Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полночное предательство
Шрифт:

— Написал в полусне? — он завел двигатель. — Это все бред. Если ему хватило сил написать сообщение, он мог и за руль сесть.

— Хотелось бы взглянуть на эти сообщения.

Конор выждал, пока проедут машины. Он посмотрел в зеркало заднего вида, выруливая на улицу. Большой седан выехал за ними. Конор свернул на другую улицу.

— Что ты делаешь? — спросила она.

— Думаю, за нами следят.

Луиза оглянулась.

— Темно-синий седан?

— Да, — Конор повернул направо, на Саут-стрит. — Копы.

— Откуда ты знаешь?

Он посмотрел в зеркало заднего вида. Седан отстал, пара машин влезла между ними.

— Просто знаю.

Пару минут спустя он остановился перед музеем.

— Дай знать, если что-то услышишь от Изы.

— Хорошо, — Луиза выбралась из машины и вошла в здание.

Конор поехал домой в компании полицейского эскорта. Для открытия бара еще было рано, поэтому он решил захватить сумку со спортивной одеждой. Боксерская груша была лучшим средством выместить раздражение. Преследователи отстали на парковке у спортзала. Как полиция найдет Зои, если она тратила ограниченные ресурсы на слежку за ним, а не на поиск реального преступника?

ГЛАВА 14

Луиза села за стол, чтобы просмотреть почту, ответить на письма, проверить, когда доставят меч и ножны, которые она купила на аукционе неделю назад. Еще она позвонила наставнику Зои, Ксавье Инглишу, чтобы расспросить его о пропавшей девочке. Профессор не ответил, и Луиза оставила ему сообщение. Затем она изучила детали благотворительного мероприятия, назначенного на субботу, и проверила, как идет монтаж выставки. Ей нужно было заполнить одну из новых витрин.

Вернувшись в кабинет, Луиза застала Эйприл. Та прижимала к глазам смятую салфетку.

Сердце Луизы замерло.

— Что случилось?

— Позвонил отец Зои, — коллега передала Луизе розовый стикер. — Он хочет, чтобы ты связалась с ним.

Мир поплыл перед глазами Луизы из-за выступившей на них от влаги, она закрыла дверь. Дрожащими руками набрала номер мистера Финча. Как эта семья справлялась с исчезновением дочери?

— Доктор Хэнкок. Спасибо, что перезвонили, — голос мистера Финча был сдавленным.

— Я могу вам помочь? — спросила Луиза.

— Мы с женой хотели бы поговорить, если вы не против, — на фоне были слышны женские рыдания.

— Конечно.

Зои упоминала, что ее родители жили за городом.

— Вы можете приехать? — спросил мужчина. — Мы не хотим отходить далеко от телефона.

— Понимаю. — Луиза записала их адрес в телефон и ввела в навигатор. — Я буду у вас через сорок пять минут.

— Спасибо.

Луиза взяла сумочку со стола. Непозволительно еще раз затягивать обеденный перерыв, но как можно отказать мистеру Финчу? Его дочь пропала.

Она ушла, не предупредив начальника. Через десять минут Луиза вывела свой «БМВ» с подземной парковки и повернула к мосту Бенджамина Франклина, продираясь через плотный трафик к шоссе I-676.

Через сорок минут Луиза уже сворачивала на подъездную дорожку, отмеченную ржавым почтовым ящиком.

Финчи жили небогато. Их одноэтажный дом с продавленной крышей на окраине фермерских угодий занимал большой участок земли, поросший бурьяном. В загоне за проволочным ограждением блеял десяток коз, оградка окружала аккуратный огород. За домом длинной шеренгой выстроились останки каких-то уже убранных растений. Шесть коров щипали траву возле покосившегося амбара и потрепанных пристроек.

Луиза остановила машину на прямоугольнике голой земли рядом с ржавым пикапом. Она открыла дверцу и ступила на землю, ее каблуки тут же утонули в песчаной почве. Из-за дома послышалось кудахтанье. Курицы? На носочках добежала к бетонной потрескавшейся дорожке, ведущей к крыльцу.

Дверь открылась. Финчи стояли бок о бок — монолит из горя.

— Прошу, входите, — миссис Финч прижала к носу смятую влажную салфетку и высморкалась.

Мистер Финч, низкий лысеющий мужчина за шестьдесят, обнял жену за плечи и повел ее в гостиную. Диван в цветочек и два синих кресла окружали кофейный столик, заваленный бумагами.

В этой комнате Луизу окружали фотографии юной улыбающейся Зои. Луиза склонилась к пианино, посмотрела на ряд школьных снимков. Она легко находила Зои в толпе. Она выглядела младше и была мельче своих одноклассников, как и Луиза в ее школьные годы.

Финчи устроились на потертом диване. Отец Зои держал ладонь жены в своих руках. Хотя обстоятельства были ужасными, Луиза завидовала единству пары.

— Мы хотим поблагодарить вас за то, что ищете Зои, доктор Хэнкок, — сказал мистер Финч. — Доктор Кьюсак говорил, что это вы подняли тревогу, когда она пропала.

— Прошу, зовите меня Луизой, — она опустилась в кресло с другой стороны столика и сложила ладони на коленях. — Что говорит полиция?

Гнев вспыхнул в карих глазах отца Зои.

— Мы разочарованы. Они говорят, что у них есть подозреваемый, но не арестовывают его. Если не хватает улик, с чего они взяли, что это он? Не понимаю, почему они не проверяют Хита Йегера? — Он взял листок и протянул Луизе. — А если это не хозяин бара? Кажется, они больше хотят обвинить его, чем отыскать Зои, пока…

Он резко вдохнул, словно мысль о неизвестной судьбе дочери сжимала легкие.

Луиза посмотрела на распечатку сообщений. Все были присланы в ночь исчезновения Зои и все были от Хита:

ГРЕБАНАЯ СУКА

ГДЕ ТЫ?

НЕ ВЗДУМАЙ ТРЕПАТЬСЯ

ОТ МЕНЯ НЕ СКРЫТЬСЯ

Я ТЕБЯ НАЙДУ

Луиза положила бумагу на стол. Сообщения Хита обрисовывали более мрачную картину, чем он описывал. Почему полиция считала виновным Конора, когда у них были сообщения с угрозами от Хита?

— Как они могут это игнорировать? — мистер Финч указал на распечатку. — Только потому, что друзья якобы были с ним? Конечно, они прикроют его.

Поделиться:
Популярные книги

Миротворец. Дипломатия Кланов

Пламенев Владимир
1. Миротворец
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Миротворец. Дипломатия Кланов

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12