Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ящики, обшитые медными листами во избежание попадания внутрь влаги или воды, были изрядно тяжелыми. Военнопленные, изможденные ежедневными каторжными работами, могли переносить их только вчетвером или вшестером. Несмотря на то что их было более полусотни человек, работа двигалась не так быстро, как хотелось бы. Четыре лейтенанта, сопровождавшие груз, разделились по двое: одни находились на площадке, куда носили ящики, двое других остались на берегу. По всему маршруту перемещения ящиков стояли вооружённые солдаты конвойной команды, а наверху на площадке рядом с Куроки Такэо стоял их командир – сержант [3] Кюити Накамура.

3

В японской армии – гунсо.

В момент, когда четверо военнопленных в очередной раз ставили принесённый с берега ящик, один неожиданно вскрикнул и стал заваливаться на левый бок, увлекая за собой остальных вместе с тяжёлым грузом. Трое, как могли, пытались до последнего сохранять равновесие, но ящик был слишком тяжел и с грохотом рухнул на бетонное основание. От удара металлические скобы и замки слетели, верхняя крышка соскочила с медных клипс, и из приоткрытого ящика вылетел небольшой серый свёрток. Он размотался, прокатившись по бетону, и удивлённый Кюити Накамура увидел выпавшую из ящика небольшую золотую статую Будды. Такэо быстро поднял раскрывшийся свёрток, аккуратно замотал статую в серую ткань и положил ее обратно в ящик. Со злостью посмотрев на сержанта, майор строго произнёс:

– Гунсо, вы ничего не видели! Вам понятно?

– Так точно, господин санса. Я, правда, ничего не видел.

Майор повернулся к пленным, которые пытались поднять своего товарища, с силой пнул сапогом лежащего на бетоне китайца и обратился к сержанту.

– Этих четверых сейчас же казнить!

Затем он подозвал двух лейтенантов, стоящих рядом, и приказал восстановить погнутые скобы и замки на ящике. Лейтенанты немедленно принялись выполнять распоряжение майора.

Через полчаса все оставшиеся ящики стояли ровными рядами на площадке. Отдав приказ сопровождавшим его младшим офицерам постоянно находиться рядом с грузом, Такэо отправился в штаб гарнизона.

Не успел он пройти и нескольких шагов, как на побережье взвыла сирена. Это был сигнал тревоги. Майор посмотрел на море и увидел в двух километрах от берега еле различимый силуэт подводной лодки, которая шла к острову. Такэо смотрел на лодку и не мог понять, почему она идёт в надводном положении.

Береговые батареи начали приводить в боеготовность свои орудия. «Ройё-Мару» быстро снялось с якоря и на полном ходу пошло вдоль берега, пытаясь уйти в узкий пролив между Матуа и маленьким островком Иваки. [4] Очевидно, предвидя маневр транспортного судна, командир подводной лодки выпустил ему вслед две торпеды.

4

Сейчас этот остров называется Топорковый.

Пытаясь уйти от торпед, капитан «Ройё-Мару» заложил руль в сторону берега, в результате чего судно прочно село на мель. [5]

Взрыва не последовало, и Такэо понял, что торпеды прошли мимо. В следующее мгновение от громкого раската залпа береговой артиллерии у майора заложило барабанные перепонки. Резко запахло пороховыми газами, и через пару секунд море, где находилась подлодка, вздыбилось от первых разрывов.

После нескольких залпов дым стал рассеиваться. Лодка противника исчезла.

5

Так и не сумев сняться с мели, «Ройё-Мару» месяц спустя все же был потоплен другой американской субмариной, которая торпедировала его по корректировке с американских бомбардировщиков.

Глава 2

Филиппины, Манила. Ноябрь 1944 года

* * *

Главнокомандующий филиппинской группировкой Томоюки Ямасита после двухчасового совещания в своей ставке остался наедине с начальником штаба полковником [6] Муто Акиро. Им предстояло обсудить детали секретной операции, порученной ему в Токио несколько месяцев назад. Тогда генерал Ямасита был отозван из Квантунской армии в Юго-Восточную Азию для организации секретной доставки в Японию золота и других ценностей, хранившихся в форте Сантьяго в Маниле.

6

В Японской армии – итиса.

Пока дежурный офицер-ординарец готовил для них зеленый чай, взбивая бамбуковой метелочкой заваренную чайную пудру, главнокомандующий погрузился в воспоминания.

Все началось ранней весной 1944 года, когда Ямасита из Маньчжурии был вызван в Токио для встречи с министром торговли и промышленности Нобусукэ Киси. Это было для него полной неожиданностью. Как начальник штаба действующей Квантунской армии Ямасита не представлял, для чего с ним хочет встретиться гражданский министр.

Карьеру военного он начал в далеком девятнадцатом году в Германии в должности военного атташе. За время службы Ямасита неоднократно проявлял храбрость и верность самурайским традициям. Он слыл строгим последователем кодекса бусидо [7] и был известен неподкупностью и независимостью от политических и финансовых кругов империи. Поэтому приглашение министра сильно насторожило генерала.

7

Кодекс чести самураев, которые составляли основу военной касты Японии.

Автомобиль, который прислали за ним из министерства промышленности, был немецким. Ямасита полюбил немецкие автомобили ещё во времена работы на должности главы специальной военной миссии в Германии в 1941 году.

Путь от генерального штаба до министерства должен был занять не более десяти минут, но автомобиль уже ехал больше получаса, и генерал стал всматриваться в окна, пытаясь определить, где он находится. Узкие улочки военного Токио были темны и казались нелюдимыми, хотя Ямасита знал, что везде, за каждой седзи, [8] шла своя жизнь.

8

В японских домах так называются стены, которые оклеены рисовой бумагой.

Автомобиль мягко затормозил рядом с высоким четырехэтажным административным зданием. Через секунду задняя дверь, где сидел генерал, распахнулась, и открывший её человек, низко поклонившись, произнёс:

– Господин тайсё, министр Киси ждёт вас.

Будучи человеком военным, не привыкшим к излишней суете, генерал не стал уточнять, куда его привезли. Он поднялся по ступеням к дверям подъезда вслед за встречающим его сотрудником министерства. В вестибюле стояли четыре офицера в форме интендантских войск, вытянувшиеся при виде генерала по стойке смирно. В глубине вестибюля, у мраморной лестницы, поднимающейся наверх, стоял ещё один встречающий. Он сделал генералу знак рукой в сторону лестницы, находящейся в конце вестибюля. Генерал, молча, кивнул и двинулся в указанном направлении. При приближении генерала он, поклонившись, произнёс фразу, которую генерал уже слышал от того, кто встречал его у автомобиля.

– Господин тайсё, министр Киси ждёт вас.

После этого он пригласил Ямаситу подняться на второй этаж.

Министр ждал генерала в большом прямоугольном кабинете. Рядом с ним за большим столом сидел ещё один господин в штатском. При виде генерала министр встал со стула и в ответ на поклон Ямаситы поклонился сам, как того требовал обычай и правила японского этикета. То же сделал и второй господин. Ямасита узнал в незнакомце министра финансов Японии Окинори Кая.

– Господин тайсё, надеюсь, вы знаете моего коллегу господина Кая? – спросил Киси.

Поделиться:
Популярные книги

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Новые земли

Рокотов Алексей
5. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новые земли

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Братья Карамазовы

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.24
рейтинг книги
Братья Карамазовы

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2