Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, госпожа Хелли.

— Готовься к третьему матчу.

— Да, госпожа Хелли.

Ее голос стал едва слышным:

— Постараешься побить Алуру за меня? — Хелли подмигнула.

Сирена усмехнулась и кивнула.

— Постараюсь.

* * *

Сирена поняла посреди ночи, почему никого не выпустили из горы. Иначе она пошла бы к Авоке. Она была бы всю ночь наружи вместо сна и восстановления сил. Но она все равно не могла уснуть. Она размышляла о последнем матче.

Ей придется сделать нечто поразительное, чтобы одолеть Алуру, очков у которой было вдвое больше, чем у Сирены. И она не знала, как сделает это без уловки, использованной с командой Дина. Выражение лица Дина было бесценным, когда он понял, что она перехитрила его. Он злился весь вечер, вымещал гнев в тренировочном зале перед сном.

Вздохнув, Сирена надела кожаный костюм и вышла из спальни. Она почти беззвучно шагал по коридору. Она миновала столовую и прошла в тускло освещенный тренировочный зал. Ее удивило, что Фэллон был внутри.

Он поднял взгляд и выронил миску воды. Она разлилась вокруг него.

— Сирена, что ты тут делаешь?

— Могу задать тот же вопрос.

— Ты видела таблицу, — сказал он беспечно, словно не переживал, что был на дне.

— Да.

— И я подумал… стоит потренироваться.

— Не поздновато?

— А что еще я могу? — спросил он. — Я не подхожу для всего этого, но не хочу вылететь в первом раунде.

— Тогда нужно бороться. Нужно что — то делать. Ты смог дважды попасть по моей команде в прошлом матче. Нужно повторить это и работать над твоим щитом. Это спасет тебя от вылета

— Я это знаю, — он кашлянул и опустил взгляд. — В теории.

Она прошла по комнате и подошла к нему.

— С теорией у тебя все отлично. Ты умный. Но тебе нужны не только мозги для победы, — она сняла куртку и бросила на скамью. — Призывай щит. Начнем.

Он вскинул брови.

— Ты будешь со мной тренироваться?

— А почему нет?

— Мы… в разных командах.

— И? — она потянула к себе воду из разбитой миски. — Я завтра буду биться не с тобой, и я тоже не хочу, чтобы тебя отправили домой. Я хочу, чтобы ты показал всем в Галантэе, что ум тоже важен. Ты — мой единственный союзник. Если помощь в тренировке поможет тебе тут остаться, тогда начнем.

Он покачал головой.

— Знаешь… вряд ли кто — то еще стал бы так помогать.

— Что ж, я не такая, как все.

— И я.

Она усмехнулась.

— Потому мы в паре. Теперь вперед. Я хочу, чтобы ты одолел завтра Уолстона.

Он поднял щит, и Сирена улыбнулась. Фэллон не был Авокой, но тренировка была лучше бессонной ночи наедине с мыслями. Утро наступит быстро.

Она надеялась, что им хватит времени, чтобы что — то изменить.

Она бросила воду в его хлипкий щит. Она залила его лицо.

Сирена вскинула голову.

— Еще раз.

* * *

Тренировка всю ночь и все утро, наверное, была не лучшей идеей перед столкновением с Алурой. Но она это сделала. Она не была близка к вылету с турнира. И хоть она помогла себе, разбив все предметы, она считала это все командным делом. Просто не той команды, в которой состояла. Фэллон был ее командой, и она не бросит его, как не оставила Авоку в тех горах.

Матч Сирены против Алуры был утром, и она нетерпеливо ждала в тренировочном зале, когда их отведут на арену. К ее удивлению, к ней подошел Дин.

— Могу чем — то помочь? — настороженно спросила она.

— С левой стороны она слабее, — тихо сказал он. — То плечо успели ранить, и она старается скрывать это, но бережет его.

Ее глаза расширились.

— Зачем ты рассказываешь мне это?

— Потому что хочу, чтобы она проиграла.

— Чтобы ты опередил ее в таблице?

— Ты хочешь, чтобы она победила? — осведомился он.

— Нет, — призналась она. — Но я думала, что ты не хотел союзничать со мной.

— Я и не говорил, что мы — союзники.

— Ты посоветовал мне, как одолеть противника.

Он пожал плечами.

— Я знаю, что ты сделала для Фэллона.

— И?

— Он в моей команде.

Он посмотрел ей в глаза, и она затаила дыхание. Там… что — то было. Не совсем то, что раньше, но и не одна лишь твердость. Что — то другое и новое… как она.

— Знаю, — прошептала она.

— Я возвращаю долги.

— Я делала это не для тебя.

Он усмехнулся.

— Знаю.

— Ты невыносим. Ты знаешь об этом, да?

Он пожал плечами.

— Ты не первая так говоришь, — он сжал ее плечо. Его длинные пальцы чуть надавили на ее кожу. Его теплое прикосновение напомнило ей о его давних прикосновениях. От этого ее кожа запылала. — Левая сторона. Удачи.

Она кивнула без слов.

— Сирена, — прорычал Максон, топая к ней и Дину. — Пора.

Дин отпустил ее и с угрозой посмотрел в сторону Максона.

— Тебе стоит сегодня использовать ее на поле.

— Не указывай мне, что делать, — выпалил он, выпячивая грудь и стараясь казаться выше Дина.

— Если не используешь ее, то ты идиот. Она лучше дюжины таких, как ты, и ты это знаешь. Просто ты слишком жалок и мелочен, чтобы не скрывать это. Так что забудь о гордости и поступи умно.

Максон, казалось, хотел ударить его, но Сирена встала между ними.

— Я готова. Идем.

Сирена толкнула Максона к двери. Он сопротивлялся какое — то время, но его гордость была задета достаточно, чтобы он поддался.

Сирена оглянулась на Дина и слабо улыбнулась. Она произнесла губами: «Спасибо», — и вышла за Максоном из зала.

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Полное собрание рассказов

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
русская классическая проза
5.75
рейтинг книги
Полное собрание рассказов

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Черный ратник 2

Гато Макс
2. Черный ратник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный ратник 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2