Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А комнаты дешевые? – изогнул бровь Айвен.

– Нет, черт возьми. Стоят целого состояния. – Он помолчал. – И когда ты планируешь отсюда съехать?

– Не раньше, чем ты заведешь здесь еще кого-то. Пока ты не привел в порядок голову, тебе непременно нужен водитель, это самое меньшее. Кстати, видел я внизу в гараже твой флаер. В мастерской он, на наладке – как же! И еще кто-то, кто бы готовил еду и стоял у тебя над душой, приглядывая, чтобы ты все съел. И кто-то, кто будет убирать за тобой.

– Не особый от меня и беспорядок…

– И убирать за всеми прочими, – неумолимо продолжал Айвен. – Этому месту нужен штат, Майлз.

– Как и любому музею, да? Ну, не знаю…

– Если ты имеешь в виду, что не знаешь, желаешь ли заводить в доме штат, прими во внимание вот что: у тебя нет выбора. А если то, что не знаешь, как этот штат нанять… Хочешь, моя мать сделает это для тебя?

– Э-э… думаю, мне лучше самому подобрать собственный персонал. Она сделает все слишком правильно и пристойно, выражаясь давней присказкой сержанта Ботари.

– Ну и ладно. Давай сам, или я попрошу мать. Как тебе такая угроза?

– Действенно.

– Значит, я прав.

– Как по-твоему, не могу ли я обойтись кем-то одним? Человеком, который будет делать все: водить, готовить…

Айвен фыркнул:

– …бегать за тобой и заставлять глотать твои мерзкие таблетки? Для этого лучше нанять сваху, чтобы нашла тебе жену. Почему бы тебе для начала не найти водителя и повара, и не танцевать от этого?

Майлз устало скривился.

– Слушай, – настаивал Айвен, – ты же фор-лорд и живешь в Форбарр-Султане, черт побери! Этот город принадлежит нам. Так и живи как фор! Получи удовольствие для разнообразия!

– Айвен, ты что, с ума сошел?

– В особняке Форкосиганов ты не гость, Майлз. Ты единственный отпрыск этого рода, или был таковым до появления Марка, а у того есть собственное состояние. Хотя бы расширь свои возможности! Пока ты работал на Иллиана, они были столь малы. А в последнее время, можно сказать, ты и не жил вовсе!

«А ведь совершенно верно. Вся жизнь была у Нейсмита.» Но теперь Нейсмит мертв – его все же прикончила иглограната с Архипелаге Джексона, хотя окончательное осознание этого факта заняло целый год.

Майлзу доводилось читать о мутантах, сиамских близнецах, неразделимо сросшихся телами. Порой случалось ужасное – один из них умирал первым, а второй оставался привязанным к мертвецу несколько часов или даже дней, пока не умирал тоже. Лорд Форкосиган и адмирал Нейсмит – сиамские близнецы. «Не хочу больше об этом думать. Вообще ни о чем думать не хочу.»

– Давай… давай-ка спать, Айвен. Поздно ведь, а?

– Да, довольно поздно, – согласился Айвен.

Глава 8

Назавтра Майлз проспал почти до полудня. Добравшись по лабиринту коридоров до кухни, он, к собственному ужасу, обнаружил, что там сидит Айвен и пьет кофе, свалив в раковину оставшуюся после завтрака посуду.

– Разве ты не должен идти на работу? – вопросил Майлз, выливая себе в чашку густой, со взвесью, остаток кофе из кофеварки.

– У меня несколько дней отпуска по личным обстоятельствам, – информировал его Айвен.

– Сколько именно?

– Сколько понадобится.

«Сколько понадобится» – это значит, пока он не убедится, что Майлз собирается себя вести как следует. Майлз обдумал эту мысль. Так… если он наймет этот никому не нужный штат, Айвен освободится от обязанностей дежурить возле него, словно у ложа умирающего, и свалит обратно в свою уютную маленькую квартирку – где, кстати, под ногами не путается никакая прислуга, а бывают только не склонные к болтовне сотрудники из службы уборки. И тогда Майлз сможет уволить весь свой штат… да, снова от них избавиться, выдав всем надлежаще прекрасные рекомендации и премиальные. Ага. Это должно сработать.

– Ты уже связывался по этому поводу с родителями? – спросил Айвен.

– Нет. Пока нет.

– Ты должен это сделать. Покуда до них не дошла искаженная версия происшедшего из какого-то другого источника.

– Знаю, что должен. Только… это не так просто. – Он глянул на Айвена. – Не думаю, что ты мог бы…

– Безусловно, нет! – с ужасом в голосе возопил Айвен. Помолчав мгновение, он смягчился до неуверенного: – Ну… если ты действительно не в состоянии. Но лучше бы не надо.

– Я… подумаю об этом.

Майлз выцедил последние капли кофе в чашку и снова потащился наверх. Там он переоделся в просторную вышитую рубаху в деревенском стиле и темные брюки, обнаруженные в самой глубине гардероба. Последний раз он надевал их три года назад. По крайней мере, они ему не узки. Пока Айвена не было поблизости, он вытащил из гардероба всю свою барраярскую форму с сапогами и спровадил в кладовку в пустующей гостевой комнате, чтобы не видеть их каждый раз, как лезет в гардероб. После долгого колебания он изгнал туда же и дендарийские мундиры. Пара тряпок, оставшихся на вешалке, выглядела теперь одиноко и заброшено.

Майлз устроился перед комм-пультом в собственной спальне. Послание родителям, о боже! И еще он должен отослать сообщение Элли Куинн. Появится ли у него когда-нибудь возможность снова наладить с ней отношения? Встретиться лицом к лицу, телом к телу? Это чертовски сложная задача, нечего и пытаться ее решить с помощью письма комм-связи: полупрозрачного электронного призрака, изрекающего непонятные или с трудом подобранные слова, да еще с недельным запозданием. Да и все его письма дендарийцам контролируются цензорами СБ.

«Я не в силах сделать это сейчас. Потом. Скоро. Обещаю.»

Он вернулся мыслями к не столь устрашающей проблеме – набору персонала в особняк Форкосиганов. Итак, каков бюджет этого мероприятия? Половинный лейтенантский оклад, который он получил как уволенный по состоянию здоровья, едва покроет жалование и стол для одного работающего полный день слуги, даже если прибавить к ним бесплатное жилье. Во всяком случае, если речь идет о том высококлассном персонале, который обычно нанимает столичная аристократия. Тут на рынке труда Майлзу придется побороться с шестьюдесятью графскими семействами, тучей более мелких лордиков и недавно появившимися промышленными магнатами из не-форов. Именно последние и прибрали к рукам столь удручающие высокий процент подходящих для брака фор-девиц, дабы жены вели их дом в той манере, к которой они так стремились.

Поделиться:
Популярные книги

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Лекарь

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Истринский цикл
Фантастика:
фэнтези
8.24
рейтинг книги
Лекарь

Моя простая курортная жизнь 7

Блум М.
7. Моя простая курортная жизнь
Фантастика:
дорама
гаремник
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 7

Настроение – Песец

Видум Инди
7. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Настроение – Песец

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Искатель 10

Шиленко Сергей
10. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 10

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости