Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я хорошо знаю, с чем и с кем имею дело, Кирк. Другое дело – вы, хотя мы беседуем уже довольно давно. Позвольте представиться: Джейсон Кармоди, бывший офицер Звездного Флота, находящийся сейчас на службе у более могущественной организации. У клингонов, если быть точным.

Кармоди! Кирк с трудом сдержал свои чувства. До этого момента он считал Колдрена местным жителем, действующим заодно с клингонами. Внезапное открытие того факта, что премьер-министр оказался предателем – бывшим офицером Звездного Флота, – заставило мысль капитана работать быстрее. Вряд ли клингоны сами смогли бы найти способ так повредить компьютер "Энтерпрайза". А вот для Кармоди... Внезапно до него дошел извращенный смысл этой невероятной и тщательно спланированной акции. Кармоди с помощью клингонов хотел отомстить Федерации за свой арест и планируемый трибунал. Он мстил, пытаясь заставить капитана звездолета тоже нарушить Основополагающую Директиву, только в еще большем масштабе. Надеясь, что лицо не выдало его мысли, Кирк как бы в изумлении широко раскрыл глаза.

– Разве вы не карелланец?

– Вы продолжаете валять дурака, Кирк. Я разочарован. Мистер Спок предупреждал, что я могу недооценить вас, но глупые попытки притворяться делают это крайне затруднительным.

На этот раз Кирк и не пытался скрыть свои настоящие чувства.

– Спок? Когда вы видели Спока?

– Я не видел его, а только разговаривал с ним, – Кармоди выдержал паузу. – Это было сразу же после того, как он и доктор Маккой вступили на борт того самого корабля, что я принуждал вас уничтожить и который вы обязательно собьете через несколько минут.

Взяв себя в руки, Кирк нахмурился.

– Теперь я знаю, что вы сумасшедший, Колдрен – или как там ваше настоящее имя! Старший офицер Спок и лейтенант Маккой погибли...

– Таков был замысел, – прервал его Кармоди, – но они оказались слишком осторожными. Хотя это и не спасет их надолго. По правде говоря, я даже обрадовался, когда им удалось уйти, особенно после того, как они оказались – с моей небольшой помощью – на борту этого корабля. И еще большее удовольствие мне доставляет мысль, что именно вы – или на худой конец ваш "Энтерпрайз" – убьете их.

Спок и Маккой живы! Кирк с трудом удержался от улыбки. Но он скрыл свои чувства, чтобы иметь шанс спасти их.

– Скажите мне, Колдрен, – насмешливо спросил капитан, – неужели вы думаете, что после этого сообщения сможете уговорить меня открыть огонь по ванкадийскому кораблю?

– Конечно нет, Кирк, и вы знаете это. В самом деле, ваша притворная тупость уже начинает надоедать мне.

"Так же, как и мне, – подумал Кирк. – Но я должен дать Зулу как можно больше времени и извлечь максимум информации из этого разговора".

– Тогда просветите меня, – продолжал Кирк скептическим тоном. – Я бы очень хотел знать, как вы собираетесь заставить меня убить своих лучших друзей?

Кармоди насмешливо улыбнулся.

– Это и есть ваша игра? Вы думаете, что если я открою свои планы, то сможете придумать что-либо неожиданное и остановить меня. Отлично, я сообщу вам то, о чем вы еще не догадались. Я убью их так же, как выключил защитное поле, как помешал транспортировать людей с орбитальной станции. Короче говоря, капитан Кирк, я управляю вашим компьютером, а значит, и всем звездолетом, и вы абсолютно ничего не можете с этим сделать.

– И не надейтесь! Мистер Скотт! Выключайте!

– Слушаюсь, капитан, – немедленно отозвался Скотт, и в ту же секунду моргнули все экраны в рубке управления. А затем снова засветились.

Раздался громкий смех Кармоди.

После того как его потоком воздуха выбросило из ангара, лейтенант Зулу проверил все системы своего челнока и просканировал пространство вокруг "Энтерпрайза", Защитное поле отсутствовало. И еще...

В тени огромной карелланской орбитальной станции, своими размерами во много раз превосходящей "Энтерпрайз", парил небольшой объект. Он был меньше одноместного челнока и прикреплялся к звездолету при помощи тонкого буксировочного троса. Не эта ли штука управляет компьютером? Точно!

Сканеры челнока зарегистрировали непрерывные потоки данных, которыми он обменивался с "Энтерпрайзом", Сначала Зулу хотел просто протаранить этот объект, даже если это приведет к повреждению челнока. Аварийный костюм с силовым полем защитит его самого, пока "Энтерпрайз", восстановив нормальную работу компьютера, не подберет его. А если и нет, то одна жизнь – совсем небольшая цена за...

Но вдруг приборы зафиксировали еще один поток сообщений, направленный куда-то в сторону, заграницу действия сканеров челнока. Этот крошечный объект представлял собой обычный ретранслятор. Возможно, он был необходим, но скорее всего так оказалось просто удобнее. И даже если удастся уничтожить его, тот, кому предназначалась информация, узнает об этом. И просто подойдет ближе, чтобы передавать команды напрямую, исключая ретранслятор. Тогда Зулу в поврежденном челноке ничем не сможет помочь "Энтерпрайзу". Нет, таран ретранслятора надо приберечь на крайний случай, а сейчас необходимо заняться сбором информации. Корабль, который хотел уничтожить Колдрен, находился в двадцати минутах пути, и следующей задачей было его исследование. Кирк уже знает, что защитное поле "Энтерпрайза" выключено, поскольку лейтенант Шанти не получила соответствующего условного сигнала.

Сначала он должен приблизиться к кораблю, а затем, в зависимости от того, что он там обнаружит, либо вернуться к "Энтерпрайзу", либо проследовать туда, куда направлен сигнал от ретранслятора.

Сориентировав челнок, Зулу включил двигатели на полную мощность.

Глава 20

– У вас в запасе есть еще какие-нибудь трюки, капитан? – спросил Кармоди, высокомерно улыбаясь.

– Уверяю, – огрызнулся Кирк, – вы будете первым, кто об этом узнает.

– Я не сомневаюсь. Но не хотите ли еще что-нибудь узнать? Всего минуту назад у вас была масса вопросов. Не пытайтесь убедить меня, что любопытство так быстро иссякло.

– Вам, очевидно, нравится издеваться над противником? Продолжайте, пока можете. – Кармоди пожал плечами.

– В сущности, да, да и кому бы не понравилось, имей он такую возможность? Единственное, о чем я сожалею, узнав вас получше за последние несколько часов, что у вас осталось так мало времени для оценки ситуации. Но у остального Звездного Флота, уверяю вас, времени будет гораздо больше: возможно, около двух лет. Примерно столько потребуется, чтобы взять под контроль все компьютеры Звездного Флота. И все эти годы о вас будут вспоминать, как о капитане, который опозорил Федерацию, нарушив Основополагающую Директиву еще более грубо, чем я. Вы обстреляете и уничтожите безоружный корабль с посланцами мира.

Кирк перебил его:

– Вы собираетесь проделать это со всем Звездным Флотом? Неужели вы думаете, что эта программа не будет обнаружена и исправлена за такое время и на таком количестве кораблей!

– Конечно, капитан. Ведь это была просто проверка, и она прошла исключительно успешно, не считая нескольких несущественных деталей, которые обязательно будут скорректированы. В будущем даже программы вроде той, что разработал мистер Спок, не обнаружат никаких аномалий. И тогда... – Кармоди сделал паузу, улыбаясь еще шире. – Как говорят на старушке Земле, это будет проще пареной репы.

Поделиться:
Популярные книги

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Устав от масок

Метельский Николай Александрович
9. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Устав от масок

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Барон Бранд Берс. Том 2

Limonad
2. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 2

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Ярар. Начало

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ