Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы как раз тот, кого ищут, не правда ли? – спросил металлический голос.

– А кого ищут? – вопросом на вопрос ответил Спок. Он был теперь абсолютно уверен в том, что оператор связи подключился к их каналу и теперь ведет с ним разговор от своего имени.

– Вам не стоит беспокоиться, – сказала машина, явно догадавшись, о чем он подумал. – Я никому не скажу.

Робот так стремительно подъехал к Споку и так резко затормозил, что даже колеса завизжали. Спок отшатнулся вправо, а аппарат сдвинулся в другую сторону и круто развернулся, остановившись с ним рядом. Его окуляры слегка опустились, отчего у машины появился немного заговорщицкий вид, а затем уставились прямо на вулканца.

– Можно, я пойду с тобой? – снова раздался голос из коммуникатора.

– А как ты думаешь, куда я иду?

– Принимая во внимание расположение тоннеля и содержание разговоров по каналам внутренней связи, наиболее вероятное направление движения квартиры лауреатов премий. Правильно?

– Кто ты? – снова спросил Спок. Теперь-то он был полностью уверен, что оператор на другом конце канала просто тянет время, давая возможность солдатам засечь его местонахождение.

Окуляры Робота выпрямились и уставились прямо в глаза человека.

– Мои друзья называют меня Вторым, – сказал он. – А как тебя называют твои друзья?

Спок с удивлением посмотрел на машину. План, который внезапно родился у него в голове, был, конечно, невозможен, но он был логичен. Вообще эта ситуация доставит капитану Кирку и доктору Маккою истинное наслаждение.

– Друзья называют меня Спок, – представился вулканец и добавил:

– Я почту за честь, если ты будешь меня сопровождать, Второй.

– Спасибо, Спок, – поблагодарила машина и медленно двинулась вперед.

Внезапно она опять остановилась и сказала:

– Но должен предупредить, я не могу позволить тебе убить кого-либо из ученых, если ты именно это собираешься сделать.

– Совсем наоборот! – Спок шагнул вслед за своим странным новым знакомым. – Я хочу сделать все, что возможно, чтобы спасти их.

– Я был уверен, что ты так и ответишь, – откликнулся робот, торопливо двинувшись вперед по коридору. Датчики визуального контроля повернулись к спутнику, и он добавил:

– Знаешь, Спок, вокруг происходит что-то очень странное.

– Это точно, – согласился вулканец, упорно стараясь понять, кого же теперь представляет машина и от чьего имени она выступает. – Я и сам это заметил.

* * *

Капитан Кирк и Скотт материализовались в каком-то помещении, служившем, скорее всего, складом. В огромном, похожем на пещеру пространстве было пусто, если не считать большого количества пузыреобразных контейнеров, помеченных предупреждающими символами и товарными ярлыками. Еще находясь на транспортационной платформе, Кирк посмотрел по сторонам и с удивлением обнаружил, что солдат нигде поблизости нет. Наверняка, он со своим инженером попал не туда, куда собирался их направить Фарл.

– Ну, Скотти? – Кирк спрыгнул с платформы и, подойдя к закрытому грузовому люку, толкнул его. – Есть какие-нибудь соображения? По-моему, система транспортации на Приме нуждается в капитальном ремонте.

– Да нет, не думаю, капитан, – отозвался Скотт, потом спрыгнул вслед за Кирком с платформы и остановился, чтобы набрать какие-то команды на контрольной панели. – Просто перед началом транспортации я сменил координаты пункта назначения.

Приподняв большой контейнер, Скотт установил его на поверхность платформы транспортации и подошел к капитану.

– А когда это ты успел ввести в систему новые координаты?! Поинтересовался Кирк, разглядывая тяжелую створку люка и пытаясь понять, как же он открывается.

– Как раз, когда коммандер сообщал своим людям о нашей поимке. Я сделал вид, что умираю от того, что в меня попал заряд из лучевого пистолета, помните?

– Ну, и как ты вычислил, что эта платформа готова к приему? – Капитан с тревогой следил за тем, как инженер двигательных установок собирается нажать кнопку «открыто». В конце концов, нельзя точно знать, что откроется – люк или атмосферный шлюз.

– А мне и не надо было ничего вычислять, сэр. Я просто поставил программу так, чтобы заглушить центральный сигнал, и отправил нас лучом случайного выбора, надеясь, что какая-нибудь другая установка транспортации перехватит наш луч и примет нас.

У Кирка глаза на лоб полезли от удивления.

– Скотти! Луч случайного выбора! «Другая установка перехватит!» Ты все это серьезно?

– А почему нет? – пожал плечами Скотт. – Это же как раз то, что сделал мистер Спок, когда уходил с «Энтерпрайза».

– Ну, ты даешь! – хмыкнул Кирк. Значит, теперь им можно слегка расслабиться. Он нажал на кнопку, и двойные створки тяжелого люка раздвинулись в стороны. Астронавты находились в конце коридора, который вел к центральным отсекам Базы. Солдат пока нигде не было видно.

– Интересно, а почему эта платформа транспортации не подключена к военной сети?

– Коммодор говорила что-то про ту платформу, с которой мы отправились; вроде бы она оказалась нигде не зарегистрирована. Может, тут существует еще и вторая сеть транспортации, неизвестная военным, предположил Скотт.

– Кирк оглянулся на платформу, которую они только что покинули, и высказал вслух свои опасения:

– А что если они смогут вычислить эту установку и сейчас нагрянут сюда?

– Не должны бы, сэр, – ухмыльнулся Скотт. – Я выключил предохраняющее поле и поставил этот контейнер на приемное устройство. Так что теперь платформа будет сигнализировать, что она включена в общую сеть, но никакой транспортации не принимает. Пока ребята из службы безопасности разберутся что к чему и пришлют кого-нибудь сюда для проверки, мы выиграем у них несколько минут, а может, и больше, – Отлично сработано, Скотти, ничего не скажешь, – похвалил Кирк. Ну, давай теперь посмотрим, куда это мы забрались.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Геррон

Левински Шарль
Проза:
современная проза
7.71
рейтинг книги
Геррон

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3