Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он положил их на кухонную стойку, а затем опустился на колени. Нагнувшись, он начал закатывать мои джинсы.

— Что ты делаешь? — Мой взгляд мелькал над бледно-красными отметинами на его щеках и челюсти.

Он поднял брови, когда закатил обе штанины выше моих колен.

— Привожу тебя в порядок. У тебя ужасный вид.

Я почувствовала панику.

— Ты не должен этого делать.

Подняв бутылку, он встряхнул ее.

— Не спорь со мной.

— Боже, какой ты командир.

Он сдержанно улыбнулся.

— Я никогда не видела, чтобы кто-то дрался, как ты сегодня ночью. Когда ты сражался с Лаксеном в моей квартире, не было ничего подобного. — Я сфокусировалась на макушке его склоненной головы. — Я думаю, что забыла, кто ты на самом деле.

Он поднял голову, его глаза впились в мои.

— Ты никогда не должна забывать это, Серена.

— Это трудно. Ты так сильно похож на человека.

— Мы совершенно другие. Так же, как и Лаксены. — Он опустил голову, осматривая мои ноги. — Я, на самом деле, могу не дышать, я делаю это по привычке.

Господи.

— Чувствую себя странно, когда не делаю это, — добавил он. — Я много ем — мне необходимо. Наш обмен веществ, как и у Лаксенов, чрезвычайно быстр.

— Должно быть приятно, — сказала я, завороженная.

Хантер легко прикоснулся к воспаленному следу на моих коленях. Моя кожа ужасно болела, вызывая новые слезы на глазах, но я не позволила им пролиться. Закончив с моими коленями, он взял мою левую руку. Его захват был невыносимо нежный. Моя грудь сжалась.

— Если бы я был Лаксеном, я мог бы излечить тебя, — сказал он, протирая чистым ватным тампоном мою ладонь. — Намного проще. Это одна из вещей, которые МО исследуют. Они не могут заболеть. Подумай о том, что это будет означать для всех человеческих заболеваний.

Я попыталась осознать это. Никакого гриппа. Никаких простуд. Никакого рака.

— А что твоя раса?

— Мы тоже не болеем, но мы не можем исцелять, как Лаксены. Они стараются не делать это с людьми. Очевидно, это может изменить человеческую ДНК, в зависимости от тяжести травм, или, если это делалось несколько раз.

Мой взгляд упал на его лицо. Его выражение лица стало сосредоточенным.

— Что случается с людьми?

— Они мутируют, приобретают некоторые способности Лаксенов. — Хантер опустил руку на мои колени и взял другую. — Их называют гибридами и некоторые из них сильнее, чем Лаксены.

— Иисусе, — прошептала я, дрожа.

Небольшая усмешка появилась на губах Хантера, когда он положил мою другую руку на мои колени. Затем его холодные пальцы нашли мою щеку, наклоняя мою голову вниз.

— Это, вероятно, болит больше.

Я вздрогнула от его прикосновения, не в состоянии смириться с тем, каким нежным он был прямо сейчас и каким свирепым и страшным он был в лесу. Эти руки могли убить в мгновение ока, но прямо сейчас, они бережно поворачивали мою голову на свет.

— Насколько все плохо? — Спросила я.

Его пальцы скользнули назад.

— Не так уж плохо. Будет небольшой отек. Готова?

Я кивнула.

Прищурившись, он прижал свежую ватку к моей губе, и это причинило чертовски острую боль, но я сидела неподвижно, когда он провел ею по моей нижней губе. Жидкость немного шипела, щекоча мой подбородок.

— Твоя щека тоже немного напухшая. — Он потянулся за другим ватным тампоном.

Я закрыла глаза, когда он приводил в порядок мое лицо.

— Могло быть хуже.

— Могло.

Он продолжал играть в доктора, но к сожалению не веселого. Когда он закончил с моим лицом, он закрыл крышкой бутылку.

— Болит еще что-то?

Болело всё.

— Нет.

Казалось, он мне не поверил. Он был чертовски внимателен для мужчины…и пришельца.

Я сделала вдох.

— Почему они пришли за нами? Это было из-за МО?

— Помнишь день, когда ты была в беседке? Они следили за тобой, и я вмешался прежде, чем они добрались до тебя, поставив Раза на колени перед другими. Наш вид должен доминировать. И чтобы сделать это, ты должен быть сильнее, чем все остальные. Поэтому он должен был доказать своим друзьям, что он был Альфой.

— Он напал не на того, кого следует.

— Точно.

Хантер был все еще на коленях передо мной. Он проверял мои колени снова, слегка нахмурившись.

— Ты сломал свое следящее устройство, не так ли? — Спросила я. — Этим ты занимался сзади машины?

Он просто кивнул.

— Почему? Я не понимаю, почему ты делаешь это для меня.

Он молчал вечность.

— Я не знаю.

— Ты все еще не знаешь? — Я покачала головой. — Когда ты сломал устройство, это уведомило их — МО?

— Да, но они не найдут меня.

— Но это большой риск, если ты даже не знаешь почему.

Хантер поднял ресницы. — Я не знаю, Серена.

Я выдохнула. Он не знал несколько часов назад и сомневаюсь, что будет знать спустя какое-то время. Это имеет значение? Да, прошептал тоненький голосок. Для меня имеет.

— Спасибо тебе, — ляпнула я. — Спасибо, что помогаешь мне и не позволяешь им…ну, убить меня.

Хантер быстро встал.

— Ты должна принять душ. Потом отдохнуть. Ты будешь чувствовать себя лучше.

В изумлении я уставилась на него. Я не ожидала большое не-за-что, но черт возьми, он не воспринял мою благодарность хорошо. Он снова исчез в ванной, и потом вернулся с его рубашкой, достаточно длинной для меня. Ни слова не говоря, он ушел из ванной, закрывая за собой дверь.

Несколько минут прошло, пока я сидела там, пытаясь обработать всё, что узнала. Казалось, будто колесики в моем мозгу сломались, потому что я ничего не соображала.

Стоя, я сняла мою разорванную одежду и включила кран. Шагнув под струи горячей воды, я вздрогнула, когда вода рассекла многочисленные порезы и ссадины. Я не знаю, было ли это из-за крошечных вспышек боли, но слезы навернулись и я не смогла остановить их. Я не была даже уверена, почему я плакала. Из-за Мел? Из-за себя? Или это было лишь полное перенапряжение?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Плейбой

Филлипс Карли
2. Братья Чандлер
Любовные романы:
современные любовные романы
8.28
рейтинг книги
Плейбой

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи