Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Царь поцеловал дочку в лоб и вылетел из комнаты так же стремительно, как появился.

— Кэтрин, это ужасно, — прекрасные глаза Мириам наполнились слезами. — Я не хочу выходить замуж за соседа, он старый, злой и противный! Подай мне самый худший наряд!

— Принцесса, тогда ваш отец накажет вас, а меня казнит!

— И правда. Тогда одень меня как можно лучше, — взгляд Мириам упал на туалетный столик, уставленный баночками с красками и благовониями. — И накрась как взрослую.

Мириам появилась в дверях тронного зала. Белоснежную тунику украшали печатные орнаменты цветов. Ожерелье из длинных разноцветных бус охватывало не только грудь, но и спину принцессы. Они спускались от шеи до пояса, обнимая изящную фигуру девушки. На голове принцессы сверкал цветочный венок из чистого золота, в косы были вплетены золотые нити.

Мириам шла под руку с Кэтрин не по прихоти капризной царской особы, такой вес украшений выдержать было не просто, не дай бог, принцесса упадет! Кэтрин отвела ее к столу, а сама заняла место в глубине зала рядом с Сэмом и другими слугами.

Жених из соседнего царства резко контрастировал с принцессой. Всё, как и описывала Мириам: старый, противный и злой. Он таращился на нее своими мутными глазами и шамкал беззубым ртом. Принцесса краем глаза заметила Ивана: он, как и другие подмастерья из кухни, прислуживал гостям. Она глубоко вздохнула, ее жених не шел ни в никакое сравнение со статным молодым красавцем. Но, помня наставления отца, принцесса пыталась быть вежливой — учтиво предлагала гостю закуски и мило улыбалась. Такой Кэтрин ее еще не видела, вот что значит царское воспитание.

— Мириам, — обратился к ней отец, — сыграй нам на арфе.

Принцесса покорно, без жеманства и препираний, с достоинством прошла в центр зала, села на приготовленный стул без спинки. Прислужник принес арфу. Она была небольшая, около полуметра в высоту, и имела форму трапеции с основанием в виде быка, золотые рога которого устремлялись вверх. На деревянном остове арфы были сильно натянуты девять вертикальных струн, закреплённых деревянными колками.

— Спой гимн богине Нинхурсаг, — попросил царь.

Принцесса изящно взяла музыкальный инструмент в руки, поставив его на одно колено. Прозвучал первый аккорд, и нежный голос Мириам заполнил тронный зал:

— Богиня-мать Нинхурсаг родила,

Не изведав родовых мук, Восемь красавиц-дочерей.

И они превратились в прекрасные кусты,

Покрытые благоухающими цветами,

Крупными плодами, налитые сладким соком…

Иван не мог оторвать глаз от принцессы. Ему нравилось в ней всё: как она мягко прикасалась к струнам, словно это не струны, а тонкие нити из хрусталя. Как наклоняла голову, изредка поглядывая на арфу, проверяя правильный ли аккорд взяла. Как она слегка краснела, когда брала верхние ноты. Ваня прежде никогда не испытывал таких чувств. Сейчас он понял, что влюбился в Мириам без памяти. Но мысль о том, что им никогда не быть вместе, разрывала его сердце.

Гл а в а 1 5

КЛЯТВА ИНЖЕНЕРА

Последняя нота эхом отозвалась в стенах тронного зала. Мириам отдала арфу прислужнику и проследовала на свое место.

— Какая прекрасная песня, — прошамкал жених. — Надеюсь, богиня Нинхурсаг пошлет нам много детишек! — Благодарю вас, — скромно ответила Мириам и опустила глаза.

— Хорошо, что принцесса не смотрит на своего жениха, — сказала Кэтрин Сэму, — а то он сгорел бы на месте от ее взгляда.

— Кэтрин, ты вообще поняла в честь чего праздник? — спросил Сэм.

— Сегодня царь приходил в покои Мириам, говорил про какую-то вторую луну.

— У тебя ассоциации не возникают?

— Ты хочешь сказать, что…

— Да, царь нашел «Прометей», — подтвердил Сэм. — Это еще не всё. Я знаю, в каком мы времени. Вчера я видел Ноя.

— Того самого? Ты шутишь…

— Да, того, кто пережил Всемирный потоп. Если мы не поторопимся, то очень скоро погибнем в его водах. Мне нужно срочно встретиться с Михаилом и связаться с Эрнесто.

— Надо дождаться ночи, пока не разойдутся гости, — шепнула ему Кэтрин.

Но Сэм не мог ждать и сам пошел на дворцовую кухню. Михаил с Иваном только что закончили выпекать хлеб. Круглая печь была вырыта в земле, обложена кирпичами изнутри и чем-то отдаленно напоминала Сэму тандуры, которые до сих пор используют в приготовлении натурального хлеба состоятельные выходцы из арабских территорий. Аромат свежеиспеченных лепешек наполнил кухню.

— На вот, горяченькая, — Михаил протянул ему дымящуюся лепешку.

— Хоть поем нормально, — вздохнул Сэм. — Сегодня у царя был важный прием, мы скромно стояли в уголке и смотрели, как едят другие. — Он откусил кусочек. — О! Пшеничная! Шикуем?

— Да, сегодня для важных гостей пшеничное зерно перемалывали, — Михаил жестом показал на каменные жернова в глубине кухни.

— Ладно, хватит болтать, времени мало. Михаил, связывайся с Эрнесто.

СИС вспыхнул зеленым светом, уставшее лицо Эрнесто показалось на экране.

— Что случилось, капитан? Почему так рано? Это опасно, на ферме еще не все уснули.

— У Сэма важная информация!

— Я знаю, в каком мы времени, — начал торопливо рассказывать Сэм. — Вчера во дворец приходил Ной и предупредил лугаля о потопе.

— Насколько мне известно, Ной не из Шумера, — Михаил с сомнением посмотрел на него, вспомнив, как сразу после аварии Сэм рассказывал о своих злоключениях, таинственной древней книге и невероятной вселенской войне.

— В двадцатом веке несколько ученых высказывали гипотезу о том, что Ной родом из Шуруппака. Но она так и не получила должных доказательств. Я тоже не брал ее во внимание, ведь в мифах Шумера не Ной, а Зиусудра спас людей от потопа. Но Зиусудра — царь. А Ной точно не царь, лугаль не воздал ему царских почестей. Ну, конечно! — Сэм хлопнул себя по лбу. — Как я сразу не догадался! Меня сбила с толку неточность перевода. «Лу» — по-шумерски человек, а «гал» — великий. То есть Ной, вероятно, для всех впоследствии стал великим человеком, а в древности таких людей либо обожествляли, либо приписывали высокое положение в обществе. Ну не мог же, по их мнению, крестьянин или купец спасти мир от глобальной катастрофы.

Поделиться:
Популярные книги

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов