Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний бросок
Шрифт:

– Словно извиниться за что-то хотел, – вдруг сказал Фловер, когда они уже разместились в шаттле. – Не нравится мне это…

– Что-то мне совсем погано стало, – признался Виктор, поскольку Фловер помог ему оформить неясную догадку, которую он и озвучил: – Он нас уже списал.

61

После не очень длинного перелета – пять дней, всех высадили на какую-то планету, которая не слишком сильно отличалась от той, с которой они стартовали. Изменения стали заметны чуть позже, когда каждой роте выделили по командиру-сержанту из жаити, считавшихся чуть умнее хаоманов, и их всех вместе повезли на полигон в горы.

Их выгрузили на безжизненной, каменистой почве, и транспортные платформы улетели восвояси. Лейтенантов не было, и эта последняя особенность друзей беспокоила больше всего.

– Лейтенантов нет, – заметил Фловер. – Видимо, для них здесь слишком опасно.

Виктор осмотрелся. Их выгрузили на плато, к краю которого он подошел. Внизу, сколько хватало глаз, простиралась долина. Само плато было выше долины метров на сто пятьдесят. Они были разделены друг с другом отвесной стеной, будто кто-то продавил долину вниз. Плато же имело сеть каньонов.

– Что ты там увидел?

– Да ничего… Думаю, куда лучше бежать. В долину или где-нибудь здесь укрыться.

– С чего такие мысли?

– Да бросили нас здесь, и мы ждем неизвестно чего. А из оружия самое мощное только «факел».

– Лучше здесь, впрочем, смотря кто и откуда появится.

– Оттуда, – сказал Крамер, показав рукой в небо.

Там быстро летела маленькая точка, она, интенсивно заработав посадочными двигателями, стала приземляться. В бинокль с максимальным увеличением можно было разобрать, что это небольшой шаттл, и оттуда вышло несколько десятков солдат.

От неожиданно раздавшегося в наушниках голоса сержанта, до этого все время молчавшего, Крамер чуть не выронил из рук бинокль.

– Наша задача уничтожить высадившегося противника.

Крамер еще раз взглянул на «противника» – он быстро приближался. Дисплей на бинокле выдал их численность – девяносто девять единиц.

– У меня две новости, – сказал Фловер, также глядя в бинокль и также подсчитав вражеских солдат. – Одна плохая, одна хорошая. С какой начать?

– Давай с хорошей.

– Их мало.

– А плохая?

– Их мало, – почти безразличным тоном повторил Фловер.

– Что ты хочешь сказать?

– Что все не так просто. Против тысячи поставили сотню, это уже наводит на размышления, с чего это они такие добренькие? И потом, посмотри на скорость, с которой они бегут сюда.

Крамер не поверил своим глазам, когда цифровой бинокль показал почти сто километров в час.

– Они будут здесь через полминуты, – произвел несложный подсчет Виктор.

– Ты взгляни на калибр их разрядников. В ствол можно спокойно башку просунуть.

– Встать на позиции, – приказал сержант своим солдатам. И сто человек его роты построились в линию на границе обрыва. То же самое проделали остальные подразделения. – Приготовиться.

Тысяча человек нацелилась в противника своими разрядниками.

– Огонь!

И тысяча стволов, простых «аймедов», тяжелых «фрейгунтов» и «факелов» открыли шквальную стрельбу по наступающим снизу солдатам. Стреляли и Виктор с Фловером.

Вражеские солдаты рассредоточились в один момент. Половина продолжила свой стремительный бег вперед и вскоре начала подъем, цепляясь за малейшие неровности породы.

Другая половина осталась на месте и стала огнем прикрывать ушедших вперед. Фонтаны земли взлетели под ногами людей. Несколько взрывов было такой силы, что порода не выдержала и осыпалась, увлекая за собой вниз находившихся в это время на ней солдат.

– Уходим! – закричал Крамер, бросив вниз гранату, без особой надежды кого-то поразить или хотя бы задержать.

Взвод Виктора поднялся с земли. Но тут вышел на связь сержант.

– У меня приказ уничтожать всех, кто побежит, – предупредил он. – Немедленно вернуться на позиции и продолжить ведение огня. Это приказ.

– Сержант, в лобовом столкновении нам их не одолеть, – попробовал переубедить сержанта Крамер. – Нужно уходить.

Сержант начал поднимать свой разрядник со словами:

– Я повто…

Но договорить он не успел. Очередь из «фрейгунта» пробила тело сержанта насквозь, и он упал.

– Да что с ним разговаривать, уматываем по-быстрому! – выкрикнул Фловер, опуская свой разрядник.

– Рота! Сержант погиб, теперь вами командую я, капрал Виктор. Приказываю начать отступление!

– Куда пойдем? – спросил Макклай.

– Думаю, хоть какие-то шансы у нас есть в каньоне.

– Согласен.

Солдаты послушались и побежали вслед за своим новым командиром.

– Интересно, нам хоть удалось их подстрелить?

– Не знаю, я в пыли разрывов ни черта внизу не видел, – ответил Крамер.

Остальные роты продолжали вести бой. Крамер иногда оглядывался и то, что он там видел, ему не нравилось. Неизвестные солдаты выбирались наверх и начинали свое черное дело по уничтожению своего противника.

– Каньон! – предупредил Фловер.

– Всем спуститься и продолжить отступление, – приказал Виктор и сам спрыгнул вниз на небольшой выступ.

Солдаты продолжили спуск на стометровую глубину каньона в устье пересохшей реки. Сам Крамер ненадолго задержался, в последний раз взглянув на побоище.

Солдаты в панике убегали от почти неуязвимого противника, который тоже нес небольшие потери. Там взрывались гранаты, хотя было непонятно, кто их и в кого бросал, потому что рвались они повсюду, заволакивая все пространство огнем и песком. Виктор надеялся, что его убежавший отряд из-за этого не заметили. Но на всякий случай поставил гранату на сенсорный режим активирования, потому как понимал, что следы все равно на земле остались и их найдут.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

ЖЛ 9

Шелег Дмитрий Витальевич
9. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
ЖЛ 9

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Начало шторма

Мазуров Дмитрий
9. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.75
рейтинг книги
Начало шторма

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина