Паруса любви

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Паруса любви

Шрифт:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Вы Закари Свифт? — спросила Лили, остановившись на пороге просторного офиса, находившегося на семнадцатом этаже здания в центре Сиднея. — Меня зовут Лили Келловей, — не дожидаясь ответа, продолжила она. Кажется, ей удалось скрыть свою тревогу, и голос звучал спокойно. — Успех ее предприятия и карьера висели сейчас на волоске. — Я являюсь владелицей и менеджером компании «Секретарское бюро Келловей». Вы сообщили, что вы… что у вас… возникли некоторые проблемы с одной из моих сотрудниц.

— Да, я Зак Свифт, — подтвердил мужчина, откинувшись на спинку черного кожаного кресла. За его спиной в огромном окне наливалось свинцом апрельское небо Сиднея. — Действительно, на меня свалились серьезные проблемы по вине вашей сотрудницы Рошель Феррер.

Похоже, нет смысла надеяться услышать в голосе хозяина кабинета мягкие, дружелюбные нотки, приглашающие обсудить возникшую проблему вместе!

— Я знаю, какая у вас сложилась ситуация, и, по-моему, она не из тех, которые невозможно исправить.

— Так вот зачем вы явились, хотя только полчаса назад во время нашего телефонного разговора я, кажется, ясно дал вам понять, что вопрос закрыт. Тупик он и есть тупик. — Закари Свифт раздраженно сдвинул темные брови.

Ей тут же припомнилось, какой она испытала шок, когда мужчина сообщил ей по телефону, что его компания больше не нуждается в услугах ее бюро, и, быстро объяснив причину такого решения, повесил трубку. Тогда она не смогла найти нужных слов, чтобы попытаться его переубедить.

— И все-таки я не сомневаюсь, что ваша проблема решаема, — мягко, но настойчиво произнесла Лили. Она заставила себя сосредоточить внимание на сидящем передней мужчине. — Ваш звонок застал меня врасплох, и в тот момент я не смогла придумать ничего путного, — честно призналась она.

— А теперь способны? Мы оба напрасно теряем время. — Он прищурился, в его светло-карих глазах не было ни капли сочувствия. — О чем вы хотите поговорить со мной после того, как я выгнал вашу сотрудницу и занес возглавляемую вами компанию в черный список?

Лили не удалось удержать дрожь, пробежавшую по ее телу. Она сильнее сжала ремешок сумки, перекинутый через плечо, и нервно поправила юбку. Девушка понимала, что этот жест не ускользнул от внимательных глаз мужчины, но ничего не могла с собой поделать.

— Если вы будете так добры и уделите мне несколько минут, я сделаю вам предложение, от которого вы вряд ли откажетесь.

Зак встал и мягкими пружинистыми шагами, звук которых поглощал толстый ковер, подошел к ней. Бесшумная крадущаяся походка, которая совсем не вязалась с его высоким ростом, заставила девушку вздрогнуть, а от негромкого вкрадчивого голоса ее сердце учащенно забилось.

— Значит, вы явились ко мне с предложением, от которого, по вашему мнению, мне будет трудно отказаться? — насмешливо проговорил он, лениво скользя по ней взглядом. — А знаете, вам удалось меня заинтересовать. Любопытно будет послушать, как вы собираетесь компенсировать мои затраты душевных сил за последнюю неделю. Ваша сотрудница буквально не давала мне проходу, при этом совершенно игнорируя свои прямые обязанности, в результате чего мой офис превратился черт знает во что.

Глаза мужчины гневно сверкнули, когда он снова вспомнил действия, предпринятые Рошель в попытке привлечь к себе его внимание. Она явно руководствовалась принципом «цель оправдывает средства», и кульминация ее любовных атак наступила сегодня утром.

Лили резко вдохнула и почувствовала слабый аромат кедрового леса и лимона, исходящий от нависающего над ней мужчины.

— Мне в самом деле очень жаль, что так получилось. Я хотела бы извиниться перед вами от себя и от лица своего бюро, — избегая его взгляда, как можно более вежливо произнесла Лили. — Я даже представить себе не могла, что Рошель способна на такое. Уверяю вас, что до нынешнего злополучного эпизода у меня никогда не было никаких проблем ни с одной из моих сотрудниц.

— Но раз уж такое случилось, значит, необходимо усилить проверку при приеме сотрудниц на работу, — сухо заметил он. — Конечно, я понимаю, трудно предсказать подобный поступок, но, если вы не хотите отпугнуть будущих клиентов, нужно постараться не допустить повторения того, что случилось со мной.

К ее облегчению, он отошел к краю стола и оперся на него бедром. По его спокойному лицу нельзя было определить, дает ли он просто добрый совет или предупреждает о чем-то.

Скорее, последнее, решила она, глядя в его сузившиеся глаза.

— Кстати, вы не удовлетворите мое любопытство? — неожиданно спросил хозяин кабинета. — В тот момент, когда это произошло, у меня не было ни времени, ни тем более желания узнавать у Рошель, почему она решилась на такой отчаянный шаг. Все-таки не каждая женщина, принятая на временную работу, способна раздеться донага в офисе. Конечно, у меня есть некоторые собственные соображения, но хотелось бы услышать, что вы сами думаете по этому поводу.

В ожидании ответа он продолжал не спеша изучать ее лицо и фигуру.

Дрожащей рукой Лили заправила за ухо выбившуюся прядь волос, раздумывая, как сказать ему то, что услышала от Рошель. На ее вопрос, почему она это сделала, молодая женщина пожала плечами и без обиняков заявила: надеялась, что, увидев ее обнаженной, Закари Свифт воспылает к ней страстью и захочет взять на постоянную работу. А затем можно будет подумать и о том, как подтолкнуть его к мысли, что из нее выйдет неплохая жена.

Видя, что Лили не отвечает, Закари решил ей помочь:

— Может, надеялась выйти замуж за богатого холостяка? Решила, что, увидев ее обнаженной, я не смогу устоять?

Лили обреченно кивнула и пробормотала:

— Видимо, она просто переоценила свои силы.

— Определенно. — Он кивнул в знак согласия.

Лили почувствовала себя неловко.

— Я понимаю, что часть вины лежит на мне, — признала она и с горячностью, удивившей ее саму, продолжила: — Но поймите, когда я принимала Рошель на работу, она произвела на меня благоприятное впечатление! Достойно и легко отвечала на самые каверзные вопросы, не теряя присутствия духа и чувства юмора. Я была в ней абсолютно уверена. Вы не представляете, как мне жаль, что я ошиблась. Но еще больше мне жаль, что тем самым подвела вас.

Книги из серии:

Без серии

[8.6 рейтинг книги]
[7.8 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[8.8 рейтинг книги]
[7.7 рейтинг книги]
[7.1 рейтинг книги]
[8.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8