Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тиль еще раз взглянула на карточки.

— Могу предположить, — ответила она.

— Славно. Но обсудим ваши предположения на повторном приеме, а сейчас, пожалуйста, расположите эти цвета от самого приятного к самому ненавистному. Постарайтесь не задумываться.

Линда сделала выбор, одну за одной убирая тонкие разноцветные карточки. Салливан откладывал их к себе, а затем достал бланк и сделал несколько пометок на листе, после чего убрал его в стол, вместе с карточками.

— Думаю, нашу встречу на сегодня можно считать оконченной. Мистер Брайер, мисс Тиль. Мой номер у вас есть, если что- то случится, смело звоните в любое время дня и ночи. Но планово давайте встретимся, скажем, в четверг.

Через три дня.

— Принимайте успокоительное, побольше отдыхайте. Кроме того, не забудьте принести мне завтра утром контейнеры. Я пока займусь анализом данных. Спасибо за визит, — они пожали руки и уже меньше чем через минуту дверь кабинета Мэтью Салливана закрылась перед Линдой и Нильсоном.

— Прошло как- то бесполезно, — пожаловался Брайер, пристегивая ремень безопасности.

— А на что ты надеялся? — безэмоционально спросила Тиль, — что он скажет: «Вот примите эти таблетки, и все будет хорошо»?

Нильсон помолчал несколько секунд, глядя на нее своим обычным взглядом, полным теперь беспомощности и растерянности.

— Ты права, — ответил он и завел мотор, — куда едем?

— Домой, — ответила Линда, отворачиваясь к окну, — нужно побольше отдыхать.

Нильсон лишь вздохнул в ответ.

Серость за окном все тянулась, Линда не слишком верила в умения доктора Салливана, но в то же время пополам с навалившейся депрессией ее, как и Нильсона, одолевало чувство бессилия. Ей бы хотелось что- то сделать, но она не могла. Сил едва хватало, чтобы не сдаться подступающему безумию, а где их взять, чтобы еще и бороться с ним?

Они ехали вдоль аллеи, на которой стоял мужчина в черном пальто, глядя вслед проезжающему мимо универсалу, Линда прильнула к стеклу, увидев его. Одинокий человек посреди пустой улицы, обливаемый мелкой отвратительной моросью. Почему- то она решила, что он не может существовать. Все сходилось… А еще этот капюшон.

— Останови машину! — крикнула она Нильсону и, стоило ему лишь слегка притормозить у обочины, выскочила на улицу и побежала в сторону мужчины.

Прежде чем незнакомец успел опомниться, Линда схватила его за лацканы пальто. Он был осязаем, существовал. Быть может она не безумна, быть может это и вправду враг.

— Кто ты?! — крикнула она, повалив мужчину на землю, пальто стало покрываться инеем.

Наблюдатель пребывал в полной растерянности, широко распахнутые глаза с непониманием взирали на Линду.

— Что? — тупо спросил он.

— Кто ты такой?! Зачем меня преследуешь?! На кого ты работаешь?!

— Девушка, что вы такое говорите? — удивлялся гражданин.

Сзади подбежал Нильсон, секунду или две он не знал, что предпринять, затем взял Тиль за плечо.

— Зачем ты на него набросилась?

— Это он!

— Кто?

— Тот, кого я видела. В окне, в кинотеатре. Я не знаю, кто он, но это точно он. Он наверняка снимал нас на телефон, проверь, — девушка подняла взгляд на смартфон, лежащий в двух шагах от них. Должно быть, выпал из рук, когда она сбила мужчину с ног.

Настороженно Нильсон поднял телефон и стал его проверять.

— Что происходит? — продолжал строить из себя жертву незнакомец, — полиция!

Линда посмотрела по сторонам. Откуда не возьмись появились прохожие, раньше она их не замечала. Откуда… Люди недоуменно смотрели на нее, кто- то остановился, но не решал ничего предпринять.

— Спокойно! — Нильсон постарался взять ситуацию под контроль, — мы просто обознались, — он взял Линду за руку, но она не спешила разжимать хватку. Лишь приложив усилие, ему удалось ее оттащить.

Брайер поставил мужчину на ноги, отряхнул, протянул телефон.

— Произошла ошибка, сэр. Мы приняли вас за преступника.

Это возмутительно! — возопил горожанин.

— От лица управления шерифа Уотервилла приносим вам свои извинения, — Нильсон взял Тиль за талию и поспешил к машине.

— Одними извинениями вы не отделаетесь! Я напишу жалобу! — кричал мужчина им вслед.

— Что ты делаешь?! — рассержено произнесла Линда, когда Нильсон грубо усадил ее на пассажирское сидение.

— Нет, что ты делаешь?! — мужчина хлопнул дверью, машина тронулась с места.

— Это он! Я видела его! Ты проверил телефон?

— Проверил, там ничего нет. Что на тебя нашло?

— Я видела его, он стоял посреди пустоты, следил за мной. Как всегда.

— Какой пустоты? На улице было полно людей. Хорошо еще, что никто не вызвал полицию. Что с тобой, Линда? — Нильсон осекся. Он молча смотрел на дорогу и после минуты молчания произнес, — черт возьми…

Оставшаяся дорога до дома прошла без происшествий, однако событие оставило неприятный осадок на душе у них обоих. Линда пересекла порог совершенно без сил, ей хотелось подняться в спальню и упасть в кровать, если бы только сон не делал ее опасной.

Агата уже вернулась домой и вовсю хлопотала на кухне, Майло сидел за столом и настойчиво выводил что- то в тетрадке, изредка поглядывая в открытый учебник.

— О, вы вернулись! — поспешила обратить на себя внимание тетя, она улыбнулась, увидев Линду, но улыбка быстро пропала, стоило ей заметить, в каком состоянии ее племянница, — что произошло? Где вы вообще были?

Нильсон и Линда переглянулись.

— Думаю, нет смысла отгораживаться от близких, — произнес он, тем самым разрушив всякую возможность скрыть состояние Тиль от других. Даже не оставив ей самой выбора. Ее это разозлило.

— Что- то серьезное?! — Агата сразу же начала нервничать.

— Нет, — ответила Тиль, прежде чем Нильсон открыл рот, — мы были у доктора Салливана, он диагностировал мне небольшое переутомление.

— А, так вот почему ты так много спишь, — ответила тетя.

— Кофе попей, — произнес Майло из- за спины, Агата тут же нахмурилась, и мальчик вернулся к работе в тетради.

Поделиться:
Популярные книги

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Пленница Дракулы

Швайкерт Ульрике
4. Наследники ночи
Фантастика:
фэнтези
9.46
рейтинг книги
Пленница Дракулы

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3