Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда кинологи прибыли на материк, группа волонтеров помогла им перенести вещи в грузовики, на которых предстояло добираться до места назначения. Все точно знали свои обязанности, и пересадка прошла быстро и слаженно, наверное, благодаря все тем же «коробочкам».

Фиона протиснулась на сиденье между Саймоном и здоровенным водителем по имени Боб. Вцепившись огромными ручищами в руль, Боб уверенно гнал грузовик по похожей на американские горки дороге, а Фиона, несмотря на тряску, вновь взялась за блокнот.

— Чем ты занимаешься? — спросил ее Саймон.

— Составляю контрольный список, размечаю предварительные сектора на основании имеющихся данных. Ехать далеко, и уже стемнело. К утру обещают грозы, но пока, к счастью, ясно и луна светит ярко, так что сделаем все, что в наших силах. Как твой мальчик, Боб?

— Осенью едет в колледж. Я даже не заметил, как он вырос. Он и жена готовят еду.

— Я буду рада увидеться с ними. Боб и его семья управляют местной гостиницей и всегда помогают в розыске, — пояснила она Саймону. — Боб, сержант Каспер сказал, что пропавшие туристы остановились у тебя.

— Да, правда. — Широкое обветренное лицо Боба помрачнело. — Они и еще одна пара приехали вместе. Все четверо вышли на рассвете, взяли с собой ленч. Одна пара вернулась перед самым ужином. Сказали, что расстались на тропе, пошли в разные стороны. Они думали, что их друзья вернулись раньше их.

— Их сотовые молчат.

— Да. Связь иногда барахлит, но до них пытаются дозвониться где-то с пяти — пяти тридцати.

— Мне сказали, что формально поиск начался около семи.

— Да, верно.

— Они в хорошей физической форме?

— Похоже на то. Обоим чуть за тридцать. На женщине новые ботинки, нарядный рюкзак. Приехали из Нью-Йорка. Планировали пожить две недели, порыбачить, побродить по лесу, осмотреть достопримечательности, воспользоваться спа.

— Ммм-хмм.

Саймон увидел гостиницу — длинное двухэтажное здание, освещенное, как в День независимости. Кто-то уже натянул на шестах огромный брезентовый тент. Под тентом стоял длинный стол с едой, кофейниками, упаковками бутилированной воды.

— Спасибо, что подвез, Боб. Мне не терпится попробовать кофе Джил. — Фиона выскочила из кабины вслед за Саймоном. — Помоги, пожалуйста, с собаками. Их надо напоить. А я должна скоординировать действия с сержантом Каспером. Мэй пока организует базу.

— Сделаю.

Фиона направилась к полицейскому в форме, пузатому и очень похожему на бульдога. Они пожали друг другу руки. Подошла Мэй. Полицейский и ей пожал руку и показал, куда идти. Мэй поспешила к гостинице.

Разговаривая с Каспером, Фиона налила себе кофе.

Рядом с Саймоном возник Тайсон.

— Мэй говорит, это ваш первый поиск. — Он протянул руку. — Бен Тайсон.

— Да. Но для вас, шериф, как я понимаю, не первый.

— Просто Бен. Не первый, но обычно я на том конце. — Он кивнул на Фиону и Каспера.

Вдвоем мужчины повели собак к большому оцинкованному корыту с водой.

— Ясно. А что они делают?

— Ну, сержант сообщает ей последние сведения, все, что знает сам. Сколько человек уже задействовано в поиске, какие территории обследованы, хронологию событий. Где пропавших видели в последний раз. Фи всегда отлично подбирает карты, но Каспер уточнит топографию. Дороги, холмы, источники воды и отводные каналы, преграды, разметку маршрутов. Все это поможет Фи разработать стратегию поиска. Мэй сказала, что пропавшие вышли с друзьями, так что Фиона и с ними поговорит, прежде чем инструктировать команду.

— Слишком много разговоров.

— Так может показаться со стороны. Но если броситься сломя голову, не собрав все данные, можно упустить что-то важное. Лучше потратить время сейчас. И Фи получит возможность сориентироваться, оценить воздух.

— Воздух?

Бен улыбнулся.

— Если честно, в этом я такой же профан, как вы. Воздушные карманы, конусы запаха и сам черт не разберет, что еще. Я несколько раз участвовал в поиске с Фи и ее командой. Мне кажется, у нее такой же нюх, как и у ее собак.

Бен опустил руку, почесал Богарта за ушами.

Еще двадцать минут Саймон слонялся вокруг стола, пил действительно потрясающий кофе, разглядывал волонтеров и полицейских, вернувшихся подкрепиться и отчитаться.

— Мы расположились в вестибюле, — сказал ему Джеймс. — Сейчас начнется инструктаж. Если хотите…

— Конечно.

— Ходили в походы?

— Случалось.

— Ночью?

— Не приходилось.

Джеймс ухмыльнулся.

— Отлично разомнетесь и кое-чему научитесь.

Стиль вестибюля Саймон назвал бы изысканным кантри. Много кожаных кресел и тяжелых столов из мореного дуба, железные лампы и керамика. Фиона стояла у одного из столов, на котором расположились портативная рация, ноутбук, географические карты. За ее спиной к стене была прикноплена большая топографическая карта. Мэй чертила маркерами на белой доске.

— Мы ищем Эллу и Кевина Уайт. Белые, двадцать восемь и тридцать лет соответственно. Элла: рост пять футов пять дюймов, вес сто двадцать пять фунтов, каштановые волосы, карие глаза. Одета в джинсы «Левайс», белую футболку под красной рубашкой, темно-синюю куртку с капюшоном. Кевин: рост пять футов десять дюймов, вес сто семьдесят фунтов, «Левайс», белая футболка под коричневой рубашкой, коричневая куртка. Оба в туристских ботинках — друзья думают, фирмы «Рокпорт», размеры семь и десять с половиной.

Фиона перелистнула страничку блокнота, но Саймон чувствовал, что она не нуждается в подсказке. Она все помнит.

— Они покинули гостиницу сразу после семи утра вместе с другой парой — Рейчел и Тодом Чапел. Направились на юг вдоль реки. — Фиона взяла лазерную указку, отступила к карте. — Они придерживались размеченных троп, несколько раз останавливались и около одиннадцати тридцати сделали часовой привал — здесь, насколько помнят свидетели, — чтобы съесть ланч, предоставленный гостиницей. Затем они разделились. Элла и Кевин решили идти дальше на юг, вторая пара отправилась на восток. Планировали встретиться в гостинице около четырех — четырех тридцати, выпить перед ужином. Когда к пяти Элла и Кевин не вернулись и ни один из них не ответил на телефонный звонок, Чапелы встревожились. Продолжая названивать на их сотовые телефоны, Чапелы прочесали окрестности, и около шести Боб сообщил властям об их пропаже. Официальный поиск начался в шесть пятьдесят пять.

Поделиться:
Популярные книги

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Париж

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
7.40
рейтинг книги
Париж

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2