Орфей спускается в ад
Шрифт:
Альма. Тогда – не пошла бы! Ни за что на свете.
Джон. Но ты могла дать мне что-то другое…
Альма. Что?
Джон чиркает длинной кухонной спичкой, дающей большое пламя, прикрывает ее согнутой ладонью. Оба с печальным недоумением уставились на огонь. Пламя вот-вот обожжет Джону пальцы. Альма наклоняется вперед, задувает ее, потом надевает перчатки.
Джон. Трудно сказать… я думал, что тебя сдерживает пуританское воспитание, твоя привычка держаться, как лед, который сверкает пламенем. Теперь я понимаю, это действительно было пламя, ошибочно принятое мною за лед. Мне до сих пор неведомо, что` в тебе есть, что` ты могла мне подарить; но знаю, что оно существует, знаю так же твердо, как знаю твои глаза и твой голос – самые замечательные вещи на свете и самые теплые, даже если не видеть и не слышать тебя.
Альма. Ты так говоришь, будто я превратилась в бестелесное существо среднего пола, хотя несколько минут назад щупал мой пульс. Тебе не хотелось, но ты вынужден был признать, что мы поменялись ролями, и тем отомстили друг другу. Ты стал придерживаться моих взглядов на жизнь, а я – твоих. Мы сейчас похожи на двух людей, которые одновременно решили навестить друг друга. Он приходит к ней, но дверь заперта, ее нет дома. Она приходит к нему, звонит. Однако никто не отзывается на звонок. Он куда-то ушел. Я хочу сказать, что быть джентльменом вовсе не обязательно, тогда как ты настаиваешь на том, чтобы я оставалась порядочной женщиной. (Разражается буйным смехом.) Мне кажется, здесь пахнет эфиром… у меня голова кружится…
Джон. Сейчас открою окно!
Альма. Будь добр… спасибо, так лучше. Помнишь, ты давал мне успокоительные порошки? Они у меня кончились.
Джон. Я выпишу тебе новый рецепт. (Наклоняется над столом, пишет.)
В приемной появляется Нелли. Они слышат ее голос.
Альма. Джон, к тебе пришли. Одна из моих учениц по вокалу. Самая молодая и хорошенькая, но лишенная слуха. Ты помогал ей завернуть подарок для меня – вот этот платок. (Достает платок и прикладывает к уголкам глаз.)
Дверь приотворяется. В комнату, хихикая, заглядывает Нелли. Потом с веселым смехом распахивает дверь настежь. У нее на жакете веточка остролиста. Она бросается к Джону и с детским визгом обнимает его.
Нелли. Полгорода обежала, всем рассказала!
Джон. О чем?
Нелли. Как о чем? О хорошей новости!
Через ее плечо Джон смотрит на Альму.
Джон. Мы, кажется, договорились пока держать это в секрете.
Нелли. Мало ли что договорились! Я не могла удержаться. (Поворачивается к Альме.) Он уже сказал вам, мисс Альма?
Альма (спокойно). Я сама догадалась… когда увидела рождественскую карточку и два ваших имени на ней.
Нелли кидается к Альме, обнимает ее. Через плечо девушки она смотрит на Джона. Тот делает неопределенный жест, будто хочет что-то сказать. Альма печально улыбается и качает головой. Потом отворачивается, прикусывает губу и с притворным смешком высвобождается из объятий Нелли.
Нелли. Вы, значит, первая узнали!
Альма. Приятно быть первой.
Нелли. Посмотрите на мой палец! Об этом подарке я не могла вам тогда сказать!
Альма. Изумительный солитер. Но «солитер» – неудачное название для камня на твоем пальце. Это слово означает «один», «одинокий», а кольцо означает, что двое… как он блестит, даже глаза режет…
Джон хватает Нелли за руку и рывком притягивает к себе. Подняв залитое слезами лицо, Альма кивком благодарит Джона за то, что он отвлек внимание Нелли. Затем надевает перчатки и берет сумочку.
Альма (задыхаясь от волнения). Мне надо бежать.
Джон. Не забудьте рецепты.
Альма. Ах, да! Сейчас же зайду в аптеку.
Нелли старается вырваться из рук Джона, но тот не дает ей повернуться к Альме.
Нелли. Альма, не уходите! Джон, отпусти, ты меня задушишь.
Альма. Всех вам благ.
Нелли. Альма, постойте! Надеюсь, вы споете у нас на свадьбе? Мы устраиваем ее весной, в первое воскресенье. Оно приходится как раз на Пасхальное воскресенье.
Альма притворяет за собой дверь. Джон закрывает глаза. На его лице написано мучительное страдание. Потом встряхивает головой и осыпает Нелли поцелуями.
Звучит музыка. Сцена темнеет.
Картина двенадцатая
Парк, ангел, скамья. Ранние сумерки. Появляется Альма, подходит к фонтану попить. Потом достает из сумочки пакет, начинает его развязывать. Входит молодой человек в клетчатом костюме и котелке, останавливается у скамьи, где сидит Альма. Они смотрят друг на друга.
Издали слышится гудок паровоза. Молодой человек откашливается, засовывает руки в карманы, начинает насвистывать. Неуверенным движением Альма откидывает вуаль. Молодой человек перестает свистеть, стоит, покачиваясь на каблуках. Альма кладет пакет обратно в сумочку.
Альма (едва слышно). Вода… очень холодная.
Молодой человек (с живостью отзывается). Простите, вы что-то сказали?
Альма. Я сказала, вода холодная.
Молодой человек. Вот-вот, холодная и приятная.
Альма. Она всегда холодная, даже летом. Из глубины идет.
Молодой человек. Ну да, поэтому и холодная.
Альма. Наш город славится артезианскими источниками.
Молодой человек. Это интересно.
Он вынимает руки из карманов. Видя его замешательство, Альма становится более уверенной.
Альма. Вы первый раз в нашем городе?