Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Нимор глянул в сторону туннеля и обнаружил, что смотрит прямо на высокого пухлого мага в цветах Дома Бэнр, который с самодовольной ухмылкой разглядывал янтарную сферу. Зал'терра и Энджрел тоже оба уставились на вновь прибывшего.

— Нозрор, — сказала жрица. Из раны на ее бедре текла кровь. — Ты как нельзя более вовремя.

— На самом деле, это просто счастливая случайность,— промурлыкал мат.— Верховная Мать велела мне узнать, что нового на поле боя, и поэтому я поискал в кристалле армию, увидел, что сражение в разгаре, и заметил ваши затруднения. Я сумел воспользоваться одним очень ценным свитком, чтобы создать врата и привести к вам подмогу. — Он повернулся и внимательно взглянул на Нимора в сфере энергии. — А этот свирепый тип, не капитан ли Зайемд из Аграч-Дирр?

— Во всяком случае, он так говорит, — процедил Энджрел. — Можешь ты уничтожить его в этой сфере?

— Не сию минуту. Она просто удерживает кого угодно внутри себя некоторое время, окружив жертву непроницаемым полем магической силы. Скоро она исчезнет, и после этого можешь на досуге убить его.

— Ладно, потом,— ответил Энджрел, выбрасывая запертого в ловушке Нимора из головы.

Одной рукой он на ощупь извлек из-за пояса маленький пузырек — исцеляющее снадобье, предположил Нимор, — и залпом осушил его. Он быстро оглянулся в сторону боя, на лице его не отразилось ничего, пока он разглядывал беспощадную схватку.

К нему, хромая, приблизилась Зал'терра.

— Готовься к атаке, — велела она. — С подкреплением Нозрора мы сумеем поменяться ролями с этими проклятыми дворфами и танарукками. — Она взглянула на мага: — Сколько у тебя солдат?

— Боюсь, что всего один отряд. Верховная Мать не захотела снова рисковать нашими силами в проигранном сражений, если дела пойдут неважно.

Зал'терра начала было возражать, но Энджрел положил ладонь на ее руку.

— Нет, — сказал он, — Верховная Мать права. Теперь, когда мы расчистили себе путь к отступлению, мы должны выводить из боя все Дома, какие сможем. Сегодня дергары и их союзники-танарукки победили.

Глаза Нозрора расширились.

— Неужели все так плохо? — спросил он.

— Действуя быстро,— ответил Энджрел,— мы сумеем спасти изрядную часть своих солдат. Если важные Дома уцелеют, мы сможем отступать хоть всю дорогу до Мензоберранзана с боями, в случае необходимости. Нельзя терять времени, если мы хотим спасти Хорларрин и Туйн'Тарл. Фей’Бранч почти уничтожен, что стало с Баррисон Дель'Армго — понятия не имею, а Даскрин и Кенафин были сметены танарукками. Мензоберранзан не может больше терять здесь своих дроу.

— Ваше отступление лишь отсрочит неизбежное,— заявил Нимор. — Теперь вам этого не остановить.

Энджрел оперся на свой двухконечный меч и бросил хмурый взгляд на Нимора.

— Я отряжу несколько парней дожидаться, когда исчезнет эта сфера, — заметил Мастер Оружия. — Не вижу причин позволять ему прожить хоть на мгновение дольше, чем необходимо. — Он холодно взглянул Нимору в глаза: — Твой Дом пожалеет о том дне, когда ты предал наш город, изменник.

Нимор снова попытался силой вырваться из сферы, и опять безрезультатно. Энджрел, Зал'терра и маг Бэнр отвернулись и последовали за своими солдатами во вспыхнувшее с новой силой сражение, а несколько стражников Бэнр поспешно прибежали обратно и расположились вокруг сферы.

— Встретимся в Мензоберранзане, — пообещал Нимор Бэнру.

Священный Клинок пробудил силу своего кольца и шагнул из магической сферы в гостеприимную тень.

ГЛАВА 18

Четыре часа спустя компания вновь стояла под бронзовой маской Варауна в часовне крепости Минауф. Помятые, испачканные доспехи были старательно вычищены, порванные завязки заменены, защитные куртки отстираны. Те, кто лишился рюкзаков, скаток или иного снаряжения, получили замену от торговцев Джэлр. Впервые с того момента, как они покинули Граклстах, Халисстра чувствовала себя чистой, отдохнувшей и достаточно хорошо подготовленной к следующему этапу их путешествия. Ей было ужасно жаль кольчуги, которую она носила как Первая Дочь Дома Меларн, и грозной булавы, врученной ей матерью столетие назад, но с ней по-прежнему была ее лира, да и кольчуга и меч Сейилл Озковин служили не такой уж плохой заменой.

Меч был особенно хорош. Он нес в себе мощный заряд божественной силы, заставляющей его недовольно звенеть в руках темного эльфа, но Халисстра подозревала, что клинок окажется гибельным для любого ужасного существа, которое его отведает. Учитывая то, что она намеревалась спуститься не куда-нибудь, а в Абисс, где такие существа, скорее всего, будут нападать на отряд во множестве, она готова была некоторое время терпеть неприятную магию меча.

Тзирик надел доспехи из черных мифриловых пластин, украшенных гротескными изображениями демонов и золотой филигранью. На поясе у него висела булава с жуткими шипами, а голову покрывал огромный шлем в форме черепа демона с маской. Жрец излучал уверенность и энергию, словно давно ждал возможности любым способом послужить своему богу.

— Как вам известно, — сказал жрец, — существует несколько способов покинуть этот Уровень существования и отправиться в другие измерения. Я тщательно обдумал этот вопрос и решил, что мы будем путешествовать в астральной форме. Итак, если…

— Это значило бы оставить наши тела в коматозном состоянии, пока души будут в Абиссе, — перебила его Квентл. — Как вам могло прийти в голову, что я соглашусь на такое?!

— Изменник, — громыхнул Джеггред. — Он хочет, чтобы его приятели перерезали нам глотки, пока наши тела будут валяться здесь покинутые.

Дреглот шагнул вперед, скаля клыки на жреца Варауна.

— Я предпочитаю путешествовать в астральной форме по двум причинам, госпожа Бэнр, — продолжил Тзирик, не обращая внимания на Джеггреда. — Во-первых, это в какой-то мере безопаснее, поскольку, если чьей-то странствующей душе случится быть убитой во время посещения Дна Дьявольской Паутины, этот человек не умрет на самом деле — он просто проснется здесь, живой и здоровый. В конце концов, душа — это такая штука, которую трудно уничтожить. Во-вторых, насколько я могу судить, у нас нет реальной альтернативы. Я уже пытался физически перенестись на Дно Дьявольской Паутины, и мне это не удалось. Я думаю, некий барьер или граница, о которой говорил Господин В Маске, не позволяет физическим телам вторгаться во владения Ллос.

— Тем не менее, вы считаете, что сможете перенести туда наши астральные формы, если ее царство действительно отгорожено от мира? — спросила Халисстра.

— Я знаю лишь два способа перенести вас на Дно Дьявольской Паутины, и если один не срабатывает, то другой должен, — пожал плечами Тзирик. — Сам Господин В Маске приказал мне доставить вас туда, так что путь должен быть. Однако, если вам посчастливилось знать о каких-нибудь постоянных вратах или порталах, соединяющих наш мир с Абиссом или даже с самими владениями Ллос, то, думаю, вы могли бы воспользоваться и ими.

Поделиться:
Популярные книги

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)