  По-моему, мы наткнулись на личные апартаменты Астронома. Превосходно сохранились. Напоминают анфиладу комнат. Со шкафчиками… - На мгновение она отвлеклась, чтобы попросить кого-то из членов группы быть поосторожнее.

–  Шкафчиками? А что в них?

–  Совершенно пусты. Но, повторяю, в превосходном состоянии. И на них вырезаны какие-то символы.

–  Отлично, - произнес Марсель.
– Это ведь очень важно, не так ли?

–  Да, - отозвалась она.
– Это очень важно.

Поскольку Бикман сидел рядом, он старался казаться исполненным энтузиазма.

–  А там есть еще что-нибудь?

–  Кроватка. Не верите? Для кого-то очень маленького. Вы бы на ней улечься не смогли; разве только когда было десять лет.

Это была вовсе не удивительная новость.

–  А еще что-нибудь?

–  Стол. Хотя он довольно сильно потерт. И еще одна дверь. В задней части комнаты.

Он услышал голос Келли:

–  Хатч, посмотрите сюда!

–  Нельзя ли дать побольше света?

–  Будь я проклят!
– вырвалось у Найтингейла.

Бикман нетерпеливо нахмурился. Но когда он вот-вот должен был узнать, что случилось, в разговор вмешался ИИ:

–  Марсель? Прошу прощения, что перебиваю, но у нас тут какая-то аномалия.

–  В чем дело, Билл?

–  Тут дрейфует необычный объект.

–  Выведи его, пожалуйста, на экран.

Марселю не удалось разобрать, что это. Объект напоминал длинный гвоздь. Очень длинный. Он занимал весь экран. И, очевидно, выходил за его пределы.

–  Билл, что это за штука? И каких она размеров?

–  Я не способен определить его назначение. А его длина - грубо приблизительно - три тысячи километров.

–  Три миллиона метров, - произнес Бикман.
– Похоже, какая-то ошибка в измерениях.

–  По уточненным данным его длина составляет три тысячи двести семьдесят семь километров, Гюнтер.

Марсель состроил гримасу и снова опустился в кресло.

–  Эта штука напоминает ужасно длинного щенка таксы, Гунни.

Объект был таким, что мог от северной оконечности Мэна дотянуться до Майами и спуститься дальше в Атлантику.

–  Его диаметр метров семь с хвостиком.

–  Ну-с, - проговорил планетолог, - семь метров в поперечнике и три тысячи километров длиной… - Он взглянул на Марселя и покачал головой.
– Это невозможно.

–  Ты уверен, Билл?
– спросил Марсель.
– Мне кажется, таких соотношений размеров быть просто не может.

–  Я еще раз проверю результаты сканирования.

–  Пожалуйста, сделай это. И покажи нам его с полным увеличением, - попросил Марсель.
– Хотя бы кусочек, чтобы увидеть поближе.

Билл выполнил просьбу. Объект представлял собой не цилиндр, а состоял из набора параллельных стержней. Между ними виднелось ночное небо.

–  Размеры верны, - доложил Билл.

Марсель сдвинул брови.

–  Так что же это, Гюнтер? И зачем оно?

–  Не знаю.

–  Билл, а не может это быть космическим кораблем?

–  Я не понимаю каким, Марсель. С объектами такого типа я никогда не встречался.

–  А он однороден по своей конструкции?

–  Однороден, - ответил Билл.
– Стержни жесткие. Они соединяются между собой скобами через равные интервалы. На одном конце дрейфуют несколько кабелей, а второй прикреплен к астероиду.

«Ага, астероид».

–  Билл, она что-нибудь делает? Я имею в виду эту конструкцию?

–  Не вижу никаких признаков активности.

–  А какое-нибудь выделение энергии? Свидетельства наличия внутренних источников энергии?

–  Ответ отрицательный.

Бикман пристально смотрел на изображение.

–  Марсель, я не могу даже вообразить, что это. Такая длина! Что-то должно скреплять все это. Ведь любое сотрясение обязательно разрушит его.

–  А разве это не зависит от того, из чего он изготовлен?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Отверженные (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отверженные (др. перевод)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон