Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцип невмешательства
Шрифт:

Закончив с тостами и досыта наевшись лакомствами из далекого Эннола — страны, откуда прибыл дед, — перешли к текущим планам.

— Как только разберемся с корпорацией здесь, поеду навестить бабушку, — сообщил я деду.

— Отлично! Значит, завтра к вечеру выдвигаемся. Или ты хотел бы погостить еще?

— Подожди, не торопись. — Я аж привстал на кресле, но оно лишь погрузилось глубже под воду, заставив Лену повиснуть у меня на плечах. — Ты хочешь сказать, что тоже примешь участие? В противном случае нам с Шоном тут долго развлекаться.

Признаться, мне уже надоела вся эта возня с корпорацией.

— И не только он, — объявил со своего места Терри, заставив меня изумиться еще сильнее.

— Уж не думаешь ли ты, что это только ваша с Анвил проблема? — сердито спросил дед. — Насчет Терри можешь удивляться сколько угодно, но у меня тоже есть свое видение того, как должно быть правильно, а как нет. И я человек, если ты помнишь.

— Ладно, ладно, я все понял, — сдался я. — Лично мне не нужны лавры единоличного победителя и все такое, поэтому буду только рад помощи. Впрочем, о чем это я? Полагаю, мне не придется даже пальцем шевелить.

Эпилог

— Те железные ангары лучше убрать совсем, а из карьера предлагаю сделать озеро.

Мы с дедом и Терри стояли на отдельно стоящей скале, на сотню метров возвышающейся над одним из месторождений, и прикидывали план работ для Терри, который возьмется за восстановление природы.

— А те бетонные коробки думаю оставить, — задумчиво сказал Терри. — Их можно будет красиво оформить чем-нибудь вьющимся.

— Полностью на ваше с Анвил усмотрение, — отозвался дед. — В принципе Терри, ты можешь начинать потихоньку. А мы пока навестим мастера Снорта. Ну что, Игорек, прыгаем? — спросил дед и, не дожидаясь моего ответа, прыгнул со скалы.

Выждав с десяток секунд, я прыгнул за ним. Конечно, дед меня поймал.

— Думаю, будет лучше, если они нас сами привезут, — решил он посоветоваться. — Пусть думают, что сделали, что могли. Короче, я снимаю маскировку.

Мы как раз стояли на открытой местности на краю месторождения — прямо в поле зрения одной из наблюдательных вышек. Нас окружало месиво развороченной земли вперемешку со стволами и корнями деревьев, а со стороны карьера доносился рев техники.

— Что-то не ощущаю, чтобы нас заметили, — озабоченно сказал дед через минуту. — Полный бардак.

— Шона на них нет, — хмыкнул я. — Обленились без командира.

Внезапно со стороны карьера раздался оглушительный вой сирены, продолжавшийся минут пять.

— Нет, это не по нашу душу, — буркнул дед. К тому моменту мы вышли на дорогу, связывающую карьер и правление колонии, но на нас так и не обратили внимания. — Сейчас жахнет.

И действительно земля под ногами вдруг ощутимо подпрыгнула, и сразу раздался грохот, от которого заложило уши.

— Понятно, все пялятся на очередной взрыв, — заключил я.

— Точно. Ага, заметили! Я уж думал, придется самим брать транспорт.

Никакой суеты я не разглядел, однако спустя пару минут в нашу сторону выехал вездеход с парой вооруженных солдат на борту, не считая водителя. Они остановились в пяти метрах перед нами, направив на нас все имеющееся вооружение, включая пулемет на крыше.

— Стоять, руки за голову! — грозно скомандовал один из солдат с нашивками капрала.

— Привет! — Дед и не думал следовать его приказу, а просто подошел к машине и деловито занял место поудобнее, а я проследовал за ним. Солдаты неожиданно для самих себя почему-то не стали стрелять, а, наоборот, убрали оружие и с готовностью подвинулись, уступая место.

— Джонни, вези нас к Снорту, — попросил дед водителя.

— Погодка тут у вас, как на курорте, — обратился я к ребятам. — Купаться куда ходите?

— Погода знатная! — радостно поддержал боец. — Тут озерцо есть за тем леском — двадцать минут ходу.

— Да и рыбалка там отличная! — поддержал капрал. — Жалко только, вода быстро уходит, наверно, трещина в карьер образовалась.

Уже никого не интересовало, кто мы такие и что делаем на планете, где все до одного люди — это работники корпорации.

— Сами-то откуда? — продолжал я расспросы.

— Я из Мичигана.

— А я из Мексики.

— В отпуск хотите? На родину?

— Да было бы неплохо…

— Вот и славно. С погодой там сейчас тоже все в порядке.

— Между прочим, зря ты отказался отучиться в академии магии у нас, — вполголоса заметил дед. — Способностей у тебя хватает.

— Деда, мы это уже обсуждали, — нахмурился я. — Не хочу я так манипулировать людьми. Ты посмотри, они же ни фига не соображают.

— Ну конечно! — рассмеялся он. — При этом сам этим постоянно занимаешься. Просто на доступном тебе уровне. Кстати, мы приехали.

В сопровождении уже знакомых нам солдат мы беспрепятственно прошли до самого кабинета Снорта, и ни у кого даже вопроса не возникло, кто мы такие.

— Мы по делу. — Дед широко улыбнулся симпатичной секретарше и без остановки проследовал в кабинет начальника колонии.

— Кто это?! — Мастер Снорт аж подпрыгнул в кресле, требовательно уставившись на сопровождающих нас солдат, но те лишь молча улыбались. Тогда он перевел взгляд на деда.

— Мы решили, что этой колонии требуется немедленная эвакуация, — без предисловий сообщил он. — Иначе вам тут придется осваивать натуральное хозяйство. — Он иронично развел руками. — Буквально с завтрашнего дня.

— К… кто вы такие?! — Снорт пока ничего не понимал.

— Активисты партии зеленых! — хохотнул дед.

— Охрана! Взять их! — завопил глава колонии, беспорядочно нажимая все тревожные кнопки на столе.

Кое-чего он достиг — в кабинет ввалился запыхавшийся начальник службы безопасности Оккли с бластером наперевес.

— Что тут происходит?

— Блин, я даже не знаю, что еще сказать, — пробурчал дед, которому надоел организованный им же спектакль. — Я говорю: валите с планеты. Сегодня. Если начнете прямо сейчас, то до утра сумеете переправить весь персонал на орбиту, а там уж пусть вас забирают на Землю. Я понятно выражаюсь?

Поделиться:
Популярные книги

Моров

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров

Триптих

Фриш Макс
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Триптих

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

1971

Щепетнов Евгений Владимирович
2. 1970
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
1971

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия