Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Подожди, дружище, у нас тут задачка вроде. — Я киваю в сторону каюты. — Там ведь сундучок с золотом, припасенный Варягом и его шайкой. Это наш лут, не забывай.

Варяг, видимо, не может поверить своим ушам. Ослабленный раной, которую ему нанес Филимон, он стоит на коленях не в силах подняться и смотрит на нас с выражением откровенной ненависти.

Раздается скрип корабельных досок, и треск рвущихся корабельных вантов.

— Скорее Ренгардт, надо поторопиться.

Мы влетаем в каюту, где Филимон, словно жертва какого-то мистического обряда, лежит в кровавой истому, издавая звуки, которые кажутся нечеловеческими. Он смеется, но в его смехе сквозит безумие, словно рассудок покинул его вместе с первой каплей крови.

В моей голове мелькают образы Лизы, и я осознаю, что не могу оставить Филимона здесь.

— Хватай его, Ренгардт, — командую я, не теряя времени.

Маг поднимает брови, словно сомневаясь в целесообразности этого действия:

— На кой черт нам этот старый хрен? — задается он вопросом, но видя в моих глазах решимость решает не перечить.

Мы, не останавливаясь даже на мгновение, хватаем сундучок с золотом банды Варяга и тащим изнемогающего торговца к выходу.

Вода, словно бешеный зверь, уже проникает сквозь трещины в корпусе судна, создавая панический симфонический концерт из скрипов, трескотни и шума волн. Варяг, прислонившись к мачте, улыбается, осознавая, что его конец близок, и насмехается над своей судьбой.

— Если вы думаете, что это конец, то вы ошибаетесь. Мы еще встретимся, а я буду ждать вас на дне этого океана, — говорит он захлебываясь своей кровью.

Мы почти достигли портала, готовые покинуть этот затопленный ад и оставить Варяга своей участи. Я мельком бросаю на него взгляд.

— Погоди Ренгардт, чуть не забыл, — я отпускаю ручку сундучка и подхожу к Варягу.

Тот глядит на меня с ухмылкой.

— Ну что Димитрий пришел попрощаться?

Я выхватываю Жезл Фараона из его ослабевших рук.

— Пришло время нового фараона, — говорю я развернувшись ухожу оставив его одного.

— Скорее господин, портал слабеет, — Ренгардт поторапливает, указывая на сверкающий портал, в котором проглядывается брусчатка мостовой.

Судно продолжает медленно погружаться в воду, и мы торопливо втягиваем Филимона внутрь портала. Волны мчатся позади нас, обрызгивая нас влажными объятиями, словно огромные руки природы хотят утащить нас обратно в бездну.

Варяг, остающийся на затопленной палубе, улыбается в последний раз, и его смех угасает в ревущем прибое.

Время замедляется, когда мы переступаем порог портала, и внезапно все вокруг нас исчезает.

Слепящий свет, неопределенные формы и ощущение падения сопровождают наше переходное состояние. Шум воды уходит в прошлое, а впереди мерцает выход из портала.

Приземлившись в порту, мы оказываемся недалеко от того места, где раньше стоял затонувший корабль. Портал позади нас мерцает, словно масляные разводы на воде, и схлопнувшись исчезает.

— Ренгардт, покажи мне того парня, который привел на корабль рыболюдей, — прошу я, оглядываясь по сторонам, чтобы уловить признаки посторонних.

Маг кивает, указывая в сторону высокой фигуры, стоящей неподалеку. Я замечаю, что этот человек выглядит, как посторонний элемент в окружающем пейзаже.

— Вот он, — говорит Ренгардт. — Он получил ваше письмо и пришел на помощь.

Глава 24

Переполох в курятнике

Так вот, я приближаюсь к незнакомцу и его внешность сразу бросается в глаза. Взгляд у него, словно у жабы, и кожа как будто покрыта сверкающей слизью, создавая загадочное впечатление.

— Привет, это я, тот, кто отправил тебе письмо, — приветствую его я, стараясь сохранить спокойствие. — Спасибо, что пришел на помощь.

Малюта делает поклон, и мой взгляд зацепляет свечение его кожи, едва заметное зеленоватое свечение.

— Не за что, господин Димитрий. Меня зовут Малюта, директор рыбзавода. Не обращайте внимания на мою экзотическую внешность, это всё наследственность. У нашей семьи уникальные связи с подводными обитателями, у нас здесь своя удивительная история.

Мы идем вдоль пирса, и Малюта начинает рассказывать свою историю, словно рассказ о том, что он завтракал.

— Мои предки давным-давно подружились с древней расой подводных обитателей. Они освоили искусство общения с морскими созданиями, даже породнились с ними. Так что я, можно сказать, не совсем обычный. В моих жилах течет немного их крови.

Я нахожу это интересным, слушая его рассказ. Весь этот мир под водой, кажется магическим и невероятным.

«Так вот ты какой, ихтиандр северный»

— И вот теперь я здесь, чтобы помочь вам, — заканчивает свой рассказ Малюта

— Спасибо, за помощь Малюта. Надеюсь, мы будем союзниками — говорю я, протягивая руку.

Малюта улыбается, и его глаза сверкают интересом. Он пожимает мою руку и я ощущаю насколько его ладонь холодна. После чего мы прощаемся, и он уезжает.

После встречи с Малютой я решаю встретиться с лучником Юрием и дворецким Сармагом, которые поджидают меня в порту. Ведь у нас есть важные вопросы касательно наших следующих шагов, и я не могу дать им остаться без внимания.

Подойдя к ним, я весело кричу:

— Эй, парни, как дела? — Юрий, с луком через плечо, и Сармаг, переодетый в мою одежду, поднимают головы.

— Вы в порядке? — спрашивает Юрий, внимательно осматривая меня.

С иронией отвечаю:

— Как замечательно, что вы так интересуетесь моим благосостоянием, но давайте обсудим дела.

Сармаг мрачно хмурится, выражая свою неудовлетворенность:

— Я был на грани жизни и смерти, когда на меня напали эти бандиты. Почему я должен был рисковать своей жизнью, переодеваясь в вас?

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий Григорьевич
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

На Берлин!

Дорничев Дмитрий
2. Моё пространственное убежище
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.56
рейтинг книги
На Берлин!

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Воспоминания о Корнее Чуковском

Коллектив авторов
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском