Отель
Шрифт:
– Поручи управляющему лично перепроверить подвал и заняться этой проблемой.
– Да, сеньор!
– Кстати, как он тебе?
– Не могу ничего понять, дон Паоло. То он есть, то его нет. Но все его обязанности выполнены, и все гости довольны нашим сервисом.
– Вот и бери пример с этого гринго! Так и должно быть у профессионалов: и работа выполнена, и твою тупую рожу никто не видел и не помнит, как она выглядит.
– Да, сеньор! Прошу, проходите. Скоро гости начнут собираться.
Паоло с компанией проследовали в сторону общего зала, расположенного на втором этаже.
Сцена IV.
– Эй, американец! – прозвучал голос в рации.
– Чего тебе? – ответил управляющий.
– С твоей стороны всё готово?
– Да всё готово, можете встречать гостей. Если возникнут вопросы, то позови Лизу или я сам подойду.
– Ты не торопись. Босс сказал, что доволен твоей работой и в знак благодарности поручает тебе разобраться с чёртовой вонью в подвале. Давай займись этим. На следующей неделе снова будет фасовка товара. Ну, ты понял…
– Понял! Конец связи.
Управляющий взял из шкафчика фонарь, большую спортивную сумку и направился по служебной лестнице вниз. Эта лестница, да и сам подвал, были местом притяжения. Даже круглосуточно гудящие кондиционеры не создавали такую прохладу, какая царила здесь, в этих бетонных пространствах, обделённых вниманием дизайнера. Спустившись по лестнице, он щёлкнул тумблерами в электрической коробке. Постепенно включились светильники, нависающие строго над длинными столами, выстроенными в единый ряд, и загорелись некоторые служебные помещения. Это подземное царство использовалось людьми Паоло не часто, но эффективно. Охрана на удивление добротно здесь прибралась: нет ни единого следа от кокаина, исчезли весы и прочие инструменты. Даже весь полиэтилен куда-то пропал.
Убедившись в добротности уборки, управляющий закурил сигарету, осветив в полутемном пространстве еле проступающую щетину, и направился вперед. Луч фонаря выхватил табличку «WC» и замер. «Бинго!» – подумал управляющий и швырнул сумку на ближайший стол. Он вошел внутрь зловонного помещения, которым бойцы картеля пользовались отнюдь не аккуратно. Морщась и глядя на это безобразие, он смачно плюнул, присел и внимательно принюхался. Легкая улыбка проскочила по его лицу. Он достал маркер для анализа, мокнул его в унитаз, точнее в то место, где раньше был полноценный унитаз. Встал и вышел из помещения. Подошел к ближайшему столу, выложил из сумки переносной миниатюрный аппарат, поместил в него маркер и нажал на кнопу. На дисплее высветился таймер с отчетом обратного времени: 60 минут.
«Ну, теперь остается только ждать… Да и чтобы не было скучно, думаю, пора начинать нашу вечеринку!» – с нескрываемой радостью сам себе произнес управляющий, встал из-за стола и направился к лестнице.
Сцена V.
Тем временем на большом экране, расположенном в объёмном холле здания, транслировался репортаж с места событий, а именно с улицы близ отеля, где находилась передвижная телевизионная станция. Корреспондент бодро рассказывала о том, что сегодня здесь и сейчас в отеле, который за её спиной, пройдет уникальное событие для всей Мексики. Владелец отеля, известный бизнесмен, дон Паоло выставляет на продажу яйцо Фабереже. Ожидается скопление богатейших людей страны и иностранцев, которые изъявили желание поучаствовать в аукционе. «Продажа уникального экспоната поможет перекрыть долги дона Паоло и вернуть отель в русло рентабельности и былых прибылей», – подытожила девушка с экрана. Далее последовали кадры прибытия первых участников аукциона.
Участники аукциона прибывали на дорогих автомобилях, в сопровождении красивых дам. И большинство настолько хорошо знали заведение Паоло, что приехали вообще без охраны. Да и какой, в общем, был в ней смысл? Принципы аукциона стандартны – поднимать табличку можно и без чемодана наличности. А переводы – самое безопасное, что было придумано банками. К тому же Паоло настолько «горел» в официальном бизнесе, что вряд ли бы отказался выделить машину и пару своих людей для сопровождения экспоната и победителя торгов.
Помимо телевизионной бригады и дежурных полицейских за происходящим внимательно наблюдал ещё кто-то. Стандартный фургон слежения, замаскированный под доставку цветов, находился на порядок дальше от отеля, но с этой позиции входная группа заведения прослеживалась не менее хорошо.
– Шэф, похоже, вечеринка начинается! – бодро и с позитивом произнес Гонсалес. Он уже давно работал в полиции, но повышение постоянно обходило его стороной. Чего не скажешь о его начальнике – офицере Родригесе, который после академии полиции успел поучаствовать в нескольких операциях против наркокартелей. Даже арестовал какую-то шишку. Поэтому именно ему было поручено проследить за аукционом Паоло и в случае чего действовать по обстоятельствам. А обстоятельства его не радовали. Ведь еще вчера он узнал от информатора, что на территории отеля не осталось и намека на пребывание наркотиков.
– Ничего интересного: толстосумы собираются, чтобы кое-чем померяться. Жаль, что с прослушкой не получилось. Ладно, продолжаем наблюдать, – подытожил Родригес. – И когда там кофе привезут?
– Сказали, уже скоро кто-то из ребят приедет с полным набором для трапезы.
– Отлично! Продолжаем наблюдать.
Сцена VI.
По мере прибытия участников аукциона общий зал оживал. Подносились легкие напитки и закуски. Гости усаживались на свои места и перебирали в руках таблички для голосования. Некоторые участники, прибывшие заранее, уже расположились в отеле, и вышли на мероприятие из своих номеров. В холле охрана забирала оружие у телохранителей, сопровождавших дорогих гостей, и складывала всё в ящик на главной стойке регистрации. Телохранитель без оружия в зале, контролируемом людьми Паоло, был просто белой вороной. К тому же сидячие места предназначались исключительно для участников аукциона и их дармоедок.
В общий зал вошёл хозяин вечера. Гости приветствовали его аплодисментами. Дон Паоло щедро улыбался, затем жестами рук попросил тишины.
– Друзья! Я рад приветствовать всех вас в моём скромном заведении. Ни для кого не секрет, что у меня было две мечты и обе они сбылись. Первая – это построить самый лучший отель, в котором будет приятно, весело, вкусно и безопасно. Вторая – мечта о владении этим прекрасным шедевром искусства. Долгое время яйцо Фаберже было визитной карточкой отеля и притягивало туристов, бизнесменов, политиков, да и просто ценителей искусства посетить моё скромное заведение. Однако, распространение ужасной болезни по всему миру надавило и на мой бизнес. Ограничения, изоляция и прочие последствия резко ударили по посещаемости. Как бы ни было грустно это признавать, я вынужден выставить на аукцион мою прелесть, чтобы покрыть долговые обязательства перед банками и моими партнерами.
– Мистер Гретски, прошу Вас, приступайте, – обратился Паоло к пожилому худощавому джентльмену.
– Дамы и господа, честь проводить аукцион выпала на долю моей компании, за что я бесконечно благодарен дону Паоло. Я уверен, что закладная на отель и землю под ним, – мистер Гретски продемонстрировал документ публике, – сегодня вернётся в полное распоряжение нашего дорогого друга. Вырученные средства с лихвой перекроют все долги заведения, и восстанавливающийся после пандемии мир вновь нагрянет в эти стены, оживит всё вокруг и будет радовать глаза, уши и кошелёк дона Паоло!