Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эти три урода на голову превосходили обычных дворян по части владения собственными эмоциями. А также они явно умели быстро соображать, пуская в ход интеллект, а не банальную силу.

— Громов, премного рад с вами познакомиться лично, — расплылся в улыбке аристократ, больше всех полоскавший в грязи мою фамилию. — Пусть вас не вводит в заблуждение наш разговор. Мы всего лишь обсуждали слухи, пущенные другими аристократами. Мне эти слова не принадлежат. Но если я вас чем-то оскорбил, примите мои искренние извинения.

Вот же изворотливый гад! Признаться, я на миг восхитился им. Его будто Локи укусил, передав часть своего коварства. И ведь не подкопаешься. Он даже извинения принёс, но сделал это так, что не нанёс никакого урона своей чести.

— Граф Остров, — представился другой дворянин, одарив меня тёплой улыбкой, хотя глаза его оставались холодными, как у змеи. — Я восхищен вашими победами в Пустоши. С нетерпением жду, когда вы поведаете о них во время мероприятия.

— Полностью поддерживаю! — проговорил первый, пока третий дворянин молчал.

Он не сказал ни слова о той части их разговора, которая дошла до моих ушей. Просто молчал, хмуря брови, поселившиеся на худощавом лице с тонкими губами, умными карими глазами и бородкой-клинышком.

— Я приму ваши извинения, — процедил я, угрожающе играя желваками. — Но только на первый раз… И то лишь потому, что меня восхитила ваша изворотливость.

— О какой изворотливости вы говорите, уважаемый Громов? Неужели вы не поверили мне? Весьма прискорбно. Надеюсь, когда-нибудь мы будем со смехом вспоминать данный инцидент. А сейчас, к сожалению, я вынужден оставить вас, господа, — улыбнулся первый дворянин, с опаской поглядывая на меня.

В его глазах горело явное желание поскорее оказаться как можно дальше отсюда. И вряд ли он впредь скажет в мою сторону хоть что-то плохое. Но от меня так просто не уйти.

— Горгулья! — выдохнул я и резко взмахнул рукой, чтобы показать, где находится выдуманный мной «монстр». Да так «неудачно» взмахнул, что попал пальцами прямо по губам первого аристократа. И попал весьма ощутимо.

— М-м-м, — болезненно простонал он и непроизвольно прижал ладонь к треснувшей верхней губе.

— Ой, простите, я такой неловкий, — с притворным сожалением проговорил я и скорбно добавил: — Да ещё перепутал ворону с горгульей. Что-то я сегодня совсем не в своей тарелке. Наверное, нервничаю перед выступлением.

— Ничего страшного, — ровным голосом проговорил пострадавший аристократ, с трудом погасив ярость во взгляде.

Так-то, сука. В эту игру с «извинениями» можно играть вдвоём.

— До встречи, Громов. Мне тоже нужно идти, — поспешно сказал второй аристократ, отойдя от меня.

Он явно заподозрил, что и с ним может произойти подобный несчастный случай. Потому вместе с первым пошёл к общежитию «элиты».

Несмотря на всё произошедшее, их походка была неторопливой и уверенной, как у людей, осознающих свою важность. Дескать, такого как я могут и подождать простые холопы.

— А вы чего же не ушли с вашими друзьями? — спросил я третьего кадета.

Он усмехнулся, небрежно поправил русые кудри и иронично проговорил:

— Они такие же мои друзья, как и ваши. Наверное, вам они даже больше друзья, чем мне. К примеру, граф Остров пару дней назад пытался убедить преподавателя, что я списал у него, хотя всё было точно наоборот.

— Так почему вы с ними «дружите»?

— В высшем свете нет иной дружбы. Вы ведь знаете, какая царит атмосфера среди почитательниц богини Маммоны? Все подсиживают друг друга, подставляют, травят и интригуют, чтобы оказаться повыше в их иерархии. Так и у нас.

— Опасные слова, — заметил я и прямо спросил: — Для чего вы мне всё это говорите? Если вам что-то нужно от меня, то скажите прямо. Я сразу откажусь, чтобы мы не теряли зря времени.

— Спешу первым подружиться с вами, — улыбнулся уголком рта аристократ и смахнул со лба капельки пота. — Мне думается, что вы рано или поздно окажетесь среди представителей высшего света. И вам потребуется проводник в этот удивительный мир интриг, тайн и ударов в спину.

Ха, да я в этом мире буду чувствовать себя лучше, чем рыба в воде. Всё это детский лепет по сравнению с тем, что творится среди богов. Там такие интриги закручиваются, что только диву даёшься.

Однако вслух я сказал совсем другие слова:

— Возможно, мы будем полезны друг другу.

— Барон Михаил Лисов, — представился он и протянул ладонь для рукопожатия.

— Говорящая у вас фамилия, — пожал я его руку.

— Какая есть, — ухмыльнулся тот и добавил: — Восхищен вашим трюком с выдуманной горгульей. Пусть и грубовато, но действенно. Возможно, вы легко вольётесь в высший свет.

— Посмотрим.

— Всего хорошего, — сказал он, подмигнул мне и пошёл прочь.

А я глянул ему вслед. Барон буквально на ходу рвал подмётки. Такие люди мне нравились гораздо больше, чем тот же Толстой или Стрижов. Лисов похож на Барсова. Они оба скользкие, но полезные.

Придя к этой мысли, я проник в главный корпус и пошёл искать кабинет, облюбованный человеком, работающим с артефактами. Он отыскался довольно быстро.

Я постучал и вошёл, увидев плюгавенького мужичка с хитрым взглядом и длинным носом, будто наточенным с помощью точилки для карандашей. И весь его вид говорил, что он ментальный брат того прохиндея-интенданта, пытавшегося всучить Стрижову ссаный матрас, а мне китель, который ещё во время Куликовской битвы носили.

Конечно же, плюгавый сразу же попытался сильно занизить стоимость «светлячка» и артефактов, блокирующих магию. Он собирался вручить мне сущие гроши, а разницу оставить себе. Мерзкий жулик! Но не родился ещё тот смертный, который пережулит меня.

— Как, говорите, вас зовут? — мрачно осведомился я, сидя напротив этого прохиндея.

— Аристарх Игоревич, — улыбнулся тот, показав жёлтые зубы заядлого курильщика. — Так вы берёте эти деньги? Да, рыночная стоимость этих артефактов будет чуть-чуть повыше, но ведь они имеют потрёпанный вид. Потому-то я и даю вам такую сумму. Всё честно.

— Если вы так говорите, то, наверное, да, всё честно. Я обязательно упомяну в своём интервью о таком честном человеке, как вы. Вот прям всё на камеру и расскажу. Да ещё опишу вашу благородную внешность и деньги продемонстрирую.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик