Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я понял, Джованни, — викарий Христа взял бумагу с переводом и углубился в чтение. Весьма не надолго углубился, потому что почти сразу же побагровел, захрипел, и упал на пол.

— Лекаря к Его Святейшеству! Срочно лекаря! С Папой случился удар!

Эпилог второй

— Весьма учтивый и образованный юноша, этот император Руси. Только сдаётся мне, что перевод не позволяет нам полностью понять то, что хочет донести до нас нас юный царственный брат.

— Вовсе нет, Ваше Величество! Язык русов хоть и отличается сложностью, но в послании как раз всё ясно и понятно.

— Да? Тогда как вы объясните обещание подарить горностаев на новую королевскую мантию?

— Недавние удивительные события в Гранаде…

— Устроенную маврами богомерзскую республику вы считаете удивительным событием?

— Но на пожизненную и передаваемую по наследству должность главы республики избрали вас, Ваше Величество. Ничем не ограниченная и не отличающаяся от королевской власть, это ли не обещанная мантия?

— Считаете, это русы устроили?

— А кто ещё, если в письме прямо о том говорится?

— Согласен. Но что подразумевается под баней?

— Необходимость закончить начатое, и очистить Гранаду от… Да на кого укажет Ваше Величество, от тех и очистим.

Ну хорошо, дон Хорхе, с этим я тоже согласен. А как, по вашему мнению, следует понимать приглашение половить осетра?

— Почти буквально, Ваше Величество. Осётр, как известно, рыба царская, а наиболее почитаемого на Руси апостола Андрея сам Христос назвал ловцом человеков. То есть, император Иоанн говорит Вашему Величеству о том, что неплохо бы как-нибудь ограничить влияние Святого Престола на мирские дела, и поставить Папу в зависимость от владык земных, под каковыми предполагаются сам Иоанн и вы, Ваше Величество.

— Интересный вывод. Но я не вижу даже намёков!

— Так вот же предложение организовать торговлю. Как известно, торговое дело не королевское и не императорское, следовательно… Император Иоанн знает толк в иносказаниях.

Да, весьма образованный молодой человек царственный брат мой Иоанн. Вот что, дон Хорхе, снаряжайте три… нет, снаряжайте пять кораблей, и отправляйтесь в эту далёкую и сказочную Русскую Империю. Господь дал нам шанс, и мы… И вам, Хорхе, он тоже даёт шанс.

Эпилог третий

— Объект «Отшельник» вернулся на постоянное место жительства и возобновил целительскую деятельность.

— И где его больше половины года черти носили?

— Мы не задавали такой вопрос, но если хотите…

— Нет, не хочу. Тем более я изначально был уверен в его возвращении. А вы сомневались и беспокоились.

— И вы беспокоились.

— Но это же естественно, потому что я несу… хм, что я несу? Ага, ответственность, вот её и несу. Цены на газ растут?

— Да, ваше предложение заявить о недовольстве целителя сработало безукоризненно. У меня тоже есть идея.

— Ну?

— Что если в западных средствах массовой информации раскрутить… даже не знаю как это назвать. Короче, пусть выбирают себе президентами и прочими премьер-министрами смертельно больных людей, увечных, скорбных мозгами и прочих… Так как только они смогут правильно понять… ну вот как-то так. А мы получим рычаги давления и возможность манипулирования.

— Бредовая идея.

— Это почему же?

— Потому что они и сейчас все там точно такие, как вы только что описывали.

— А вдруг?

— Никаких вдруг, коллега. Обезьяна с гранатой смотрится смешно только среди таких же обезьян, а она же, но на детской площадке… Целитель откажется работать с ними, и что тогда? Нет, давайте не будем усугублять, пусть остаётся всё как есть, оно вроде уже привычно.

— А целитель?

— Просто не будем ему мешать. И другим не позволим.

— А помогать?

— Вот это пожалуйста. Да, и почему бы нам не съездить в эту самую Любимовку? Завтра, например.

Конец второй книги. (Третья будет!)
Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Киберпространство

Ливадный Андрей Львович
43. Экспансия: История Галактики
Фантастика:
космическая фантастика
7.69
рейтинг книги
Киберпространство

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX