Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хейс кивает подбородком в мою сторону.

— Помощник моего брата сидит дома и играет в мистера Маму.

— Боже, какой же ты мудак, — бормочу я.

— Ты займешь его место. — Он откидывается назад в своем офисном кресле, на его лице появляется довольная ухмылка.

Женщины расправляет плечи.

— Смогу ли я…

— Это еще предстоит выяснить. — Лицо Хейса теряет веселое выражение. — Будешь работать с Хадсоном до тех пор, пока ты ему нужна. Начинаешь немедленно.

— Мистер Норт. Сэр, я…

Он поднимает руку.

— Направляй свои вопросы Хадсону. — Хейс наклоняется вперед, обратно к своему компьютеру. — Вы оба можете идти.

Она открывает рот, захлопывает его, затем выходит из комнаты. Я следую за ней, слегка обрадованный, но не желающий задумываться почему. Хейс явно пытается подшутить надо мной, приставив ко мне мисс Джиллингем. Очевидно, что он невысокого мнения о ней, но, с другой стороны, Хейс не слишком высокого мнения почти обо всех.

Я иду за ней по коридору, пока мы не оказываемся на значительном расстоянии друг от друга.

— Мисс Джиллингем.

Она замирает на месте, и ее плечи подтягиваются ближе к ушам. Я останавливаюсь в паре метров позади нее, бессознательно защищая свои яйца и губы — бедные жертвы того, что происходит, когда ее застигают врасплох.

— Тебя устраивает такой расклад? — спрашиваю я, обращаясь к ее спине.

— А тебе это подходит? — Она медленно поворачивается ко мне лицом и, когда находит своими голубыми глазами мои, задерживает их там. — Я напала на тебя. — В ее голосе нет извинений, и, черт… я уважаю это.

— Мне это подходит, но, если ты предпочитаешь остаться с Хейсом…

Выражение ее лица становится кислым.

— Я не хочу тебя к этому принуждать.

Ее брови сходятся вместе.

— Почему ты так добр ко мне после… после того, как я…

Врезала мне по яйцам?

Она хлопает себя ладонями по лицу и стонет.

— Да. — Единственное слово приглушено ее руками.

— Непреднамеренная ошибка. Не кори себя. — Я наклоняюсь, чтобы меня не услышали проходящие мимо сотрудники. — Это не первый раз, когда женщина нас путает.

Она вскидывает голову.

— Мне следовало бы знать лучше, но… В мою защиту скажу, что на тебе была его рубашка.

— Вы двое не ладите, — говорю я, констатируя очевидное.

Ее челюсть застывает под слишком бледной кожей, что заставляет меня задуматься, когда у нее в последний раз был отпуск.

— Он… непростой.

Хейса называли по-разному. Непростой — это комплимент по сравнению с обычными эпитетами.

— Если хочешь, то можешь уйти. — Если она захочет уволиться, я не стану ее останавливать. Черт, я даже не буду винить ее.

И снова плечи расправлены, подбородок вздернут вверх.

— Я не могу.

Как женщина может казаться уязвимой и уверенной одновременно — загадка. И я хотел бы ее разгадать.

— Послушай, я готов оставить тот удар ниже пояса позади. — Мне нравится, как розовеют ее щеки. — Не против поработать со мной?

— Почему? — Глаза прищурены, губы сжаты. — Почему со мной?

— Мне бы не помешала помощь. — Это не ложь, у меня действительно есть временная должность.

В этой женщине, Джиллингем, есть что-то такое, что меня привлекает. Это не сексуальное или романтическое влечение, а скорее любопытство. А прошло много времени с тех пор, как кто-то или что-то заставляло меня почувствовать, что у меня все еще бьется сердце.

Кажется, она на мгновение задумывается над этим, прежде чем пожать плечами.

— Думаю, я могла бы помочь и отвечать на звонки.

Я протягиваю руку. Она прижимает свою ладонь к моей — маленькая, теплая и мягкая.

— Договорились. — Я чувствую, как уголок моего рта приподнимается, и это движение тянет все еще заживающий порез на моей губе.

Она отдергивает руку раньше, чем я готов ее отпустить.

— Когда ты хочешь, чтобы я начала?

— Послезавтра. У меня важная деловая поездка.

Она быстро моргает.

— О. Эм… может быть, ты покажешь мне стол своего помощника, чтобы я могла ознакомиться и задать вопросы до того, как ты уедешь.

Я хмурюсь и качаю головой.

— Боюсь, что нет. Мне нужно, чтобы ты поехала со мной.

— Что…

— И возьми выходной, чтобы собрать вещи или сделать все, что тебе нужно сделать до нашего отъезда. — У меня в кармане звонит телефон. — Нас не будет до пятницы. — На определителе я вижу номер репортера из «Таймс». — Мне нужно ответить. — Я принимаю вызов и прижимаю телефон к уху. — Это Хадсон. Не мог бы ты подождать одну минуту?

Женщина все еще стоит на месте, словно ожидая, когда ее отпустят.

Я прижимаю телефон плечом.

— Мой водитель заберет тебя ровно в семь часов. Полагаю, она знает, где ты живешь, после того как отвезла тебя домой после рождественской вечеринки?

Ее щеки раскраснелись от напоминания.

— Да.

Розовый цвет ей очень идет.

— Отлично. — Я поворачиваюсь и оставляю ее позади.

— Какой авиакомпанией? — окликает она меня в удаляющуюся спину. — Разве мне не нужно купить билет?

— Я обо всем позабочусь. Ты просто будь собрана и готова.

— Алло? — говорю я в трубку и возвращаюсь в свой кабинет.

— Мистер Норт! — окликает она меня сзади.

Когда оборачиваюсь, она стоит на том же месте, где я ее оставил, и выглядит еще более ошеломленной.

— Куда мы едем?

— Туда, где теплее, чем в Нью-Йорке. — Я снова прижимаю телефон к уху. — Да, я здесь.

Моя нудная деловая поездка только что стала чертовски интересной.

ГЛАВА 4

Поделиться:
Популярные книги

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий Григорьевич
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черный Маг Императора 25

Герда Александр
25. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 25

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2