Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одержимый: Книга третья

Буревой Андрей

Шрифт:

— Странно только, что центральное строение почти не тронуто, — озадаченно нахмурился я, выявив некую несуразицу в общей картине. — По идее им в первую очередь должны были заняться…

— Ну, наверное, руки до него ещё не дошли, — предположил Стив.

— Да с чего бы это? — удивился я. — Сперва ж всегда самое ценное тащат. А там смотри сколько целого стекла… На кругленькую сумму. — И решительно качнул головой, отказываясь верить в непроходимую людскую тупость, которая, по мнению Стива, имела место тут быть: — Нет, что-то здесь не так. Ни один дурак не начал бы снимать черепицу, прежде чем разобрался бы с оконным стеклом.

— Тоже верно… — задумчиво потеребил губу маг. И, подумав чуть, встрепенулся: — Так логово мертвяков скорей всего в центральном особняке и находится! Здесь-то, посреди выгоревших дотла руин, нежити, считай, и спрятаться негде от солнца. Потому-то, местные поисковики-добытчики туда и не суются, а обходятся тем, что можно собрать на развалинах.

— Вот это уже больше похоже на правду, — удовлетворённо кивнул я, сочтя высказанное Стивом предположение действительно объясняющим все странности.

— Так что, идём мы дальше или нет? — задал нам вопрос явно утративший терпение Дэнис. И буркнул, когда мы обратили на него свои взгляды: — День-то не такой длинный, как кажется…

— Идём, идём, — успокоил я его. И добавил, стаскивая с плеча стреломёт и аккуратно отжимая боковой рычаг вплоть до характерного щелчка, ознаменовывающего то, что оружие стало на боевой взвод: — Только идём осторожно, не спеша…

Выбравшись из кустов цветника на открытое пространство, мы подошли к остову ближайшего дома. Полюбопытствовали, заглянув внутрь его через большущий оконный проём. Но, как и следовало ожидать, ничего интересного там не увидели. Закопченные стены, с потрескавшейся и кое-где осыпавшейся штукатуркой, слой разного сора, грязно-серого пепла, и немного чёрных углей на полу. Да, ещё с потолка свисает какая-то оплывшая бронзовая сосулька, раздаивающаяся на конце. Ну и повсюду внутри следы чьих-то башмаков… Вот и всё.

Миновав другой дом, являющийся по сути просто огромной кучей камней, обгорелых обломков древесины, переломанной черепицы и осколков стекла, вышли к третьему. Без особого энтузиазма заглянули внутрь, убедились, что там пусто и пошли дальше. Прямиком к четырёхэтажному строению.

— Постойте-ка… — остановил нас Стив, вертя по сторонам головой.

— Что? — спросил я, настораживаясь.

— А вон там, что это такое? — кивком указал он в сторону одного из самых уцелевших строений по левую сторону от нас.

— Фургон похоже… — медленно произнёс я, посмотрев в указанном направлении и увидев часть колеса, кусок дощатого борта и полотна над ним. И хмыкнул про себя, покосившись на Стива. Глазастый. А я всё на снег, как дурак, смотрю — следы мертвяков ищу…

— Давайте глянем? — тотчас предложил наш маг.

— Да чего там смотреть? — попытался его отговорить Дэнис. — Он тут давно уж стоит. Вон как снегом замело. Небось ось сломалась, вот и бросили его.

— Проверим, — решил я. — Тут и идти-то всего ничего.

Двинувшись к фургону, мы вскоре добрались до него. И до всех остальных тоже… За углом того здания, их было целых четыре… Совершенно целых, на первый взгляд.

Создавалось впечатление, что кто-то прикатил сюда прямиком по центральной аллее поместья, да и бросил фургоны тут. Предварительно загрузив всякой всячиной, в виде несметного количества обгорелых, оплавленных, почерневших и позеленевших вещей, типа дверных ручек, замков, оконных и дверных петель, гвоздей, подсвечников, металлической посуды и прочей ерунды, что можно собрать на пепелище.

Не одна сотня фунтов бронзы и железа… Просто оставлена, хотя по нынешним временам денег стоит просто неприличных…

— Ох!.. — отшатнулся назад сунувшийся дальше, ко второму фургону Стив.

— Ты чего? — недоумённо спросил я у него.

— Вон, смотри… — указал он на что-то странное, торчащее из снежного холмика за колесом.

Нахмурившись, я подошёл поближе и толкнул ногой непонятный предмет, дабы сбить с него снег. И сам чуть не отшатнулся назад после этого, обнаружив, что пинаю череп. Не человеческий, правда. Животины какой-то… Судя по размерам — вола.

— Так-так… — протянул я, обозревая окрестности и примечая ещё несколько подобных холмиков у фургонов. Похоже мертвяки тут всласть попировали…

Присев возле выбеленной временем черепушки, я внимательно осмотрел её, разглядывая царапины на кости. И удовлетворённо кивнул, не обнаружив множественных следов клыков. Однозначно мертвяки, а не какие-нибудь лесные хищники.

— Ну что? — поинтересовался Стив.

— Да ничего, — поднявшись, пожал я плечами. — Мертвяки сожрали. — И задумчиво молвил. — Странно всё это…

— Что странно-то? — не выдержал моего долгого молчания Стив.

— Да не пойму как это могло произойти, — ответил я. — Днём бы нежить на улицу не вылезла, а значит дело случилось ночью, так?

— Ну…

— А куда люди-то смотрели? — продолжил я. — Они что, совсем сумасшедшие были, что остались у логова нежити после захода солнца?

— Блин, Стайни, ты точно в Первой управе служил, а не во Второй? — хмыкнув, осведомился Ленно. — Всё пытаешься дознаться до всего… — И раздражённо фыркнул: — Вот оно тебе надо? Мы сюда по делу пришли, а не загадки всякие разгадывать!

— Просто я не хочу, чтоб мои кости тоже остались валяться где-нибудь тут, — довольно резко ответил я ему. И добавил для внятности: — Лучше загодя разбираться со всякими странностями, нежели потом расхлёбывать проблемы, которыми они внезапно обернутся.

— Да какие проблемы-то? — с досадой спросил Дэнис. — Заходим в особняк, спускаемся в подвал, Стивен выносит встречающих нас мертвяков, мы забираем кристалл и уматываем. Всё.

— Считаешь, всё так просто провернуть? — с сарказмом осведомился я.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Адвокат Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 4

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства