Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Продолжайте. — спокойным, я бы даже сказала ледяным тоном, скомандовал мужчина (мда, а в лифте-то он был почти лапочкой, интересно узнал или нет…) присаживаясь во главе стола так, что я сидела к нему по левую руку.

— Ну и главные вопросы, начнем с них. Вы замужем? — вещала Грейс, судорожно пробегаясь взглядом, по заранее подготовленному листочку с вопросами.

— Нет. — стараясь отвечать как можно увереннее, я изо всех сил пыталась не смотреть в сторону мужчины, что сейчас не сводил с меня глаз. Уже по знакомому, он наклонив голову вбок, рассматривал меня, будто изучая и оценивая.

— В декрет планируете? Справки от врачей принесли? Давайте, я сразу взгляну. — тем временем тараторила женщина.

— Угу. Все хорошо. Василиса поймите, в первую очередь нам нужны специалисты, которые нацелены на долгосрочную работу в фирме. — сказав это, женщина сделала секундную паузу, явно заметив взгляд мужчины, что так изучал меня.

— Нас совершенно не интересуют люди однодневки. — строгим, ледяным тоном добавила женщина, а затем лояльно и я бы сказала стелясь, Грейс обратилась к этому раздутому индюку, что не сводил с меня взгляда, безумных, карих глаз.

— Мистер Аллен, я изучала ранее резюме мисс Одли. Меня все более чем устраивает, слово за вами.

— Мисс Одли, скажите, вы принципиально пренебрегаете косметикой? — буквально смакуя мою фамилию, произнес мужчина, совершенно неожиданный для меня вопрос.

И если мне удалось удержать свою маску безразличия и все поглощающего спокойствия, то мисс Коллинз сидела сейчас краснее рака, уже не в силах сдерживать своего возмущения, от столь явного внимания к моей скромной персоне.

— Нет, мистер Аллен просто сегодня обстоятельства сложились именно так. — сказав это, я совершенно не обдумано взмахнула рукой описывая свой облик, на что мужчина, совершенно не стесняясь никого, уставился на разрез моего худи. Затем его взгляд прошелся по моей фигуре и будто удовлетворенный результатом осмотра, мужчина кивнул сам себе, при этом весело ухмыляясь.

— Вам очень идет ваша естественность. — довольно произнес мужчина, склоняя голову на другой бок и продолжая все так же смотреть.

— Ну да, надо мной природа постаралась, в отличие от ва… — поняв, что сказала, я чуть под пол не провалилась, вжав голову в плечи, я ожидала разъяренной волны гнева этого нахала.

— Мм, что вы сказали, мисс Одли? — вскинув в удивлении одну бровь, спокойно спросил меня мужчина, откидываясь на спинку стула.

— Ничего. Извините, не знаю даже, магнитные бури. — сказала я, состроив милое, виноватое лицо и быстро потупилась, встретив разъяренный взгляд мисс Коллинз.

— Вы сегодня случайно, ни в кого туфлями, не кидались? — весело спросил меня мужчина тем временем, когда взгляд будущей начальницы становился все свирепей.

— Что вы, с чего бы мне в кого-то кидать свои туфли? К тому же никакие хамы сегодня меня сбить не пытались. — язвительно заметила я, а у мужчины загорелись глаза. И была ли то ярость или же, что-то другое узнать сегодня мне было не дано.

— Ну что ж, тогда вы приняты. — сказав это, мужчина молча вышел из кабинета.

Мисс Коллинз чинно проследовала за боссом, небрежно кинув мне через плечо:

— Завтра в 9 и не опаздывать, у нас с этим строго!

Вот так и прошло, мое собеседование! Просто удивительный день!

Глава 3. Выхожу я значит из здания…

После " расчудесного " собеседования, я пулей вылетела из здания, когда меня окликнула мисс Грейс Коллинз.

— Мисс Одли, подождите. Я бы хотела с вами еще кое о чем поговорить. — серьезно сказала мне женщина, чуть подрагивая от осеннего ветра, не спасаясь от холода, легким красным пальто.

— Я вас слушаю, мисс Коллинз. — спокойно сказала я, цепляя на себя маску безразличия.

— Давайте присядем. — рукой указала женщина, на рядом стоящую лавочку у фонтана. Я пропустила ее, давая присесть, сама оставаясь стоять рядом.

— О чем вы хотели поговорить?

— Я хотела бы предостеречь вас, на счет мистера Аллена. — серьезно сказала женщина, устремляя на меня, строгий взгляд, изумрудных глаз.

— Я вас слушаю, мисс Коллинз. — спокойно сказала я, старательно пряча свои действительные эмоции.

— Он может казаться вам милым, добрым мужчиной, но все далеко не так! Я видела как он смотрел на вас, проявлял интерес. Так вот слушайте, по мимо того, что у него с десяток любовниц, еще имеется и официальная невеста! Девушка довольно эксцентричная, поэтому не советовала бы вам, идти легким путем, в достижении быстрого карьерного роста! — и тут я еле сдержалась, что бы не открыть рот! (Вот так новости! Нет! То что он бабник, так это у него на лице написано и совершенно не удивило! А вот мнение мисс Коллинз, обо мне, повергло в шок, поэтому пришлось отстаивать свою честь!)

— Мисс Коллинз, вы совершенно меня не за ту принимаете! Я не ищу легких путей и совершенно не собираюсь под кого-то ложиться, ради карьеры! И кстати говоря, чужие мужики меня интересуют еще меньше, чем пережеванная жвачка! Извините, не так воспитана! — разгоряченно, чуть ли не крича, я высказала свое однозначное мнение.

— Простите меня мисс Одли, верно у меня сложилось не правильное мнение на ваш счет. — растерянно произнесла женщина, поднимаясь с лавочки, явно намереваясь окончить разговор.

— Очень хорошо, что мы все выяснили. Ну, я пойду. — спокойно сказала я, чуть кивнув головой и отправилась в сторону дома.

И знаете, что? Шла я значит вдоль бизнес-центра, ни кого не трогая, когда с парковки здания выехала, уже знакомая мне машина. Мужчина, явно заприметивший меня, посигналил, давая понять, чтобы я остановилась. Рядом со мной, вдоль тротуара остановилась новенькая BMW 8 серии Cabrio с откидной крышей, черного цвета. Я подошла поближе, чисто из женского любопытства, желая узнать, что нужно от меня этому упырю. Крыша машины опустилась, являя моему взору напыщенного индюка.

Поделиться:
Популярные книги

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Отверженные (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отверженные (др. перевод)

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Искатель 7

Шиленко Сергей
7. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 7

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Начало

Харенко Алина Александровна
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Начало

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань