Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отлично, — сказала Халисстра на тайном языке дроу. — Рассказывай, что ты задумала.

ГЛАВА 6

Граклстах, подобно Мензоберранзану, был пещерным городом. Но, в отличие от королевства темных эльфов, на сталагмитах здесь разместились огромные отвратительные плавильные печи и литейные мастерские, а не прекрасные дворцы знатных семей. Воздух был пропитан едким запахом, пещера звенела от непрерывного гула — рева огня, металлического лязганья стали о сталь и шума потоков сточных вод, уносящих прочь отходы дергарских кузниц. В Мензоберранзане царила тьма, за исключением изысканного волшебного огня, применявшегося для украшения дворцов дроу. Граклстах сверкал отраженными сполохами огней и изредка озарялся неприятным заревом — это разливали в изложницы добела раскаленный металл. Подобное на удивление неприятное место служило оскорблением для любого высокородного дроу. Халисстре подумалось, что оно в точности похоже на литейни самой преисподней. В восточной оконечности огромная городская пещера резко уходила вниз, чтобы соединиться с заливом бескрайнего Темного озера, так что Граклстах был подземным портом — хотя не многие народы Подземья использовали водный путь через Темное озеро в своих торговых делах. Вследствие этого пристани и прибрежные пакгаузы города дергаров представляли собой один из его беднейших и опаснейших районов. Угольщик пришвартовал свое жуткое суденышко в конце осыпающегося каменного причала, где стояло уже несколько посудин такого же типа.

— Забирайте свои вещи и пошли, да поживее, — бросил дворф. — Чем меньше вы будете болтаться по улицам, тем лучше. Любителям пауков по Городу Клинков лучше передвигаться тихо и быстро, если вы понимаете, о чем я.

Вейлас быстро взглянул на остальных и знаками показал:

— Никаких убийств! Здесь этого не потерпят.

Проводник закинул за плечи свой рюкзак и вслед за дворфом зашагал вдоль причала, поплотнее закутавшись в пивафви, чтобы спрятать висящие на боку кинжалы. Фарон посмотрел на Джеггреда.

— Тебе здесь не понравится, демон. Как же ты утерпишь, чтобы не разорвать кого-нибудь беззащитного?

— Уж как-нибудь скоротаю время в размышлениях о том, как я мог бы убить тебя, маг, — пророкотал дреглот.

Тем не менее, Джеггред стал сопеть тише, прикрыл свою белую гриву длинным плащом и съежился, как мог, стараясь не привлекать внимания. Все остальные последовали за ним, пробираясь по полуразвалившимся улицам припортового района к похожей на крепость гостинице в нескольких кварталах от причалов. Как гласила вывеска, написанная на языке дворфов и на Общем подземном, это место называлось «Остывшая отливка». Гостиница состояла из каменной стены и укрывшихся за ней нескольких маленьких, отдельно стоящих домишек. Компания остановилась перед главными воротами гостиницы, с которыми соседствовал небольшой загон с крупными, отвратительно пахнущими вьючными ящерами.

— Не самое привлекательное зрелище, — пробормотал Фарон. — И все же, полагаю, это лучше, чем камень на полу пещеры.

Вейлас быстро посовещался с дворфом, потом повернулся к темным эльфам и негромко сказал:

— Мы с Угольщиком договоримся о беспрепятственном выходе из города и займемся закупкой провизии. Чтобы получить нужные лицензии и все такое, скорее всего, придется давать взятки, и на это потребуется время. Мы должны рассчитывать, что останемся здесь, по меньшей мере, на целый день, а может, и на два.

— А нельзя сократить это время? — спросил Рилд.

— Как решит госпожа Квентл, — ответил Вейлас. — Но следующий этап нашего пути, возможно, продлится много дней. Мы ничего не достигнем, если через десяток-другой дней начнем умирать с голода в необитаемых местах Подземья.

Квентл внимательно оглядела мрачную дергарскую гостиницу и приняла решение.

— Мы остановимся здесь на две ночи и уйдем рано утром послезавтра, — сказала она. — Я осталась бы и дольше, но не уверена, что стоит полагаться на удачу насчет долгого гостеприимства дергаров. События вокруг нас развиваются слишком быстро, чтобы медлить.

Она посмотрела на проводника, потом на Угольщика, который стоял поодаль, скрестив руки на груди, и разглядывал улицу, демонстративно не прислушиваясь к разговорам темных эльфов.

— Это безопасное место? — спросила она на языке жестов. — Дворф не выдаст нас?

— Достаточно безопасное, — ответил проводник тем же способом. — Спрячьте Джеггреда с глаз долой. С остальными все будет в порядке, если только вы станете избегать столкновений.— Он указал взглядом на Угольщика и добавил: — Дворф понимает, что мы хорошо заплатим ему за службу, но если он решит, что мы хотим убить его, чтобы не платить, то, несомненно, найдет способ сделать так, чтобы нас арестовали. Ему известно, что мы вовсе не торговцы, но пока ему платят, его не интересует, зачем нас сюда занесло.

— А если обойтись без него? — спросил Рилд.

— Пока слишком опасно, — показал Вейлас. — Я не спущу с него глаз, пока мы тут.

— На всякий случай возьми с собой Рилда, — предложила Квентл.

Рилд кивнул и поддернул лямки заплечного мешка, пристраивая его поудобнее между лопаток.

— Я готов, — сказал он.

— Не скажу, что не буду рад компании, если случится какая-нибудь заварушка, — ответил Вейлас. — Что ж, не станем заставлять господина Угольщика ждать. Если от нас не будет вестей до завтрашнего полудня, предполагайте худшее и любым способом как можно быстрее убирайтесь из города.

Проводник поспешил прочь, Рилд шел на шаг позади него.

Остальные присоединились к Угольщику и направились вглубь города.

— Что в тебе особенно подкупает, Вейлас, так это бесконечная бодрость духа, — заметил Фарон вслед проводнику.— Что ж, мне тоже нужно бежать. Мне в этом унылом местечке надо отыскать торговца магическими реагентами и пополнить запас компонентов для заклинаний.

Только не очень долго,— сказала Квентл. Она взглянула на Халисстру и Данифай. — Ну а вы идете?

— Еще нет,— ответила Халисстра.— Пока мы здесь, я хочу раздобыть для Данифай оружие и доспех. Мы вернемся, когда она будет соответственно экипирована.

— Я полагала, что ты не собираешься позволять своей пленнице сражаться за тебя,— бросила Квентл и прищурилась, просчитывая ситуацию.

— Я решила, что, пока Данифай безоружна и беззащитна, она будет не более чем обузой. Я не хочу, чтобы моей собственности был нанесен ущерб без достаточно веских причин.

Халисстра почти физически ощущала глубину подозрительности Квентл. Бэнр молча поглаживала рукоять своей плетки, задумчиво разглядывая жрицу из Чед Насада и ее служанку.

«Хорошо,— подумала Халисстра.— Пусть гадает, какой властью я обладаю над Данифаи, что не боюсь давать ей оружие. Немножко неуверенности может изменить ее представление о нашей полезности».

— Не уходите далеко, а то нарветесь на неприятности, — сказала Квентл. — Я без колебаний отправлюсь в путь без любого из вас, если к тому вынудят обстоятельства.

Она жестом позвала Джеггреда и направилась в «Остывшую отливку», по-видимому выкинув мысли об обитательницах Чед Насада и Эриндлина из головы.

Поделиться:
Популярные книги

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает