Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И он был отцом Люстины.

– Я полагаю ... у нас мог бы быть общий ... друг .

Нахмурившись, мужчина почесал за ухом.

– Ты здесь, чтобы собрать деньги? Потому что у меня этого нет. Ты можешь вернуться и сказать Майку...

– Я не знаю никакого Майкла, - сказала я с видом нетерпения.
– И мне не нужны деньги .

– Тогда чего ты хочешь?

Еще один глубокий вдох, и я проглотила комок в горле.

– Ну? Что это такое? У меня не будет целой ночи .

– Я знаю, что ты не рыбак, - сказала я тихим голосом и оглядела ресторан, радуясь, что никто, казалось, не обращал внимания.
– Я знаю, что ты родился не в это время. И я знаю, что если бы я сорвала рубашку с твоей спины прямо сейчас, у тебя выросли бы крылья вдвое большего размаха, чем в этой кабинке .

Он настороженно посмотрел на меня на мгновение, затих. Секунды, которые тикали между ними, ощущались как угроза, и мой пульс ускорился, пока я с неуверенностью ждала, как он отреагирует.

Взрыв смеха прогремел по маленькому бару. Я вздрогнула и, снова оглядевшись, обнаружила, что местные жители пялятся на нас.

– Ты что-то хочешь, милая?
– Спросил Габриэль.

– Нет. Я ни на чем не настаиваю. Имя Катриона тебе что-нибудь говорит?

Проницательные глаза сузились на моих, и его язык прошелся по краю зубов.

– Кто ты такая?

– Меня зовут Фаррин Рейвеншоу. Я переродилась из Люстины. Дочь Катрионы .

– Люстина , - сказал он, как будто пробуя слово на язык.
– Я ее не знаю .

– Ты знал ее мать. Видите ли, я связалась с историком. Эксперт по маленькой деревушке, где родилась Катриона в Ирландии. У нее было несколько интересных записей. Включая журнал имен. Преступники должны быть повешены по приказу короля. Так случилось, что твое имя было в этом списке .

Его губы дернулись, как будто он мог улыбнуться.

– Это впечатляет. О каком далеком прошлом мы здесь говорим? Столетия? Ты уверена, что не под действием каких-нибудь тяжелых наркотиков?

Мидж подошла к столу и поставила перед ним пиво и, как я догадалась, рулет с лобстером, хотя лично я никогда его не пробовала. Ее глаза метнулись к моим, брови взлетели вверх, как будто безмолвно спрашивая, все ли в порядке.

Сжав губы, я кивнула, и она ушла, обратно к бару.

– Послушай, я проделала долгий путь. Мне нужна твоя помощь .

Он фыркнул и поднял свой сэндвич, чтобы откусить побольше.

– Извините, я не занимаюсь благотворительностью, - сказал он с набитым едой ртом.

Я полезла в карман и вытащила бумагу, на которой был нарисован символ Пентакрукса, и положила ее плашмя на стол.

– Мне нужен перевод этого символа .

Приподняв бровь, он уставился на изображение и нахмурился.

Покачав головой, он развернул газету лицом ко мне снова.

– Нет .

– Для тебя это не будет иметь значения, я знаю. Но кое-кто, о ком я забочусь, попал в ловушку Ex Nihilo. Мой отец перевел этот код много лет назад. На это у него ушли десятилетия, а у меня нет такого количества времени.
– Я кладу руки на свой живот, притягивая его вон там глаза.
– Это бы много значило для меня, если бы ты мог просто сказать мне, что там написано. На предполагаемом языке .

– Послушай, может быть, ты не расслышал меня в первый раз...

– Пожалуйста.

Я подавила слезы и прочистила горло.
– В течение месяцев у меня не было ни одного сна без ощущения, что по моей комнате что-то ползет, чтобы добраться до меня. Я видела то, чего никогда не должен видеть ни один человек. Вещи, в которые большинство людей моего вида не поверили бы. Вы спросили, принимаю ли я что-нибудь? Ответ - да. Тонкая нить. Та, которая, я боюсь, порвется в любой день .

– Ты не первая женщина, у которой внебрачный ребенок.

– Говорит мужчина, который оседлал одну из них своим ребенком. Проклятое дитя .

Пожав плечами, он залпом допил свое пиво.
Это жизнь, понимаешь?

– Он Страж. Ему не место в Ex Nihilo.

Откусив еще кусочек, он прекратил жевать и уставился в сторону, как будто тоже переваривая эту мысль.

– Даже сейчас ты никого не вернешь из того места. Несмотря ни на что. Они там по какой-то причине .

– Да, его смыслом была моя жизнь.

Откинувшись на спинку скамейки, я усилием воли заставила себя держать себя в руках. У меня вырвался вздох раздражения, безнадежность моего стремления стала суровой реальностью.

– Я ничего не могу сказать или сделать, чтобы заставить тебя перевести это для меня?

– Как насчет того, чтобы сделать минет?
– Увидев отвращение на моем лице, он фыркнул от смеха.
– Я шучу. Ну, я имею в виду, если только ты не готова к этому .

– Я не такая .

– Да, ты бы, наверное, все равно укусила.

Я оглядела бар и снова посмотрела на него.

– Итак, ты просто собираешься продолжать жить этой жизнью. Прятаться?

– Охота за душами уже не та, что раньше, милая. Было время, когда люди могли сравнять с землей целый город. И расплата за это?
– Он покачал головой и присвистнул.
– Фух! В наши дни? Вы получаете этих двух серийных убийц. Время от времени происходят массовые убийства, но все дерутся из-за них. Оно того не стоит .

– Что, если бы я могла дать тебе имя. О ком-то, кто, возможно, стоит за этим .

– Зависит от имени .

– Епископ Венейбл. Тот, кто сжег Катриону заживо.

Его взгляд стал напряженным, зубы заскользили по губе, и он шмыгнул носом.

– Где?

– Я скажу тебе, где его найти, если ты согласишься перевести это для меня .

– Ты ведь понимаешь, что это значит, верно? Что произойдет, если ты это сделаешь?

Я так и сделала. Ксифиас несколько раз говорил мне, прежде чем я решила отправиться сюда, какую цену я заплачу за это. Что, вернув Иерихона из Бытия, я, по сути, совершила бы акт измены небесам. Я бы прокляла свою душу и стала камбионом.

Поделиться:
Популярные книги

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход