Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянный (СИ)

Кружевский Дмитрий

Шрифт:

— Тогда я тем более ничего не понимаю, — Керк растерянно посмотрел на профессора, но тот только пожал плечами.

— А все просто, — фыркнул тайнорец. — Уверен, в данный момент времени Тойцу как раз больше всего беспокоиться о том, чтобы ваш друг дожил до совета. Мало того, могу утверждать, что преследующие вас агронцы на самом деле были посланы не для того, чтобы убить посла, а наоборот, помочь ему добраться до крепости Вершителей в целости и сохранности.

— Неужели? — Профессор в задумчивости посмотрел на Урсула. — Хочешь сказать, что…

— Вот именно, среди Вершителей тоже не все поддерживают экспансию Агронской империи и если бы все посланники Конага были убиты, то нашлись бы доброжелатели, что донесли бы об этом факте Совету Старейшин Хонтайи, свалив их смерти на агронцев…

— И местным лордам ничего не оставалось бы, как начать подготовку к войне, ибо такую оплеуху они простить бы не смогли, — добавил Лайнос, кивнув. — Кажется, понимаю… К тому же, после подобного инцидента, некоторые сомневающиеся члены совета Вершителей наверняка бы встали на сторону противников будущей войны, ибо это был бы откровенный полевок в сторону их власти, а такое они не прощают.

— Почему? — удивился Керк.

— Видишь ли, — профессор вздохнул. — Все посланники, направляющиеся на совет, обладают чем-то вроде дипломатической неприкосновенности и никто, под страхом смерти, не может им в этом препятствовать.

— «Покров»…

— Именно.

— Странно, что-то я не заметил, чтобы Эрай в этом путешествии сильно полагался на его защиту.

— Карды имеют своеобразное представление о чести, — ухмыльнулся Настоятель. — Ни один из них не покажет защитный знак, если, по его мнению, это нанесет ущерб его достоинству. Поэтому, не сомневаюсь, что если агронцы и виновны в гибели посланцев, то только тех, чья нога не ступила на Латос, так как тогда их можно списать на несчастные случаи, ну или гибель в честном поединке, на которые так падки все карды. Конечно, для них было бы идеальным выходом, чтобы ни один из посланников Конага не добрался до острова, однако твоему другу это удалось.

Значит, Тойцу, боясь, что его противники пойдут на крайние меры, решил перехватить юного карда — разумно, — хмыкнул Лайнос.

— И что теперь? — Керк вопросительно посмотрел на Настоятеля.

— Вам решать? — бросил тот и отвернулся, давая понять, что аудиенция окончена.

— Хорошо, — юноша в бессилии скрипнул зубами. — Последний вопрос: где Ай?

— Отдыхает в гостевой комнате, стражник вас проводит. Кстати, она привела с собой очень интересного «инорода», абсолютно такого же, как ты мой друг, — ответил Настоятель, оборачиваясь и с улыбкой смотря на Отшельника.

— Как я? — профессор озадаченно почесал нарост на лбу, пробормотав: — Наверное, кто-то с базы, но… Не понимаю.

— Потом разберемся, — Керк коротко поклонился. — Извините нас, Настоятель, спасибо вам за все, но вынужден откланяться.

— Понимаю, — глава «ищущих» вновь отвернулся к окну. — Позволю пару советов на прощание. Первый: там, где нельзя решить силой, можно хитростью, и второй: помните, не все Вершители поддерживают агронцев.

— Спасибо, это очень мне поможет, — саркастически заметил юноша и, развернувшись на каблуках, вышел из кабинета.

Лайнос укоризненно посмотрел в сторону стоящего к нему спиной Урсула и, вздохнув, спросил:

— И что, ты действительно ничем не можешь помочь или просто не хочешь?

— Я и так сделал достаточно, — дернул ушами Настоятель, не оборачиваясь. — Орден слаб, и прямой конфликт с Вершителями, в который мы можем быть втянуты, ему совершенно не нужен.

— Ясно, — профессор поднялся из кресла, в котором сидел. — Что ж, а я, пожалуй, ему помогу, точнее, присмотрю за этим юношей, чтобы не наделал лишних глупостей. К тому же, он, возможно, мой единственный билет отсюда, а такое сокровище надо беречь.

Едва дверь за профессором закрылась, как часть стены ушла в сторону, и из открывшегося прохода появился верховный танар Арак.

— Эрл, надеюсь, вы приняли правильное решение.

— А ты считаешь, мы должны были прямо поддержать хонтайцев? — Настоятель покосился в сторону вошедшего. — За последние годы мы очень сильно сдали свои позиции, и во многих странах орден уже не имеет достаточного влияния, в отличие от эмиссаров Вершителей. Нет, прямой конфликт нам не выгоден. А вот если эти «инороды» пощиплют им шерсть на ушах, то это как раз будет то, что нужно, а мы незаметно поможем в этом. — Урсул усмехнулся. — К тому же, если Отшельник с друзьями броситься вызволять этого карда, то наверняка прибегнут к помощи своего оружия, а как ты думаешь, на кого тогда подумают Вершители?

— На чужаков…

— Именно, — Настоятель кивнул. — Если все получиться, как я задумал, то это внесет большую трещину в их отношения, а возможно и полностью их разрушит.

— И скорее всего, даст нам возможность самим сотрудничать с этими «инородами».

— Вот именно, Арак, вот именно… — Настоятель улыбнулся и если бы его сейчас увидел Керк, то тайнорец наверняка напомнил бы ему огромного довольного жизнью кота.

— Керк, погоди, — профессор догнал юношу, когда тот уже выходил из обители Настоятеля.

Парень остановился и, дождавшись пока Лайнос его догонит, принялся быстро спускаться по лестнице, у подножья которой их ждали оставленные там хогрунды.

— Не стоит предпринимать необдуманных шагов.

Керк покосился на идущего рядом профессора и ухмыльнулся.

— А вы предлагаете ждать?

— Предлагаю, — кивнул тот и, видя, что парень хочет возразить, тут же добавил. — Жизни твоего друга пока ничего не угрожает, так что я не вижу смысла кидаться в подобную авантюру.

Юноша вздохнул, мысленно признавая правоту торкленца, однако в душе все кипело и жаждало действий.

— Профессор, вы уверены, что Эраю ничего не угрожает? — спросил он, пристально смотря на своего спутника.

— В принципе да, — кивнул тот. — Думаю, ваш друг сейчас на короткое время стал чуть ли не тенью Вершителя Тойцу, ибо тому просто необходимо, чтобы его и карда увидело вместе как можно больше народа. Однако… — Уфин на мгновение замялся. — Однако опасность все же существует, и противники Тойцу могут все равно попытаться избавиться от посланника…

— Почему тогда этот ваш Тойцу не отослал Эрая назад в цитадель?

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод