Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот, вот… Вы представляете эмиссар, на территории Венесуэлы – город полный демонов! Бред, да и только… Не хватало, чтобы это дошло до метрополии, и тогда – жди братьев инквизиторов. О, Господи! – наместник перекрестился.

– Не волнуйтесь. Я не стану докладывать Его Величеству об этом странном случае. Демоны – лишь домыслы, легенда – ещё не реальность… А Мурильо просто сошёл с ума, вот и накинулся на стражника. Да, а чем он убил несчастного? Что за оружие у него было?

– В том-то всё и дело, дон Саллюста, что не было у него никакого оружия, – пояснил наместник.

– Как? Не может быть! Я думал, что боевым топором…

– Гарсия! Ты уверен, что Мурильо был безоружен? – уточнил наместник.

– Да, господин наместник. У него не было даже ножа.

– Вот вам и ответ, эмиссар. Что вы думаете?

Дон Саллюста был растерян и не знал, что и ответить. Наконец он попытался разобраться в сложившейся ситуации.

– А те два стражника, которые промчались мимо меня, что они говорят?

– Они онемели от страха и ужаса, – пояснил наместник. – Несмотря на то, что у них – мечи. Хорошо, Гарсия успел…

– Да-а-а, – протянул эмиссар, расхаживая по комнате. – За пять лет моего пребывания в Испанских владениях с таким сталкиваюсь впервые… Думаю, вам следует написать письмо, где вы укажите, что неизвестные воинственные племена совершили нападение на крепость. Вы сделали всё, что могли. Я же со своей стороны подтвержу, написанное вами, отчитываясь перед могущественным герцогом ди Альба. Иначе, как вы объясните пропажу ста солдат?

– Благодарю вас, дон Саллюста. Я буду вам очень признателен…

– Конечно, – дон Саллюста оглянулся на Гарсию.

– Не волнуйтесь, это человек предан мне. Никто не узнает о нашем разговоре…

Неожиданно эмиссар заметил, что тело Мурильо, несмотря на то, что от его головы ничего не осталось, а мозги буквально размазаны по стене, – начало шевелиться.

– Смотрите! – воскликнул он.

Наместник побледнел.

– Господи! Помоги нам! – он осенил себя крестным знамением.

Дон Саллюста был человеком не робкого десятка и за своё пребывание в колониях повидал многое, но такое! – чтобы труп шевелился!!!

Гарсия тотчас обнажил дуриндарте [83] . У дона Саллюсты, как и полагалось человеку его положения, на поясе в ножнах, покоился дюрандаль [84] . Поэтому он извлёк из голенища сапога баллок [85] и одновременно с Гарсия двинулся к мертвецу.

Ноги Мурильо задёргались, его грудь начала вздыматься. Дон Рамирес и Гарсия переглянулись, а наместник покрылся крупными каплями пота и замер от ужаса.

И вот у Мурильо начали двигаться руки: сначала он перебирал пальцами, затем согнул правую руку в локте…

83

Короткий меч, по типу итальянского.

84

Длинный узкий обоюдоострый меч, предшественник шпаги.

85

Европейский кинжал с усиленным клинком, предназначенный для пробивания доспеха.

Дон Рамирес и Гарсия, преодолевая животный страх и отвращение, приблизились к обезглавленному трупу и…почти одновременно всадили ему в грудь оружие.

Мурильо ещё пару раз дёрнулся и затих.

– Матерь божья! Это что за наваждение?! – воскликнул дон Саллюста. – Где это видано, чтобы трупы двигались?

Эмиссар оглянулся и посмотрел на наместника, тот едва держался на ногах.

– Господин! Смотрите! – Гарсия быстро извлёк меч из трупа и указал на его живот. Тот медленно вздувался.

– Вспарывай! – приказал эмиссар, также вынув кинжал из несчастного Мурильо. К своему удивлению он заметил, что клинок баллока чист, на нём нет крови…

Гарсия со всего размаха всадил меч в живот Мурильо и вспорол его – опять крови не было.

– В нём что-то есть… – констатировал эмиссар. – Возможно, – это разгадка…

Дон Рамирес и Гарсия осторожно клинками оружия раздвинули плоть мертвеца и….

– Гарсия, насколько мне известно, у человека должны быть кишки. Уж я видел, как они вываливаются у раненных солдат, поверь мне. Но у Мурильо их просто нет… А есть нечто непонятное…

Гарсия внимательно смотрел в полость вспоротого живота.

– Отвратительное зрелище… Убивать на поле боя – одно. А животы вспарывать трупам… Не приведи, Господи! Да, но вы правы, в нём – какой-то жёлтый сгусток… Смотрите! Он шевелится!

От таких слов и так перепуганный наместник, осел и потерял сознание. Дон Рамирес и Гарсия были настолько поглощены увиденным, что не обратили ни малейшего внимания на это обстоятельство.

– Надо убить эту тварь! – вскликнул ди Саллюста и вонзил баллок прямо в сгусток.

Тот перестал пульсировать и начал постепенно менять цвет, становясь из золотистого красным, затем тёмно-зелёным, и, наконец – чёрным.

– Всё кончено! Она мертва! – констатировал Гарсия.

– Надо срочно сжечь труп Мурильо. Дон Барбалес… – обратился эмиссар к наместнику, и, наконец, заметив, что тот лежит на полу без сознания, сказал: – Гарсия, тотчас займись этим.

– Да, господин эмиссар. А дон Барбалес?

– Я позову слуг, ему надо отдохнуть, слишком много впечатлений за день.

* * *

Дон Барбалес лежал в постели, когда эмиссар вошёл в его спальню.

Он попытался приподнять голову и снова рухнул на подушку.

– А, дон Рамирес… Присаживайтесь в кресло… Что с телом Мурильо?

– Гарсия его сжёг, а пепел захоронил за стенами крепости, – успокоил эмиссар наместника.

– За что мне это наказание? Я же – верный католик… – сокрушался дон Барбалес.

– И вам нечего скрывать? – поинтересовался дон Рамирес.

– Мне?! – удивился наместник.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Законы Рода. Том 13

Мельник Андрей
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967

Фрезинский Борис Яковлевич
Документальная литература:
прочая документальная литература
5.00
рейтинг книги
Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Выдумщик (Сочинитель-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
6. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.93
рейтинг книги
Выдумщик (Сочинитель-2)

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Неудержимый. Книга XXXII

Боярский Андрей
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2