Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я взглянула на это — на любящую улыбку на лице моей матери, на ее гладкую кожу, на то, как она прижимала меня к себе. Моя улыбка была широкой, демонстрируя несколько первых зубов, и я выглядела так, словно не могла быть счастливее нигде, кроме как на коленях у мамы.

– Я полагаю, что в то время мы были счастливы.

– Так что же произошло?

Он вернул мне фотографию, и я засунула ее в сумку, где она не могла вызвать неприятных воспоминаний.

Я так часто задавала себе этот вопрос и всегда терпел неудачу, но теперь я подумала, что, возможно, знаю ответ.

– Мы много переезжали. Позже я подумала, что это потому, что моя мать беспокоилась, что кто-то может узнать о моей Измене, но теперь я думаю, что она, возможно, бежала от Армии Абеля.

– Если она так беспокоилась об армии Абеля, как ты думаешь, почему она не вернулась в FEA? Ты сказала, что она жила в штаб-квартире несколько лет, верно?

Девон пошевелился, и от трения наших плеч друг о друга у меня по коже побежали мурашки. Все еще было странно находиться так близко к Девону; я всегда думала, что Алек будет тем, кто поддержит меня, если что-то пойдет не так. Я бы никогда не подумала, что он может быть причиной того, что все пошло под откос в первую очередь.

Я чувствовала, что Девон пристально смотрит на меня.

– Я не знаю, - сказала я.
– Но мне нужно это выяснить. Вот почему нам нужно найти ее.

Я попыталась вспомнить счастливые годы, проведенные с мамой, но ранние воспоминания почти стерлись.

– Я не думаю, что счастливый период длился долго. Я думаю, что побег довольно быстро подействовал на мою мать, но что действительно подействовало на нее, так это то, что я проявил признаки своей Изменчивости. Это напомнило ей обо

всем, что она так старалась забыть. Я думаю, именно тогда она потеряла самообладание и начала ненавидеть меня.

Рука Девона потянулась к моей и переплела мои пальцы с его. Он сделал это с такой легкостью и непринужденностью, как будто мы были друзьями — или даже больше — в течение многих лет.

– Она не ненавидит тебя, - мягко сказал он.

Но он не мог знать. Он никогда не встречался с моей матерью, никогда не видел отвращения в ее глазах, когда она поймала меня на использовании моего таланта.

Я ничего не сказала, просто закрыла глаза.

Я не была уверена, как долго я спала, но, судя по ощущениям моего тела, прошло не больше пары часов. Я медленно подняла голову, гадая, что меня разбудило. Луч прожектора скользнул по нашей палатке. Я выглянула в щель. Снаружи было темно, если не считать прожекторов, но я могла разглядеть очертания полицейских сирен на крыше автомобиля.

– Девон, - прошипела я, тряся его за плечо.

Он повернулся, моргая, прогоняя сон.

– Что случилось?

– Полиция, - тихо сказала я.

Девон села, широко раскрыв глаза.

– Они ищут нас. Ты должен выбраться и где-нибудь спрятаться. Быстрее!

Он встал на колени, на его лице отразилось замешательство.

– Почему?

– Быстрее, - прошептала я.
– Мне и здесь хорошо, но тебе нужно прятаться.

Когда полицейская машина въехала на стоянку, был момент, когда деревья скрыли кузов грузовика от их взгляда.

– Сейчас.

Я наполовину вытолкала Девона из палатки. Он приземлился с мягким стуком на асфальт, и я наблюдала, как он метнулся в кусты рядом с грузовиком, пригнувшись в кустах. Мы не могли рисковать, что нас поймают. Я выскользнула из одежды, спрятала ее в спальный мешок, затем схватила спортивные штаны и рубашку из сумки Девона и осторожно надела их.

Хруст шин по асфальту прекратился совсем рядом. Полицейская машина остановилась рядом с нашей. Я глубоко вздохнула, вызвала в памяти появление дяди Скотта и позволила волне омыть меня. Я слышала, как их шаги приближались, и видела, как луч фонарика становился все больше и ярче по мере того, как они приближались к палатке. Я лежала очень тихо, если не считать дрожания моих конечностей, когда я трансформировалась в форму дяди Скотта. Я пожелала, чтобы трансформация прошла быстрее. Если бы полицейские поймали меня во время переодевания, у нас у всех была бы куча неприятностей.

Когда дрожь в моем теле утихла, полицейский остановился перед входом в палатку. Он постучал фонариком по борту грузовика.

– Это не место отдыха, - крикнул он.
– Выходи.

Я притворилась , что проснулась, и подползла к отверстию палатки, прежде чем высунуть голову наружу. Краем глаза я увидела Девона, притаившегося в кустах, и в то же мгновение увидела вспышку там, где стояла полицейская машина. На самое короткое мгновение его внешний вид замерцал и показал другую машину под ним. Какого черта?

Мой взгляд метнулся к мужчине передо мной, и теперь, когда я действительно сосредоточилась , я увидела, что с его формой что-то не так. Это было почти как в голограмме или в кино, когда вместо реальных актеров пытались использовать анимированных персонажей. Это выглядело как настоящий персонаж, но вы просто знали, что что-то не так. Было слишком темно, чтобы разглядеть что-либо, кроме белого свечения его глаз на черном лице, но я знала, что его одежда и машина были иллюзией. Его рука дернулась, и мой взгляд метнулся вниз. В правой руке он держал шприц. Единственное, что, вероятно, что помешало ему вонзить его мне в шею, - это мой внешний вид. Он, казалось, не был уверен, был ли я той, кого они искали.

Я не дала ему шанса принять решение. Моя рука метнулась вперед, и я ударила его прямо в челюсть. Он отшатнулся, и иллюзии исчезли, открыв человека в гражданской одежде, стоящего перед черной машиной. Были ли это FEA или армия Абеля?

Он поднял рацию.

– Она здесь.

Глава 20

Девон выскочил из кустов, и в тот же миг в поле зрения появился второй человек — из ниоткуда. Я увидела вспышку рыжих волос. Похититель Холли! Значит, армия Абеля все-таки преследовала нас. Я спрыгнула с задней части грузовика и нанесла мужчине сильный удар ногой в голову. Рыжий откинулся назад, смягчая удар, но я разбила ему губы. Девон боролся с мужчиной со шприцем. Я нацелила еще один удар на своего противника, но он увернулся. Он врезался в меня. Воздух со свистом вырвался из моих легких, но я не упала. Я заехала ему локтем в глаз. К его крику боли присоединился звук удара его тела о машину. Девон стоял над другим мужчиной, который неподвижно лежал на земле, его голова кровоточила. Должно быть, он сильно врезался в борт грузовика.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2